Bayer Encuentro Juvenil Ambiental
El pasado 22 de abril, durante el acto de juramentación de cien jóvenes universitarios como "Ciudadanos del Mundo" y en el marco del "Día de la Tierra", se dio anuncio en el Auditorio del Jardín Botánico de Caracas a la Quinta Edición del Bayer Encuentro juvenil ambiental, concurso que invita a los jóvenes entre 18 y 24 años a presentar sus ideas a favor del ambiente.
Este año, y por segunda vez consecutiva, el tema a tratar es Calentamiento Global y Cambio Climático.
El concurso BEJA cuenta con el aval del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente PNUMA, y premia con un viaje a Leverkusen, Alemania, a los autores de las dos mejores ideas.
Se invita a la comunidad universitaria a visitar la página web
http://www.beja.bayerandina.com donde podrán inscribir sus ideas a través de un fácil formato, desde el 22 de abril hasta el 31 de julio.
"El oso polar desaparecería"... "Morrocoy no existiría" ... "1500 millones de jóvenes podemos evitarlo"...
Invitan:
BAYER, Ciencia para una vida mejor
VITALIS, Gente, Comunicación y Ambiente.
--
Alonso José Lizaraz Sánchez
Embajador Ambiental BAYER 2005
+58 414 037 82 02
alizaraz@gmail.com
alizaraz@hotmail.com
Maracaibo, Edo. Zulia
Venezuela
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bayer Rencontre Juvénile Environnementale
le passé 22 avril, pendant l'acte de juramentación de cent jeunes universitaires comme « Citoyens du Monde » et dans le cadre du « Jour de la Terre », on a donné annonce dans l'Auditoire du Jardin Botanique de Caracas à la Cinquième Édition du Bayer Rencontre juvénile environnementale, concours qui invite aux jeunes entre 18 et 24 années à présenter ses idées pour l'atmosphère.
Cette année, et par seconde fois consécutive, le sujet à traiter est Réchauffement de la planète et Changement Climatique.
Le concours BEJA dispose l'approbation du Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE, et récompense avec un voyage à Leverkusen, l'Allemagne, aux auteurs des deux meilleures idées.
On invite à la Communauté universitaire à visiter la page web
http://www.beja.bayerandina.com où ils pourront inscrire leurs idées à travers un format facile, depuis le 22 avril jusqu'au 31 juillet.
« L'ours polaire disparaîtrait »… « Morrocoy n'existerait pas »… « 1500 millions de jeunes nous pouvons l'éviter »…
Ils invitent :
BAYER, Science pour une vie meilleure
VITALIS, Gens, Communication et Atmosphère.
--
Alonso José Lizaraz Sánchez
Ambassadeur Environnemental BAYER 2005
+58 414 037 82 02
alizaraz@gmail.com
alizaraz@hotmail.com
Maracaïbo, Edo. Zulia
Vénézuéla
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Bayer ambientale Encuentro Youthful
i 22 passati di aprile, durante l'atto di un juramentación di cento giovani dell'università gradisce “i cittadini del mondo„ e nel quadro “del giorno della terra„, annuncio accaduto nei pubblici del giardino botanico da Caracas alla quinta edizione del Bayer ambientale Encuentro youthful, sussidio quale invita ai giovani fra 18 e 24 anni presentarsi/esposizione le sue idee per l'atmosfera.
Questo anno e per la seconda volta successivo, conforme all'ossequio è Heating globale e cambiamento climatico.
Il sussidio BEJA conta sull'approvazione del programma delle nazioni unite per l'ambiente PNUMA e sui premi ad un viaggio a Leverkusen, Germania, agli autori delle due idee migliori.
Uno invita la Comunità dell'università a visitare il fotoricettore
http://www.beja.bayerandina.com della pagina dove potranno registrare le relative idee con una disposizione facile, dai 22 di aprile ai 31 di luglio.
“L'orso polare sparirebbe„… “Morrocoy non esisterebbe„… “1500 milione giovani possiamo evitarli„…
Invitano:
BAYER, scienza per una vita VITALIS
migliore, la gente, comunicazione ed atmosfera.
--
Ambasciatore ambientale BAYER 2005
del Alonso Jose Lizaraz Sanchez
+58 414 037 82 02
alizaraz@gmail.com
alizaraz@hotmail.com
Maracaibo, Edo. Zulia
Venezuela
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Klimabayer jugendliches Encuentro
die letzten 22 von April, während der Tat von juramentación von hundert Universitätsjungen Leuten mögen „Bürger der Welt“ und im Rahmen des „Tages der Masse“, aufgetretene Ansage in den Publikum des botanischen Gartens von Caracas zur fünften Ausgabe des Klimabayer jugendliches Encuentro, Hilfsmittel, das sie zu den jungen Leuten zwischen 18 und 24 Jahren, sich/Anzeige seine Ideen zugunsten der Atmosphäre darzustellen einlädt.
Dieses Jahr und für, das zweite mal als nachfolgend, abhängig von Festlichkeit, ist globale Heizung und klimatische änderung.
Hilfsmittel BEJA zählt auf der Aufschrift des Programms der Nationen, die für Klima PNUMA vereinigt werden, und den Preisen mit einer Reise nach Leverkusen, Deutschland, zu den Autoren der zwei besseren Ideen.
Ein lädt die Universitätsgemeinschaft ein, das Seite Netz
http://www.beja.bayerandina.com zu besuchen, in dem sie registrieren seine Ideen durch ein einfaches Format, von den 22 von April bis die 31 von Juli werden.
„Der polare Bär würde verschwinden“… „Morrocoy würde bestehen nicht“… „1500 Million junge Leute können wir es vermeiden“…
Sie laden ein:
BAYER, Wissenschaft für ein Leben besseres
VITALIS, Leute, Kommunikation und Atmosphäre.
--
Alonso Jose Lizaraz Sanchez
Klimabotschafter BAYER 2005
+58 414 037 82 02
alizaraz@gmail.com
alizaraz@hotmail.com
Maracaibo, Edo. Zulia
Venezuela
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Bayer ambiental Encuentro jovem
o 22 passados de abril, durante o ato de um juramentación de cem povos novos da universidade gosta de “cidadãos do mundo” e dentro da estrutura do “dia da terra”, anúncio ocorrido nas audiências do jardim Botanical de Caracas à quinta edição do Bayer ambiental Encuentro jovem, o dae (dispositivo automático de entrada) quem convida aos povos novos entre 18 e 24 anos se apresentar/exposição suas idéias no favor da atmosfera.
Este ano, e para a segunda vez que consecutivo, o assunto a tratar é Heating global e mudança climática.
O dae (dispositivo automático de entrada) BEJA conta no endosso do programa das nações unidas para o ambiente PNUMA, e em concessões com um desengate a Leverkusen, Germany, aos autores das duas idéias melhores.
Um convida a comunidade da universidade visitar a correia fotorreceptora
http://www.beja.bayerandina.com da página onde registam suas idéias com um formato fácil, dos 22 de abril aos 31 de julho.
“O urso polar desapareceria”… “Morrocoy não existiria”… “1500 milhão povos novos nós podemos evitá-lo”…
Convidam:
BAYER, ciência por uma vida VITALIS
melhor, povos, comunicação e atmosfera.
--
Embaixador ambiental BAYER 2005
de Alonso Jose Lizaraz Sanchez
+58 414 037 82 02
alizaraz@gmail.com
alizaraz@hotmail.com
Maracaibo, Edo. Zulia
Venezuela
Untitled
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Environmental Bayer Youthful Encuentro
The past 22 of April, during the act of juramentación of one hundred university young people like “Citizens of the World” and within the framework of the “Day of the Earth”, occurred announcement in the Audience of the Botanical Garden from Caracas to the Fifth Edition of the environmental Bayer youthful Encuentro, aid whom she invites to the young people between 18 and 24 years to present/display his ideas in favor of the atmosphere.
This year, and for the second time consecutive, the subject to treat is Global Heating and Climatic Change.
Aid BEJA counts on the endorsement of the Program of the Nations United for Environment PNUMA, and awards with a trip to Leverkusen, Germany, to the authors of the two better ideas.
One invites the university community to visit the page Web
http://www.beja.bayerandina.com where they will be able to register its ideas through a easy format, from the 22 of April to the 31 of July.
“The polar bear would disappear”… “Morrocoy would not exist”… “1500 million young people we can avoid it”…
They invite:
BAYER, Science for a life better
VITALIS, People, Communication and Atmosphere.
--
Alonso Jose Lizaraz Sanchez
Environmental Ambassador BAYER 2005
+58 414 037 82 02
alizaraz@gmail.com
alizaraz@hotmail.com
Maracaibo, Edo. Zulia
Venezuela
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Miljö- Bayer ungdomliga Encuentro
förflutnan 22 av April, under agera av juramentación av hundra universitetarungdomar gillar ”medborgare av världen” och inom ramen av ”dagen av jorden”, det uppstådda meddelandet i åhörarna av botanisk trädgård från Caracas till den femte upplagan av den miljö- Bayeren ungdomliga Encuentro, bistår, vem hon inviterar till ungdomaren mellan 18 och 24 år att framlägga/skärm hans idéer i favör av atmosfären.
Detta år, och för understödjatiden som är i rad, är betvinga till fest, global uppvärmning och Climatic ändring.
Bistå BEJA-räkningar på stöd av programet av nationerna som förenas för miljön PNUMA och utmärkelsear med en snubbla till Leverkusen, Tyskland, till författarna av de två bättre idéerna.
En inviterar universitetargemenskapen att besöka sidarengöringsduken
http://www.beja.bayerandina.com var de ska registrerar dess idéer till och med ett lätt formaterar, från 22na av April till 31na av Juli.
”Försvinner den skulle polara björnen”…, ”Morrocoy som skulle för att inte finnas”…, ”1500 miljon ungdomar kan vi undvika det”…,
De inviterar:
BAYER, vetenskap för ett liv bättre
VITALIS, folk, kommunikation och atmosfär.
--
Alonso Jose Lizaraz Sanchez
miljö- ambassadör BAYER 2005
+58 414 037 82 02
alizaraz@gmail.com
alizaraz@hotmail.com
Maracaibo, Edo. Zulia
Venezuela
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Относящий к окружающей среде Bayer моложавое Encuentro
прошлые 22 из Эйприл, во время поступка juramentación 100 молодых людей университета любит «гражданине мира» и within the framework of «день земли», ое объявление в аудиториях ботанического сада от Caracas к пятому варианту относящого к окружающей среде Bayer моложавого Encuentro, помощи которую она приглашает к молодым людям между 18 и 24 летами представить/индикация его идеи in favour of атмосфера.
Этим годом, и для the second time последовательно, subject to обслуживание будет глобальный топлением и климатическим изменением.
Помощь BEJA подсчитывает на жироприказе программы наций соединенных для окружающей среды PNUMA, и пожалованиях с отключением к Leverkusen, Германии, к авторам 2 более лучших идей.
Одно приглашает общину университета посетить стержень
http://www.beja.bayerandina.com страницы где они будет зарегистрировала свои идеи через легкую форму, от 22 из Эйприл до 31 из июля.
«Полярный медведь исчез бы»… «Morrocoy не существовало бы»… «1500 миллионов молодые люди мы можем избежать его»…
Они приглашают:
BAYER, наука на жизнь более лучшее
VITALIS, люди, сообщение и атмосфера.
--
Посол BAYER 2005 Alonso
Jose Lizaraz Sanchez относящое к окружающей среде
+58 414 037 82 02
alizaraz@gmail.com
alizaraz@hotmail.com
Maracaibo, Edo. Zulia
Венесуэла
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Milieu Bayer Youthful Encuentro
Afgelopen 22 van April, tijdens de handeling van juramentación van honderd universitaire jonge mensen zoals „Burgers van de Wereld“ en in het kader van de „Dag van de Aarde“, kwam aankondiging in het Publiek van de Botanische Tuin van Caracas aan de Vijfde Uitgave van milieuBayer youthful Encuentro, hulp voor die zij aan de jonge mensen tussen 18 uitnodigt en 24 voor te stellen jaar/zijn ideeën ten gunste van de atmosfeer toont.
Dit jaar, en voor de tweede opeenvolgende keer, is het te behandelen onderwerp het Globale Verwarmen en KlimaatVerandering.
Tellingen van de hulp BEJA op de goedkeuring van het Programma van de Naties verenigden zich voor Milieu PNUMA, en toekenning met een reis aan Leverkusen, Duitsland, aan de auteurs van de twee betere ideeën.
Één nodigt de universitaire gemeenschap uit om het paginaWeb
http://www.beja.bayerandina.com te bezoeken waar zij zijn ideeën door een gemakkelijk formaat, van 22 van April aan 31 van Juli zullen kunnen registreren.
De „ijsbeer zou“… verdwijnen „Morrocoy zou niet“… bestaan „1500 miljoen jonge mensen kunnen wij het“ vermijden…
Zij nodigen uit:
BAYER, Wetenschap voor het leven betere
VITALIS, Mensen, Mededeling en Atmosfeer.
--
De Environmental Ambassadeur BAYER 2005
+58 414 037 82
02 alizaraz@gmail.com alizaraz@hotmail.com Maracaïbo,
Edo
van Alonso
Jose Lizaraz Sanchez. Zulia
Venezuela
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يحبّ باير بيئيّة [إنكنترو]
فتيّة السابقة 22 من أبريل - نيسان, أثناء العمل ال [جورمنتسن] من [أن هوندرد] جامعة الناس شابّة "مواطنات من العالم" و [ويثين ث فرموورك وف] ال "يوم من الأرض", يوقع إعلان في الاستماع من الحديقة نباتيّة من كاراكاس إلى الطبعة خامسة من باير بيئيّة [إنكنترو] فتيّة, معونة الّذي هو يدعو إلى الالناس شابّة بين 18 و24 سنون أن يقدّم/عرض أفكاره [إين ففوور وف] الجو.
هذا سنة, ول [ث سكند تيم] متتابعة, ال [سوبجكت تو] متعة تدفئة شاملة وتغير مناخيّة.
يعدّ معونة [بجا] على التظهير من البرنامج من الأمم يوحّد لبيئة [بنوما], ومكافآت مع رحلة إلى ليفركوزن, ألمانيا, إلى المؤلفات من الاثنان أفكار جيّدة.
واحدة يدعو الجامعة جماعة أن يزور الصفحة نسيج http://www.beja.bayerandina.com حيث هم سيكونون يمكن أن يسجّل أفكاره من خلال يتيح شكل, من ال 22 من أبريل - نيسان إلى ال 31 من يوليو-تمّوز.
"اختفى الدب قطبيّة"… "لم يتواجد [مورّوكي]"… "1500 مليون الناس شابّة نحن يستطيع تفاديت هو"…
هم يدعوون:
باير, علم لحياة [فيتليس] جيّدة
, الناس, اتّصال وجو.
--
[ألونس] [جوس] [ليزرز] [سنشز]
سفيرة بيئيّ باير 2005
+58 414 037 82 02
[أليزرزغميل.كم]
[أليزرزهوتميل.كم]
ماراكيبو, [إدو]. [زوليا]
فنزويلا