 |
WalterTrejo's Blog
LA PAZ VISTA POR LOS NIÑOS Y LAS NIÑAS DE LOS ROMERITOS
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Paloma de la Paz
Había una vez, unos niños y niñas en el parque volando algunas cometas u otros en los columbios. Una niña, llama PAZ vio una paloma blanca, hermosa y grande, le empezó a echar comida mientras que la paloma entusiasmada comía maíz. Ese día era una tarde hermosa con un sol brillante y bellas flores en ese parque. Desde ese día, cada tarde llegaba la paloma a comer junto a la niña, los demás niños empezaron a llamarla la “Paloma de la Paz. Autor: Sergio, 11 años.
LA PAIX VU PAR LES ENFANTS ET LES ENFANTS DES ROMERITOS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Colombe de la Paix
Avait une fois, des enfants et enfants dans le parc en volant quelques comètes ou d'autres dans les colombiums. Un enfant, appelle de la PAIX a vu une belle colombe blanche, et grand, il a commencé à lui jeter du repas tandis que la colombe entusiasmada mangeait maïs. Ce jour était le beau après-midi avec un soleil brillant et de belles fleurs dans ce parc. Depuis ce jour, chaque après-midi arrivait la colombe à manger avec l'enfant, les autres enfants ont commencé à appeler le ? Colombe de la Paix. Auteur : Sergio, 11 années.
LA PAZ VISTA DAI BAMBINI E DAI BAMBINI DEL ROMERITOS
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La colomba di La Paz
ha avuta una volta, bambini e bambini nel parco che vola alcune comete o altre nei columbios. Una ragazza, PACE di chiamate ha visto un bianco, colomba bella e grande, ha cominciato a lui a gettare l'alimento mentre la colomba eccitata ha mangiato il mais. Quel giorno era in ritardo bello con un sole brillante ed i fiori bei in quel parco. Da quel giorno, ciascuno in ritardo ha convinto la colomba a mangiare vicino alla ragazza, gli altri bambini ha cominciato a denominarlo? Colomba di La Paz. Autore: Sergio, 11 anno.
LA PAZ VISTA DURCH DIE KINDER UND DIE KINDER DES ROMERITOS
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Taube von La Paz
hatte einmal, Kinder und Kinder im Park, der einige Kometen oder andere in den columbios fliegt. Ein Mädchen, Anrufe FRIEDEN sah ein Weiß, schöne Taube und groß, fing sie zu ihm an, Nahrung zu werfen, während die aufgeregte Taube Mais aß. Dieser Tag war hinter dem Zeitplan, der mit einer scheinenden Sonne und schönen Blumen in diesem Park schön ist. Von diesem Tag erhielt jedes hinter Zeitplan die Taube, nahe bei dem Mädchen zu essen, die anderen Kinder anfing, sie zu benennen? Taube von La Paz. Autor: Sergio, 11 Jahre.
LA PAZ VISTA PELAS CRIANÇAS E PELAS CRIANÇAS DO ROMERITOS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A pomba do La Paz
teve uma vez, crianças e crianças no parque que voa alguns cometas ou outros nos columbios. Uma menina, PAZ das chamadas viu um branco, pomba bonita e grande, começou-lhe a jogar o alimento visto que a pomba excitada comeu o maize. Esse dia era em atraso bonito com um sol brilhando e umas flores bonitas nesse parque. Desse dia, cada um começou em atraso a pomba comer ao lado da menina, as outras crianças começou a chamá-la? Pomba do La Paz. Autor: Sergio, 11 anos.
LA PAZ VISTA BY THE CHILDREN AND THE CHILDREN OF THE ROMERITOS
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Dove of La Paz
Had once, children and children in the park flying some comets or others in the columbios. A girl, calls PEACE saw a white, beautiful dove and great, she began to him to throw food whereas the excited dove ate maize. That day was behind schedule beautiful with a shining sun and beautiful flowers in that park. From that day, each behind schedule got the dove to eat next to the girl, the other children began to call it? Dove of La Paz. Author: Sergio, 11 years.
UTSIKT FÖR LA PAZ AV BARNEN OCH BARNEN AV ROMERITOSEN
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Duvan av La Paz
hade en gång, barn och barn i parkera som flyger några komet eller andra i columbiosna. En flicka, appellFRED sågar en vit, härlig duva, och stort, började hon till honom att kasta mat, eftersom den upphetsada duvan åt maize. Den dag var bak schema som var härligt med en glänsande sun, och härliga blommor parkerar däri. Från den dag fick varje bak schema duvan att äta bredvid flickan, de andra barnen började till appellen den? Duva av La Paz. Författare: Sergio 11 år.
LA PAZ VISTA ДЕТ И ДЕТ ROMERITOS
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Dove La Paz
имел раз, дети и дети в парке летая некоторые кометы или другие в columbios. Девушка, МИР звоноков увидела белизну, красивейший dove и больш, она начала к ему бросать еду тогда как возбуженный dove съел маис. Тот день был за план-графиком красивейшим с светя солнцем и красивейшими цветками в том парке. От того дня, каждое за план-графиком получили, что dove съело рядом с девушкой, другие дети начало вызывать его? Dove La Paz. Автор: Sergio, 11 лет.
HET UITZICHT VAN LA PAZ DOOR DE KINDEREN EN DE KINDEREN VAN ROMERITOS
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De duif van La Paz
had eens, kinderen en kinderen in het park dat sommige kometen of anderen in columbios vliegt. Een meisje, vraagVREDE zag een witte, mooie duif en groot, begon zij aan hem voedsel te werpen terwijl de opgewekte duif maïs at. Die dag was achter op het schema mooi met een glanzende zon en mooie bloemen in dat park. Van die dag, bracht elk achter op het schema de duif ertoe om naast het meisje te eten, begonnen de andere kinderen het te roepen? Duif van La Paz. Auteur: Sergio, 11 jaar.
لا [بز] [فيستا] بالأطفال والأطفال من ال [رومريتوس]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تلقّى حمامة اللا [بز]
مرّة, أطفال وأطفال في المتنزهة يطير بعض مذنبات أو أخرى في ال [كلومبيوس]. رأى بنت, دعوات سلام أبيض, حمامة جميلة وعظيمة, هو بدأ إلى ه أن يرمي طعام حيث أنّ ال يثار حمامة أكل حبّ ذرة. أنّ كان يوم خلف جدول جميلة مع يلمع شمس وزهرات جميلة في أنّ متنزهة. من أنّ يوم, حصل كلّ خلف جدول الحمامة أن يأكل [نإكست تو] البنت, الأخرى أطفال بدأ أن يدعو هو? حمامة اللا [بز]. مؤلفة: [سرجو], 11 سنون.
|
|
|
|
 |
XXII ANIVERSARIO CATEDRA DE LA PAZ
available in: (original) | | | | | | | | |
|
AMIGOS/AS
HOY 27 DE ABRIL 2009, CATEDRA DE LA PAZ ESTA CUMPLIENDO VEINTE Y DOS AÑOS DE INTENSA LABOR EN PRO DE LA CULTURA DE PAZ Y DERECHOS HUMANOS DESDE MERIDA. VENEZUELA.
SON MUCHAS LAS COSAS QUE SENTIMOS Y QUEREMOS COMPARTIR EN ESTOS 22 AÑOS, PERO QUEREMOS RESUMIRLA EN UN ETERNO AGRADECIMIENTO A QUIENES HAN DADO SU APORTE PARA QUE LLEGUEMOS A ESTOS 22 AÑOS, PERSONAS COMO USTED QUE NOS AYUDAN A DIFUNDIR LO QUE HACEMOS Y QUE NOS DAN SUS IDEAS POR ESTOS MEDIOS, PARA HACER CADA DIA MEJOR NUESTRA LABOR.
EN DEFINITIVA, GRACIAS POR ESTAR AQUI CON NOSOSTROS Y NOSOTRAS.
SALUDOS DE PAZ
XXII ANNIVERSAIRE CHAISE DE LA PAIX
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
AMIGOS/AS
AUJOURD'HUI 27 AVRIL 2009, CHAISE DE LA PAIX ACCOMPLIT VINGT ET DEUX ANNÉES DE TÂCHE INTENSE POUR LA CULTURE PAIX ET DROITS HUMAINS DEPUIS MÉRIDA. Le VÉNÉZUÉLA.
SONT BEAUCOUP LES CHOSES QUE NOUS SENTONS ET VOULONS PARTAGER DURANT CES 22 ANNÉES, MAIS VOULONS LA RÉSUMER DANS UN ÉTERNEL REMERCIEMENT À AUXQUELLES ELLES ONT DONNÉ LEUR APPORT POUR QUE NOUS ARRIVIONS À CES 22 ANNÉES, PERSONNES COMME VOUS QUI NOUS AIDENT À DIFFUSER CE QUE NOUS FAISONS ET CE QUE NOUS DONNENT SES IDÉES PAR CES MOYENS, POUR FAIRE CHAQUE JOUR MEILLEUR NOTRE TÂCHE.
EN DÉFINITIVE, MERCI ÉTANT ICI AVEC NOSOSTROS ET NOUS.
SALUTATIONS DE PAIX
XXII SEDIA DI ANNIVERSARIO DI LA PAZ
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
AMIGOS/AS
OGGI 27 DI ABRIL 2009, SEDIA DI LA PAZ QUESTO CHE COMPIE VENTI E DUE ANNI DI LAVORO INTENSO PER LA COLTURA DI PACE E DEI DIRITTI DELL'UOMO DA MERIDA. Il VENEZUELA.
LE COSE SONO MOLTE CHE ABBIAMO RITENUTO E DESIDERIAMO RIPARTIRCI DURANTE QUESTI 22 ANNI, MA NOI DESIDERANO RICAPITOLARLE IN UN GRATEFULNESS ETERNO AI COLORO CHE HA DATO IL LORO CONTRIBUTO IN MODO CHE ARRIVIAMO A QUESTI 22 ANNI, LA GENTE COME CHE VOI IL WHO CONTRIBUISCE A SPARGERE GLI STATI UNITI CHE COSA FACCIAMO E CHE DANNO ALLE SUE IDEE AGLI STATI UNITI ATTRAVERSO QUESTI MEZZI, PER RENDERE AD OGNI GIORNO MIGLIORE IL NOSTRO LAVORO.
REALMENTE, GRAZIE DA ESSERE CON NOSOSTROS E NOI QUI.
SALUTI DI PACE
XXII JAHRESTAG STUHL VON LA PAZ
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
AMIGOS/AS
HEUTE 27 VON ABRIL 2009, STUHL VON LA PAZ DIESES, DAS ZWANZIG UND ZWEI JAHRE INTENSIVE ARBEIT FÜR DIE FRIEDENSkultur UND MENSCHLICHE RECHTE VON MÉRIDA ERFÜLLT. VENEZUELA.
DIE SACHEN SIND VIELE, DIE WIR GLAUBTEN UND WIR IN DIESEN 22 JAHREN TEILEN MÖCHTEN, ABER WIR MÖCHTEN ES IN EINEM EWIGEN GRATEFULNESS ZU JENEN ZUSAMMENFASSEN WHO HAT GEGEBEN IHREN BEITRAG, DAMIT WIR ZU DIESEN 22 JAHREN KOMMEN, LEUTE WIE, WELCHES SIE, HELFEN WHO, US ZU VERBREITEN WAS WIR TUN UND DIE SIE SEINEN IDEEN US MIT DIESEN MITTELN GEBEN, UM JEDEN BESSEREN TAG UNSERE ARBEIT ZU BILDEN.
WIRKLICH DANK, ZUM MIT NOSOSTROS UND WIR HIER ZU SEIN.
FRIEDENSgrüße
XXII CADEIRA DO ANNIVERSARY DO LA PAZ
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
AMIGOS/AS
HOJE 27 DE ABRIL 2009, CADEIRA DO LA PAZ ISTO QUE CUMPRE VINTE E DOIS ANOS DO TRABALHO INTENSO PARA A CULTURA DA PAZ E DE DIREITAS HUMANAS DE MERIDA. VENEZUELA.
AS COISAS SÃO MUITAS QUE NÓS SENTIMOS E NÓS QUEREMOS COMPARTILHAR NESTES 22 ANOS, MAS NÓS QUEREM SUMARIÁ-LOS EM UM GRATEFULNESS ETERNAL AOS AQUELES WHO DERAM SUA CONTRIBUIÇÃO DE MODO QUE NÓS CHEGUEMOS NESTES 22 ANOS, POVOS COMO QUE VOCÊ O WHO AJUDA ESPALHAR OS E.U.O QUE NÓS FAZEMOS E QUE DÁ SUAS IDÉIAS A E.U. POR ESTES MEIOS, PARA FAZER A CADA DIA MELHOR NOSSO TRABALHO.
REALMENTE, AGRADECIMENTOS A SER COM NOSOSTROS E NÓS AQUI.
CUMPRIMENTOS DA PAZ
XXII ANNIVERSARY CHAIR OF LA PAZ
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
AMIGOS/AS
TODAY 27 OF ABRIL 2009, CHAIR OF LA PAZ THIS FULFILLING TWENTY AND TWO YEARS OF INTENSE WORK FOR THE PEACE CULTURE AND HUMAN RIGHTS FROM MERIDA. VENEZUELA.
THE THINGS ARE MANY THAT WE FELT AND WE WANT TO SHARE IN THESE 22 YEARS, BUT WE WANT TO SUMMARIZE IT IN AN ETERNAL GRATEFULNESS TO THOSE WHO HAS GIVEN THEIR CONTRIBUTION SO THAT WE ARRIVE AT THESE 22 YEARS, PEOPLE LIKE YOU WHO HELP TO SPREAD US WHAT WE DO AND THAT THEY GIVE HIS IDEAS US BY THESE MEANS, TO MAKE EVERY BETTER DAY OUR WORK.
REALLY, THANKS TO BE WITH NOSOSTROS AND WE HERE.
PEACE GREETINGS
XXII ÅRSDAGSTOL AV LA PAZ
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
AMIGOS/AS
I DAG 27 AV ABRIL 2009, STOL AV LA PAZ DETTA SOM FULLGÖR TJUGO OCH TVÅ ÅR AV INTENSIVT ARBETE FÖR FREDKULTUREN OCH MÄNSKLIG RÄTTIGHET FRÅN MERIDA. VENEZUELA.
SAKER ÄR MÅNGA SOM VI KLÄDDE MED FILT, OCH VI ÖNSKAR ATT DELA I DESSA 22 ÅR, MEN VI ÖNSKAR ATT RESUMERA DEN I EN EVIG GRATEFULNESS TILL DE WHO HAR GIVIT DERAS BIDRAG, SÅ ATT VI ANKOMMER PÅ DESSA 22 ÅR, FOLK GILLAR SOM DIG, HJÄLPER WHO TILL SPRIDNING US VAD VI GÖR OCH SOM DE GER HANS IDÉER US VID DESSA HJÄLPMEDEL, ATT GÖRA VARJE BÄTTRE DAG VÅRT ARBETE.
EGENTLIGEN TACK SOM ÄR MED NOSOSTROS, OCH OSS HÄR.
FREDHÄLSNINGAR
CXII СТУЛ ГОДОВЩИНЫ LA PAZ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
AMIGOS/AS
СЕГОДНЯ 27 ABRIL 2009, СТУЛ LA PAZ ЭТО ВЫПОЛНЯЯ 20 И 2 ЛЕТ ИНТЕНСИВНОЙ РАБОТЫ ДЛЯ КУЛЬТУРЫ МИРА И ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ОТ MERIDA. ВЕНЕСУЭЛА.
, КОТОР ВЕЩИ БУДУТ МНОГО МЫ ЧУВСТВОВАЛИ И МЫ ХОТИМ ДЕЛИТЬ В ЭТИХ 22 ЛЕТАХ, ТОЛЬКО НАМИ ХОТЯТ СУММИРОВАТЬ ЕГО В ВЕЧНОМ GRATEFULNESS К ТЕМ WHO ДАВАЛИ ИХ ВКЛАД TAK, CTO МЫ ПРИЕДЕМ В ЭТИ 22 ЛЕТ, ЛЮДИ КАК ВЫ WHO ПОМОГАЕТ РАСПРОСТРАНИТЬ США МЫ ДЕЛАЕМ И КОТОРЫЕ ОНИ ДАЮТ ЕГО ИДЕЯМ США ЭТИМИ СЕРЕДИНАМИ, ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ КАЖДЫМ БОЛЕЕ ЛУЧШИМ ДНЕМ НАШУ РАБОТУ.
РЕАЛЬНО, СПАСИБО, КОТОР НУЖНО БЫТЬ С NOSOSTROS И МЫ ЗДЕСЬ.
ПРИВЕТСТВИЯ МИРА
XXII DE STOEL VAN DE VERJAARDAG VAN LA PAZ
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
AMIGOS/AS
VANDAAG 27 VAN ABRIL 2009, STOEL VAN LA PAZ DEZE VERVULLENDE TWINTIG TWEE JAAR HET INTENSE WERK VOOR DE CULTUUR VAN DE VREDE EN RECHTEN VAN DE MENS VAN MERIDA. VENEZUELA.
DE DINGEN ZIJN VELEN DIE WIJ VOELDEN EN WIJ IN DEZE 22 JAAR WILLEN DELEN, MAAR WIJ WILLEN HET IN EEN EEUWIGE GRATEFULNESS AAN HEN DIE SAMENVATTEN HEBBEN GEGEVEN HUN BIJDRAGE ZODAT WIJ BIJ DEZE 22 JAAR, MENSEN ALS U DE HULP VAN DE WGO AANKOMEN OM DE V.S. UIT TE SPREIDEN WAT DOEN WIJ EN DAT ZIJ ZIJN IDEEËN DE V.S. OP DEZE MANIER GEVEN, OM TOT ELKE BETERE DAG ONS WERK TE MAKEN.
WERKELIJK, DANKZIJ TE ZIJN OM MET HIER NOSOSTROS EN WIJ.
DE GROETEN VAN DE VREDE
[إكسإكسيي] ذكرى كرسي تثبيت اللا [بز]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أميغس/س]
اليوم 27 من [أبريل] 2009, كرسي تثبيت اللا [بز] هذا ينجز عشرون واثنان سنون من عمل شديدة للسلام ثقافة وحقوق الإنسان من [مريدا]. فنزويلا.
الأشياء كثير أنّ نحن [فلت] ونحن نريد أن يشارك في هذا 22 سنون, غير أنّ نحن يريد أن يلخّص هو في تشكر دائمة إلى أنّ [وهو] يعطي مساهمتهم [س ثت] نحن نصل في هذا 22 سنون, الناس مثل أنت يساعد [وهو] أن ينشر [أوس] ماذا نحن نتمّ وأنّ هم يعطون أفكاره [أوس] ب هذا [منس], أن يجعل كلّ يوم جيّدة عملنا.
حقّا, شكور أن يكون مع [نوسستروس] ونحن هنا.
سلام تحيات
|
|
| April 26, 2009 | 12:16 PM |
|
|
 |
CELEBRADO EL DIA DEL PLANETA TIERRA.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Desde Cátedra de la Paz: Foro juvenil, actividades escolares y participación ciudadana por el Día del Planeta Tierra.
La Cátedra de la Paz, organización de desarrollo social, en el marco de la Cultura de Paz ha venido promoviendo en comunidades, escuelas y liceos la participación ciudadana, y con motivo del Día de Planeta Tierra, organizó una serie de actividades para la defensa del ambiente entre sus integrantes y comunidades del Estado.
José Araque, promotor y ambientalista informó sobre las actividades desarrolladas durante esta semana para celebrar el día del Planeta Tierra. El sábado 18 comenzaron con la realización de un taller para jóvenes sobre el cambio climático, donde se revisaron las consecuencias de este fenómeno mundial y las alternativas para disminuir su impacto, actividad realizada en la sede de la Cátedra de la Paz en Los Curos.
El próximo martes 21 continuaran las acciones ambientalistas con el Foro “Jóvenes contra el Cambio Climático” donde estudiantes liceístas disertarán sobre el tema con los trabajos que realizan desde sus instituciones para la conservación, el mejoramiento y la defensa del ambiente merideño. Esta actividad se realizará en la sede de INPARQUES, a partir de las dos de la tarde, informó Araque.
Durante toda la semana se estará trabajando el tema ambiental en escuelas de la ciudad y en Chiguará, así como con los niños de Los Romeritos en la comunidad de Negro Primero, donde destaca la participación de estudiantes en su servicio comunitario y promotores de Cátedra de la Paz.
De igual forma un importante número de adolescentes y jóvenes de los proyectos de esta organización participarán en la marcha ambientalista convocada por el grupo Montaña Verde y estudiantes ulandinos, este miércoles 22 de abril a partir de las nueve de la mañana entre las plazas de Milla y Bolívar.
De esta forma la Cátedra de la Paz promueve la participación de niños, niñas, adolescentes y jóvenes en la defensa ambiental, con acciones formativas y de difusión, bajo el criterio de piensa global y actúa localmente, uniéndose a millones de personas en el mundo que por esta fecha recuerdan que el planeta esta en peligro y hay que actuar para salvarlo. Estas acciones deben incorporarse al acontecer ciudadano en cada uno de nuestros sitios de estudio, trabajo y en el hogar con el reciclaje de desechos, cuidando áreas verdes, ahorrando energía eléctrica, preservando las fuentes de agua, usando menos el carro, participando en grupos ecologistas, en fin dando nuestro aporte en esta lucha por un mundo mejor para todos y todas cada día; terminó diciendo José Araque. (CIBERPAZ. Cátedra de la Paz)
TENU LE JOUR DE LA PLANÈTE TERRE.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Depuis Chaise de la Paix : Forum juvénile, activités scolaires et participation des citoyens pour le Jour de la Planète Terre.
La Chaise de la Paix, organisation de développement social, dans le cadre de la Culture de Paix a promu dans des Communautés, écoles et lycées la participation des citoyens, et à l'occasion du Jour de Planète Terre, a organisé une série d'activités pour la défense de l'atmosphère entre ses membres et Communautés de l'État.
José Araque, promoteur et environnementaliste a informé sur les activités développées pendant cette semaine pour tenir le jour de la Planète Terre. Samedi 18 ils ont commencé avec la réalisation d'un atelier pour jeunes sur le changement climatique, où on a révisé les conséquences de ce phénomène mondial et les alternatives pour diminuer leur impact, activité effectuée dans le siège de la Chaise de la Paix dans les Curos.
Prochain mardi 21 continueraient les actions environnementalistes avec le Forum ? Jeunes contre le Changement Climatique ? où des étudiants liceístas disertarán sur le sujet avec les travaux qu'ils effectuent depuis leurs institutions pour la conservation, l'amélioration et la défense de l'atmosphère merideño. Cette activité sera effectuée dans le siège d'INPARQUES, à partir des deux heures de l'après-midi, a informé Araque.
Pendant toute la semaine on travaillera le sujet environnemental dans des écoles de la ville et en Chiguará, ainsi qu'avec les enfants des Romeritos dans la Communauté de de Noir D'abord, où il souligne la participation d'étudiants dans son service communautaire et promoteurs de Chaise de la Paix.
De manière égale un important nombre de d'adolescents et jeunes des projets de cette organisation prendront part la marche environnementaliste convoquée par le groupe Montagne Verte et étudiants ulandinos, ce mercredi 22 avril à partir des neuf heures du matin entre les places de Mille et Bolivar.
Ainsi la Chaise de la Paix promeut la participation d'enfants, enfants, adolescents et jeunes la défense environnementale, avec des actions formatives et de diffusion, sous le critère d'il pense global et agit localement, en unissant à à millions de personnes dans le monde que pour cette date rappellent que la planète celle-ci en danger et elle faut agir pour le sauver. Ces actions doivent être incorporées en arrivant citoyen dans chacun de nos emplacements étude, travail et dans la maison avec le recyclage de déchets, en veillant des secteurs verts, en économisant de l'énergie électrique, en préservant les sources d'eau, en utilisant sauf la voiture, en prenant part des groupes écologistes, en fin en donnant notre apport dans cette lutte par un monde meilleur pour tous et toutes chaque jour ; a terminé en disant José Araque. (CIBERPAZ. Chaise de la Paix)
HA CELEBRATO IL GIORNO DELLA TERRA DEL PIANETA.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dalla sedia di La Paz: Tribuna Youthful, attività scolastiche e partecipazione del cittadino entro il giorno della terra del pianeta.
La sedia di La Paz, organizzazione di evoluzione sociale, nel quadro dalla coltura di pace ha promozione venuta nelle Comunità, le scuole e le grammatiche istruiscono la partecipazione del cittadino e nell'occasione del giorno della terra del pianeta, ha organizzato una serie di attività per la difesa dell'atmosfera fra i relativi membri e Comunità del dichiarare.
Jose Araque, promotore ed ecologo ha informato sulle attività sviluppate durante questa settimana per celebrare il giorno della terra del pianeta. Sabato 18 hanno cominciato con la realizzazione di una fabbrica per i giovani sul cambiamento climatico, in cui le conseguenze di questo fenomeno in tutto il mondo e le alternative sono state riviste per diminuire il loro effetto, attività fatta nella sede della sedia di La Paz nel Curos.
Il martedì 21 prossimo ha continuato le azioni dell'ecologo con la tribuna? Giovani contro il cambiamento climatico? dove gli allievi di liceístas vogliono il disertarán sull'oggetto con gli impianti che fanno dalle loro istituzioni per la conservazione, il miglioramento e la difesa del merideño dell'atmosfera. Questa attività sarà fatta nella sede di INPARQUES, dai due del pomeriggio, in Araque informato.
Durante la tutta la settimana l'oggetto ambientale in scuole della città e del Chiguará, come pure con i bambini del Romeritos nella Comunità di nero funzionerà in primo luogo, dove dà risalto alla partecipazione degli allievi nel suo servizio communitarian e promozionale della sedia di La Paz.
Similmente un numero importante di adolescenti e di giovani dei progetti di questa organizzazione parteciperà al procedere dell'ecologo convocato dalla montagna di verde del gruppo e dagli allievi di ulandinos, al questo mercoledì 22 di aprile dai nove di mattina fra le sedi di Milla ed ai Bolivars.
Di questa forma la sedia di La Paz promuove la partecipazione dei bambini, dei bambini, degli adolescenti e dei giovani nella difesa ambientale, con le azioni di formativas e di diffusione, sotto il test di verifica di pensa globale e gli atti localmente, essendo unendo a milione di persone nel mondo che entro questa data si ricordano di che il pianeta questo in pericolo e sono necessari da comportarsi per conservarlo. Queste azioni devono alzarsi quando cittadino che accade in ogni dei nostri luoghi dello studio, lavoro e nella sede con il riciclaggio dei resti, prendendo la cura delle zone verdi, energia elettrica di risparmio, conservando le fonti d'acqua, usando tranne l'automobile, partecipante ai gruppi ecologici, scopo che dà il nostro contributo in questa lotta da un mondo migliore per tutto il e tutto il giornaliere; si è concluso sul dire Jose Araque. (CIBERPAZ. Sedia di La Paz)
FEIERTE DEN TAG DER PLANET MASSE.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Vom Stuhl von La Paz: Jugendliches Forum, gelehrte Tätigkeiten und Bürgerteilnahme bis zum dem Tag der Planet Masse.
Der Stuhl von La Paz, Organisation der Sozialentwicklung, innerhalb des Rahmens von der Kultur des Friedens hat die gekommene Förderung in den Gemeinschaften, schulen Schulen und Grammatiken die Bürgerteilnahme, und in der Gelegenheit des Tages von Planet Masse, organisierte sie eine Reihe Tätigkeiten für die Verteidigung der Atmosphäre zwischen seinen Mitgliedern und Gemeinschaften des Zustandes.
Jose Araque, Förderer und ökologe informierte sich auf den Tätigkeiten, die während dieser Woche entwickelt wurden, um den Tag der Planet Masse zu feiern. Samstag, den 18. fingen sie mit der Vollendung einer Fabrik für junge Leute auf der klimatischen änderung, in der die Konsequenzen dieses weltweiten Phänomenes und die Alternativen wiederholt wurden, um ihre Auswirkung zu vermindern, die Tätigkeit an, die im Sitz des Stuhls von La Paz im Curos gebildet wurde.
Das folgende Dienstag, den 21. setzte die ökologetätigkeiten mit dem Forum fort? Junge Leute gegen die klimatische änderung? wo liceístas Kursteilnehmer disertarán auf dem Thema mit den Arbeiten willen, die von ihren Anstalten für die Erhaltung, die Verbesserung und die Verteidigung des Atmosphäre merideño bilden. Diese Tätigkeit wird im INPARQUES Sitz, von den zwei des Nachmittages, in informiertem Araque gebildet.
Während aller Woche wird das Klimathema in den Schulen der Stadt und des Chiguará, sowie mit den Kindern des Romeritos in der Gemeinschaft des Schwarzen zuerst arbeiten, wo es die Teilnahme der Kursteilnehmer in seinem communitarian Service und fördernd vom Stuhl von La Paz hervorhebt.
Ähnlich nimmt eine wichtige Anzahl von Jugendlichen und jungen Leuten der Projekte dieser Organisation am ökologemärz teil, der morgens vom Gruppe Grün-Berg und von den ulandinos Kursteilnehmern zusammengerufen werden, an diesem Mittwoch, den 22. von April von den neun zwischen den Sitzen von Milla und an den Bolivars.
Von dieser Form fördert der Stuhl von La Paz die Teilnahme der Kinder, der Kinder, der Jugendlichen und der jungen Leute in der Klimaverteidigung, mit formativas Tätigkeiten und der Diffusion (Zerstäubung), unter dem Kriterium von denkt globales und Taten am Ort und vereinigt wird zu Million Leuten in der Welt, die bis zum diesem Datum daß der Planet dieses in der Gefahr daran erinnern und notwendig sind, um zu fungieren, um sie zu speichern. Diese Tätigkeiten müssen aufgestanden werden wenn der Bürger, der in jedem unserer Aufstellungsorte der Studie, Arbeit und im Haus mit der Wiederverwertung von Resten auftritt und um grünen Bereichen, speichernde elektrische Energie kümmern und die Wasserquellen mit ausgenommen das Auto konservieren und an den ökologischen Gruppen, das Ziel teilnehmen, das unseren Beitrag in diesem Kampf durch eine bessere Welt für ganz und ganz täglich gibt; es beendete herauf das Sagen von Jose Araque. (CIBERPAZ. Stuhl von La Paz)
COMEMOROU O DIA DA TERRA DO PLANETA.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Da cadeira do La Paz: Forum jovem, atividades scholastic e participação do cidadão pelo dia da terra do planeta.
A cadeira do La Paz, organização do desenvolvimento social, dentro da estrutura da cultura da paz tem promover vindo nas comunidades, as escolas e as gramáticas educam a participação do cidadão, e na ocasião do dia da terra do planeta, organizou uma série das atividades para a defesa da atmosfera entre seus membros e comunidades do estado.
Jose Araque, promoter e ecólogo informou nas atividades desenvolvidas durante esta semana para comemorar o dia da terra do planeta. Sábado 18 começaram com a realização de uma fábrica para povos novos na mudança climática, onde as conseqüências deste fenômeno world-wide e as alternativas foram revistas para diminuir seu impacto, atividade feita no assento da cadeira do La Paz no Curos.
A terça-feira seguinte 21 continuou as ações do ecólogo com o Forum? Povos novos de encontro à mudança climática? onde os estudantes dos liceístas querem o disertarán no assunto com os trabalhos que fazem de suas instituições para o conservation, a melhoria e a defesa do merideño da atmosfera. Esta atividade será feita no assento de INPARQUES, dos dois da tarde, em Araque informado.
Durante toda a semana o assunto ambiental nas escolas da cidade e do Chiguará, assim como com as crianças do Romeritos na comunidade do preto estará trabalhando primeiramente, onde emfatiza a participação dos estudantes em seu serviço communitarian e promotional da cadeira do La Paz.
Similarmente um número importante dos adolescents e de povos novos dos projetos desta organização participará no março do ecólogo chamado pela montanha do verde do grupo e pelos estudantes dos ulandinos, nesta quarta-feira 22 de abril dos nove na manhã entre os assentos de Milla e em Bolivars.
Deste formulário a cadeira do La Paz promove a participação das crianças, das crianças, dos adolescents e de povos novos na defesa ambiental, com ações dos formativas e da difusão, sob o critério de pensa de global e de atos localmente, sendo unido a milhão povos no mundo que por esta data recordam que o planeta isto no perigo e são necessários para agir para o conservar. Estas ações deverem ser levantadas quando cidadão que ocorre em cada de nossos locais do estudo, trabalho e no repouso com recycling dos restantes, tomando cuidado de áreas verdes, energia elétrica conservando, preservando as fontes de água, usando-se exceto o carro, participando em grupos ecological, alvo que dá nossa contribuição nesta luta por um mundo melhor para toda e toda diário; terminou acima de dizer Jose Araque. (CIBERPAZ. Cadeira do La Paz)
CELEBRATED THE DAY OF THE PLANET EARTH.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
From Chair of La Paz: Youthful forum, scholastic activities and citizen participation by the Day of the Planet Earth.
The Chair of La Paz, organization of social development, within the framework from the Culture of Peace has come promoting in communities, schools and grammars school the citizen participation, and in the occasion of the Day of Planet Earth, it organized a series of activities for the defense of the atmosphere between its members and communities of the State.
Jose Araque, promoter and environmentalist informed on the activities developed during this week to celebrate the day of the Planet Earth. Saturday 18 they began with the accomplishment of a factory for young people on the climatic change, where the consequences of this world-wide phenomenon and the alternatives were reviewed to diminish their impact, activity made in the seat of the Chair of La Paz in the Curos.
The next Tuesday 21 continued the environmentalist actions with the Forum? Young people against the Climatic Change? where liceístas students will disertarán on the subject with the works that make from their institutions for the conservation, the improvement and the defense of the atmosphere merideño. This activity will be made in the INPARQUES seat, from the two of afternoon, informed Araque.
During all the week the environmental subject in schools of the city and Chiguará, as well as with the children of the Romeritos in the community of Black will be working First, where it emphasizes the participation of students in his communitarian service and promotional of Chair of La Paz.
Similarly an important number of adolescents and young people of the projects of this organization will participate in the environmentalist march summoned by the group Green Mountain and ulandinos students, this Wednesday 22 of April from the nine in the morning between the seats of Milla and Bolivars.
Of this form the Chair of La Paz promotes the participation of children, children, adolescents and young people in the environmental defense, with formativas actions and of diffusion, under the criterion of thinks global and acts locally, being united to million people in the world who by this date remember that the planet this in danger and is necessary to act to save it. These actions must be gotten up when citizen occurring in each one of our sites of study, work and in the home with the recycling of remainders, taking care of green areas, saving electrical energy, preserving the water sources, using except the car, participating in ecological groups, aim giving our contribution in this fight by a better world for all and all every day; it ended up saying Jose Araque. (CIBERPAZ. Chair of La Paz)
FIRADE DAGEN AV PLANETJORDEN.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Från stol av La Paz: Ungdomligt fora, skolastiska aktiviteter och medborgaredeltagande vid dagen av planetjorden.
Stolen av La Paz, organisation av social utveckling, inom ramen från kulturen av fred har kommet främja i gemenskaper, skolar, och grammatiker skolar medborgaredeltagande, och i orsaka av dagen av planetjord, organiserade den en serie av aktiviteter för försvar av atmosfären mellan dess medlemmar och gemenskaper av det statligt.
Jose Araque, tillskyndare och miljöaktivist informerade på aktiviteterna som framkallades under denna vecka för att fira dagen av planetjorden. Lördag, 18 som de började med prestationen av en fabrik för ungdomar på den climatic ändringen, var följderna av detta world-wide fenomen och alternativen granskades för att minska deras får effekt, aktivitet som gjordes i placera av stolen av La Paz i Curosen.
Den nästa tisdagen 21 fortsatte miljöaktivisthandlingarna med fora? Ungdomar mot den Climatic ändringen? var liceístasdeltagare ska disertarán på betvinga med arbetena som gör från deras institutioner för beskydd, förbättringen och försvar av atmosfärmerideñoen. Denna ska aktivitet göras i INPARQUESEN placerar, från tvåna av eftermiddagen, informerade Araque.
Under alla vecka som det miljö- betvingar skolar in, av staden och Chiguaráen, såväl som med barnen av Romeritosen i den ska gemenskapen av svarten var funktionsduglig först, var den betonar deltagande av deltagare i hans communitarian tjänste- och befordrings- av stol av La Paz.
På motsvarande sätt numrerar ett viktigt av tonåringar, och ungdomaren av projekterar av denna ska organisation deltar i miljöaktivistmarschen som tillkallas av gruppgräsplanberg, och ulandinosdeltagare, denna onsdag 22 av April från niona i morgonen mellan placerar av Milla och Bolivars.
Av denna bilda stolen av La Paz främjar deltagande av barn, barn, tonåringar och ungdomar i det miljö- försvar, med formativashandlingar och av diffusion, under kriteriet av globala funderare och agerar lokalt, förenas till miljon folk i världen som vid detta daterar minns att planet detta i fara och är nödvändigt beträffande att agera till räddningen den. Dessa handlingar måste fås upp, när medborgaren som uppstår i varje av våra platser av studien, arbete och i hemmet med återvinningen av rester som tar omsorg av grönområden, elektrisk energi för besparing och att bevara bevattnakällorna som använder undantar bilen, deltagande i ekologiska grupper, syftet som ger vårt bidrag i detta slagsmål vid en bättre värld för all och all dagligt; det avslutade upp ordstävet Jose Araque. (CIBERPAZ. Stol av La Paz)
ОТПРАЗДНОВАЛ ДЕНЬ ЗЕМЛИ ПЛАНЕТЫ.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
От стула La Paz: Моложавый форум, схоластичные деятельности и участие гражданина к день земли планеты.
Стул La Paz, организации социального развития, внутри рамки от культуры мира имеет ый повышать в общинах, школы и грамматики обучают участие гражданина, и в случае дня земли планеты, она организовала серию деятельностей для обороны атмосферы между своими членами и общинами положения.
Jose Araque, promoter и environmentalist сообщило на RABOTах начатых во время этой недели для того чтобы отпраздновать день земли планеты. Saturday 18, котор они начали с выполнением фабрики для молодых людей на климатическом изменении, где последствия этого всемирного явления и алтернативы были расмотрены для того чтобы умалить их удар, деятельность сделанная в месте стула La Paz в Curos.
Следующее Tuesday 21 продолжало действия environmentalist с форумом? Молодые люди против климатического изменения? где студенты liceístas завещают disertarán на вопросе с работами делают от их заведений для консервации, улучшения и обороны merideño атмосферы. Эта RABOTа будет сделана в месте INPARQUES, от 2 из после полудня, сообщенном Araque.
Во время полностью недели относящий к окружающей среде вопрос в школах города и Chiguará, так же, как с дет Romeritos в общине черноты будет работать сперва, где он подчеркивает участие студентов в его communitarian обслуживании и выдвиженческо стула La Paz.
Подобно важное количество подростков и молодых людей проектов этой организации будет участвовать в марше environmentalist summoned горой зеленого цвета группы и студентами ulandinos, этом Wednesday 22 от Эйприл от 9 в утре между местами Milla и Bolivars.
этой формы стул La Paz повышает участие детей, детей, подростков и молодых людей в относящой к окружающей среде обороне, с действиями formativas и диффузии, под критерием думает глобальное и поступки местно, соединяемо до миллион людей в мире которые к эта дата вспоминают что планета это в опасности и обязательно для того чтобы подействовать, что сохранили ее. Эти действия необходимо get up когда гражданин происходя в каждое одном из наших мест изучения, работы и в доме с рециркулировать остатков, ся о зеленые OBLASTи, сохраняя электрическая энергия, сохраняющ источники воды, использующ за исключением автомобиля, участвуя в экологических группах, цели давая наш вклад в этой драке более лучшим миром для совсем и совсем ежедневно; оно закончилось вверх по говорить Jose Araque. (CIBERPAZ. Стул La Paz)
VIERDE DE DAG VAN DE AARDE VAN DE PLANEET.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Van Stoel van La Paz: Youthful forum, scholastische activiteiten en burgerparticipatie tegen de Dag van de Aarde van de Planeet.
De stoel van La Paz, organisatie van sociale ontwikkeling, is binnen het kader van de Cultuur van Vrede het bevorderen in gemeenschappen, scholen en grammatica'sschool de burgerparticipatie gekomen, en in de gelegenheid van de Dag van de Aarde van de Planeet, organiseerde het een reeks activiteiten voor de defensie van de atmosfeer tussen zijn leden en gemeenschappen van de Staat.
Jose Araque, promotor en milieudeskundige informeerde over de activiteiten die tijdens deze week worden ontplooid de dag van de Aarde van de Planeet te vieren. Zaterdag 18 begonnen zij met de verwezenlijking van een fabriek voor jonge mensen op de klimaatverandering, waar de gevolgen van dit fenomeen wereldwijd en de alternatieven werden herzien om hun effect, activiteit te verminderen die in de zetel van de Stoel van La Paz in Curos wordt gemaakt.
De komende dinsdag 21 zette de milieudeskundigeacties met het Forum voort? Jonge mensen tegen de KlimaatVerandering? waar de liceístasstudenten disertarán over het onderwerp met de werkzaamheden zullen die van hun instellingen voor het behoud, de verbetering en de defensie van atmosfeermerideño maken. Deze activiteit zal in de zetel INPARQUES, van twee van middag, geïnformeerde Araque worden gemaakt.
Tijdens al week zal het milieuonderwerp in scholen van de stad en Chiguará, evenals met de kinderen van Romeritos in de gemeenschap van Zwarte eerst werken, waar het de participatie van studenten in zijn dienst van een communistische gemeenschap en promotie van Stoel van La Paz benadrukt.
Zo ook zal een belangrijk aantal adolescenten en jonge mensen van de projecten van deze organisatie aan de milieudeskundige maart die door de studenten van van de groeps Groene Berg en ulandinos wordt bijeengeroepen, deze Woensdag 22 van April van negen in de ochtend tussen de zetels van Milla en Bolívar deelnemen.
Van deze vorm bevordert de Stoel van La Paz de participatie van kinderen, kinderen, adolescenten en jonge mensen in de milieudefensie, met formativasacties en van verspreiding, onder het criterium van denkt globaal en handelt plaatselijk, wordt verenigd aan miljoen mensen in de wereld die door deze datum herinneren dat de planeet dit in gevaar en noodzakelijk is te handelen bewaart het. Deze acties moeten omhoog zijn geworden wanneer burger het voorkomen in elke één van onze plaatsen van studie, het werk en in het huis met het recycling van resten, die groene gebieden behandelen, die elektroenergie besparen, die de waterbronnen bewaart, gebruikend behalve de auto, die aan ecologische groepen deelneemt, doel dat onze bijdrage in deze strijd geeft door een betere wereld voor allen en al dagelijks; het beëindigde omhoog zeggend Jose Araque. (CIBERPAZ. Stoel van La Paz)
ب احتفل اليوم من الكوكب أرض.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
من كرسي تثبيت اللا [بز]: ساحة فتيّة, أنشطة مدرسيّة ومواطنة مشاركة باليوم من الكوكب أرض.
يتلقّى الكرسي تثبيت اللا [بز], تنظيم ال [سسل دفلوبمنت], ضمن الهيكل من الثقافة السلام يؤتى يروّج في جماعات, مدارس والنحو يعلمون المواطنة مشاركة, وفي المناسبة من اليوم من كوكب أرض, هو نظّم [سري] الأنشطة للدفاع من الجو بين ه أعضاء وجماعات من الدولة.
أعلم [جوس] [أرقو], مادّة حفّازة وبيئيّ على الأنشطة يطوّر أثناء هذا أسبوع أن ب احتفل اليوم من الكوكب أرض. يوم السّبت 18 بدأ هم مع الإنجاز من مصنع لالناس شابّة على التغير مناخيّة, حيث النتيجات من هذا ظاهر [وورلد-ويد] والخيارات كان راجعت أن يقلّل تأثير صدمتهم, نشاط يجعل في المقعد من الكرسي تثبيت اللا [بز] في [كروس].
استمرّ اليوم الثلاثاء تالية 21 البيئيّ أعمال مع الساحة? الناس شابّة ضدّ التغير مناخيّة? حيث [ليسستس] طالبات يريدون [ديسرترن] على الموضوع مع الأعمال أنّ يجعل من مؤسساتهم للحفظ, التحسين والدفاع من الجو [مريدو]. سيجعل هذا نشاط كنت في ال [إينبرقوس] مقعد, من الاثنان من العصر, يعلم [أرقو].
أثناء [ألّ ث] أسبوع سيعمل الموضوع بيتيّة في مدارس من المدينة و [شغر], [أس ولّ س] مع الأطفال من [رومريتوس] في الجماعة الأسود كنت أولى, حيث هو يؤكّد المشاركة الطالبات في خدمته [كمّونيترين] وترويجيّة من كرسي تثبيت اللا [بز].
بالمثل سيساهم رقم مهمّة من مراهقات والناس شابّة من المشاريع من هذا تنظيم في البيئيّ مسيرة يدعى بالمجموعة اللون الأخضر جبل و [أولندينوس] طالبات, هذا يوم الأربعاء 22 من أبريل - نيسان من التسعة في الصباح بين المقاعد [ميلّا] و [بوليفرس].
من هذا شكل يروّج الكرسي تثبيت اللا [بز] المشاركة من أطفال, أطفال, مراهقات والناس شابّة في الدفاع بيتيّة, مع [فورمتيفس] أعمال ومن انتشار, تحت المعيار من يفكّر شاملة وأعمال محلّيّا, يكون يوحّد إلى [ميلّيون بيوبل] في العالم الذي ب هذا تاريخ يتذكّر أنّ الكوكب هذا في خطر ويكون ضروريّة أن يتصرّف أن ينقذ هو. هذا أعمال ينبغي كنت أفقت عندما مواطنة يقع في [إش ون] من موقعاتنا الدراسة, عمل وفي المنزل مع ال يعيد من الباقي, يأخذ عناية من مناطق خضراء, ينقذ طاقة كهربائيّة, يحفظ ال [وتر سورس], يستعمل ماعدا السيارة, يساهم في مجموعة بيئيّة, هدف يعطي مساهمتنا في هذا معركة بعالم جيّدة ل جميعا وجميعا يوميّة; هو أنهى فوق يقول [جوس] [أرقو]. ([سبربز]. كرسي تثبيت اللا [بز])
|
|
| April 22, 2009 | 12:17 AM |
|
|
 |
NECESITAMOS DE TU MANO SOLIDARIA PARA LA CASA DE LA PAZ
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Reciba un cordial saludo de la Asociación Civil Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Mons. Oscar A. Romero”, Organización Comunitaria de Desarrollo Social, adscrita a la Dirección General de Cultura de la Universidad de Los Andes dedicada a generar propuestas para la promoción, la formación y la protección de la Cultura de Paz y Derechos Humanos de la Infancia y Adolescencia, mediante el trabajo con familias, instituciones, escuelas u otros actores sociales con criterios de Desarrollo Local Sustentable en el Estado Mérida (Venezuela).
Luego de 21 años de acción comunitaria esta organización tiene la posibilidad de adquirir un espacio comunitario propio, una “Casa para la Paz”, que permita desarrollar de manera efectiva nuestra labor en condiciones apropiadas y con mayores alcances. Gracias a la contribución de un grupo de organizaciones solidarias con el proceso de construcción de ciudadanía y de cultura de paz, la Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Mons. Oscar Arnulfo Romero” ha logrado optar a la adquisición de una vivienda en Los Curos, comunidad desde donde hemos actuado ininterrumpidamente desde 1987.comunidad desde donde hemos actuado desde 1988.
Pero aún falta una parte considerable de los recursos para hacer realidad la compra definitiva de la vivienda, que será convertida en un centro integral de atención con los programas y proyectos de la organización. Durante estas dos décadas hemos caminado y crecido con nuestros beneficiarios, pero limitados por lo que significa el pago de un alquiler y ocupar espacios que no son propios para la labor adelantada. Hoy es posible dar un nuevo y gran paso para beneficiar a más niños, niñas y adolescentes con sus familias; además de mejor manera con atención de calidad.
Siempre hemos confiado en nuestros amigos, que como usted han sido solidarios con este proyecto comunitario con su acompañamiento, su identificación organizacional, su trabajo desinteresado y su apoyo material. Cada uno de nuestros miembros y amigos siempre a dado su importante aporte para lograr cada una de las metas trazadas. Hoy nuevamente necesitamos de su aporte para seguir dando información, formación y transformación a los hermanos necesitados en la consecución del desarrollo de sus comunidades en Mérida.
Usted puede participar una vez más. Su apoyo personal siempre ha sido de enorme ayuda, ahora un aporte económico será invaluable. No hay monto establecido. Usted puede colaborar también con un aporte institucional, o convocando a las personas que también quieran y puedan aportar o que desde su empresa también deseen hacerlo. Como siempre habrá el reconocimiento legitimo desde la Cátedra, a menos que usted desee que no se haga pública su contribución.
En este momento que estamos tan cerca de lograr la “Casa para la Paz”, hemos conseguido una Vivienda por el monto de doscientos cincuenta bolívares fuertes (250.000 BsF), tenemos una donación más aportes de Cátedra de la Paz para completar una parte, pero nos falta aun cien mil bolívares fuertes (100.000 BsF) para adquirir la misma. Aceptamos ideas, escuchamos sugerencias de cómo usted puede colaborar. Podemos conversar y darles todos los detalles, estamos esperando por su interés. Indíquenos como le ayudamos a contribuir, requerimos su ayuda para completar el monto restante. (El monto lo decide usted, de acuerdo a su disponibilidad).
Desde Cátedra de la Paz, le ofrecemos un certificado por su donación, avalando este aporte para la exoneración del Impuesto sobre la Renta y de Exención de Impuestos sobre Donaciones, aprobados por el SENIAT para los efectos contables y de rendición de los tributos respectivos. Si prefiere pasamos a retirar por su oficina su aporte o depositarlo a nombre de Cátedra de la Paz y Derechos Humanos a la Cuenta Corriente Nro 0105-0281-10-1281005606 del Banco Mercantil. En caso de hacerlo por el banco, le agradecemos nos lo notifique por nuestro correo electrónico: catedradelapaz@gmail.com
Estamos en campaña, y usted es la pieza clave para concretar el triunfo. Contáctenos, acérquese y acordemos como puede usted poner su ladrillo en este nuevo proyecto que nos hemos trazado. Solos no podemos, necesitamos de usted. Saludos de Paz.
NOUS AVONS BESOIN DE TA MAIN SOLIDAIRE POUR LA MAISON DE LA PAIX
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Recevez-vous une salutation cordiale de l'Association Civile Chaise la Paix et les Droits Humains ? Mons Oscar A. Romarin ? , Organisation Communautaire de Développement Social, assignée à la Direction Générale de Culture de l'Université de de Eux Marchez consacrée à produire des propositions pour la promotion, la formation et la protection de la Culture Paix et Droits Humains l'Enfance et l'Adolescence, par le travail avec des familles, institutions, écoles ou autres acteurs sociaux avec des critères de Développement Local Soutenable dans Été Mérida (Vénézuéla).
Après 21 années d'action communautaire cette organisation a la possibilité d'acquérir un espace communautaire propre, un ? Maison pour la Paix ? , qui permet de développer de manière effective notre tâche dans des conditions appropriées et avec de plus grandes portées. Grâce à la contribution d'un groupe d'organisations solidaires avec le processus de construction de citoyenneté et de culture de paix, la Chaise de la Paix et les Droits Humains ? Mons Oscar Arnulfo Romarin ? il a obtenu opter à l'acquisition d'un logement dans les Curos, Communauté depuis où nous avons ininterrompumentininterrompuement agi depuis 1987.com unité depuis où nous avons agi depuis 1988.
Mais encore manque une partie considérable des ressources pour faire réalité l'achat définitif du logement, qui sera transformé un centre intégral d'attention avec les programmes et les projets de l'organisation. Pendant ces deux décennies nous avons marché et avons crû avec nos bénéficiaires, mais limités ce pourquoi il signifie le paiement d'un loyer et occuper des espaces qui ne sont pas propres pour la tâche avancée. Il est aujourd'hui possible de faire un nouveau et grand pas pour profiter a davantage d'enfants, enfants et adolescents avec ses familles ; outre meilleure manière avec attention de qualité.
Nous avons toujours confié nos amis, qui comme vous ont été solidaires avec ce projet communautaire avec son accompagnement, son identification organisationnelle, son travail désintéressé et son appui matériel. Chacun nos membres et d'amis toujours a vu son important apport pour obtenir chacune des objectifs tracés. Nous avons besoin aujourd'hui récemment de leur apport pour continuer à donner de l'information, de la formation et de la transformation à des frères eus besoin dans la réalisation du développement de leurs Communautés à Mérida.
Vous pouvez prendre part une fois de plus. Son appui personnel a toujours été d'aide énorme, maintenant un apport économique sera invaluable. Il n'y a pas quantité établie. Vous pouvez aussi collaborer avec un apport institutionnel, ou en convoquant aux personnes qu'ils veulent aussi et peuvent apporter ou qui depuis leur entreprise souhaitent aussi le faire. Comme il y aura toujours la reconnaissance légitime depuis la Chaise, à moins que vous ne souhaitiez que ne devienne pas publique sa contribution.
À l'heure actuelle que sommes-nous tellement sur le point d'obtenir le ? Maison pour la Paix ? , nous avons obtenu un Logement par la quantité de deux cent cinquante bolivars forts (250.000 BsF), nous avons une donation de plus apports de Chaise de la Paix pour compléter une partie, mais il nous manque encore cent mille bolivars forts (100.000 BsF) pour acquérir cette dernière. Nous acceptons des idées, nous écoutons des suggestions de de comment vous pouvez collaborer. Nous pouvons converser et leur donner tous les détails, nous attendons par leur intérêt. Indíquenos comme nous l'aidons à contribuer, requérons son aide pour compléter la quantité restante. (La quantité lui vous décidez, en accord avec sa disponibilité).
Depuis Chaise de la Paix, nous lui offrons un certifié par leur donation, en garantissant cet apport pour l'exonération de l'Impôt sur le Revenu et de l'Exonération d'Impôts sur les Donations, approuvés par le SENIAT pour les effets comptables et de rendición des impôts respectifs. S'il préfère nous passons à retirer par leur bureau leur apport ou le déposer à nom de Chaise la Paix et les Droits Humains au Compte Courant par Nro 0105-0281-10-1281005606 de la Banque Marchande. En le le faisant par la banque, pour nous remercions nous le notifiez par notre courrier électronique : catedradelapaz@gmail.com
Sommes en campagne, et vous êtes la pièce clef pour concrétiser le triomphe. Contáctenos, approche se et décidons comme vous pouvez mettre sa brique dans ce nouveau projet que nous nous avons tracée. Seuls nous ne pouvons pas, nous avons besoin de de vous. Salutations de Paix.
ABBIAMO AVUTO BISOGNO DELLA MANO COMUNE DEL DE SHARED IN TU PER LA LA PAZ DEL CASA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ricevi un saluto caldo della sedia civile di associazione di La Paz e dei diritti dell'uomo? Mons. Oscar A. Romero? , L'organizzazione di Communitarian di evoluzione sociale, assegnata alla direzione principale di coltura dell'università dedicata del $andes per generare le proposte di promozione, la formazione e la protezione della coltura di pace e diritti dell'uomo dell'infanzia e l'adolescenza, per mezzo del lavoro con le famiglie sociali, istituzioni, scuole o altri attori con i test di verifica di sviluppo locale sostenibili nel Mérida dichiara (il Venezuela).
Dopo 21 anno di azione communitarian questa organizzazione ha la possibilità di acquisizione per possedere lo spazio communitarian, uno? Camera per La Paz? , quello concede sviluppare del senso efficace il nostro lavoro nelle circostanze adatte e con le estensioni più grandi. Grazie al contributo di un gruppo del compartecipe di nelle organizzazioni comuni con il processo di costruzione di cittadinanza e di coltura di pace, della sedia di La Paz e dei diritti dell'uomo? Mons. Oscar Arnulfo Romero? è riuscito a scegliere all'aquisizione di una casa nel Curos, Comunità da dove ci siamo comportati uninterruptedly dall'unità di 1987.com da dove ci siamo comportati da 1988.
Ma ancora l'acquisto definitivo difetta di una parte considerevole delle risorse per fare la realtà della casa, quello sarà girato un centro integrale di attenzione con i programmi ed i progetti dell'organizzazione. Durante queste due decadi abbiamo camminato e ci sviluppati con i nostri beneficiari, ma la ragione per la quale limitata significa il pagamento di un affitto ed occupare gli spazi che non sono di possedere per il lavoro avanzato. Oggi è un possibile prendere la nuova e misura grande per avvantaggiare più bambini, i bambini e gli adolescenti con le relative famiglie; oltre che il senso migliore con attenzione di qualità.
Ci siamo fidati sempre dei nostri amici, quello poiché siete stati ripartiti il in comune con questo progetto communitarian con il vostro supporto, la relativa identificazione di organizacional, il relativo lavoro disinterested ed il relativo supporto materiale. Ogni dei nostri membri ed amici sempre per tagliare il relativo contributo a cubetti importante per ottenere ogni degli obiettivi elaborati. Oggi abbiamo avuto bisogno ancora del relativo contributo di continuare a dare le informazioni, la formazione e la trasformazione ai fratelli stati necessari nel raggiungimento dello sviluppo delle relative Comunità in Mérida.
Potete partecipare ancora una volta. Il relativo supporto personale è stato sempre del sussidio enorme, ora un contributo economico sarà inestimabile. Non ci è importo stabilito. Potete collaborare anche con un contributo istituzionale, o convocando la gente che inoltre desidera e può contribuire o quella dalla sua azienda inoltre che desiderano farle. Poichè sempre ci sarà il riconoscimento che legitimize dalla sedia, a meno che desideriate che il relativo contributo non diventa pubblico.
A questo momento che siamo così vicino alla verifica? Camera per La Paz? , abbiamo ottenuto una Camera dalla quantità forte di duecento cinquanta bolivars (250.000 BsF), noi abbiamo contributi di una più donazione della sedia di La Paz per completare una parte, ma persino abbiamo bisogno forte di cento mila bolivars (100.000 BsF) di acquistare stesso quello. Abbiamo accettato le idee, noi abbiamo ascoltato i suggerimenti di come potete collaborare. Possiamo comunicare e darli a tutti i particolari, stiamo sperando dal relativo interesse. Indíquenos poichè lo abbiamo aiutato a contribuire, abbiamo richiesto al relativo sussidio di completare l'importo restante. (La quantità che decidete, secondo la vostra disponibilità).
Dalla sedia di La Paz, offriamo un certificato lui dalla relativa donazione, garantente questo contributo per il exoneration della tassa sull'affitto e sull'esenzione delle tasse sulle donazioni, approvati dal SENIAT per gli effetti numerabili e della resa dei tributi rispettivi. Se preferisce siamo sembrato ritirarci dal relativo ufficio il relativo contributo o depositarli al nome della sedia di La Paz ed ai diritti dell'uomo a Cuenta corrente Nro 0105-0281-10-1281005606 della banca mercantile. Nel caso del farlo dalla banca, siamo thankful a lui la informiamo dalla nostra posta elettronica: catedradelapaz@gmail.com
siamo nella campagna e siete la parte chiave per rendere specifico il trionfo. Contáctenos, i metodi e noi decidono come voi possono voi hanno messo il relativo mattone in questo nuovo progetto che abbiamo elaborato. Singolo non possiamo, noi li abbiamo avuti bisogno. Saluti di pace.
WIR BENÖTIGTEN DE SHARED IN ALLGEMEINE TU HAND FÜR CASA-LA PAZ
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Empfangen Sie einen warmen Gruß des Zivilverbindung Stuhls von La Paz und von menschlichen Rechten? Mons. Oscar A. Romero? , Communitarian Organisation der Sozialentwicklung, zugewiesen dem Hauptdirektorat der Kultur der engagierten Universität des $andes, um Anträge für die Förderung, die Anordnung und der Schutz der Kultur des Friedens und der menschlichen Rechte der Kindheit und der Adoleszenz, mittels der Arbeit mit Sozialfamilien zu erzeugen, Anstalten, Schulen oder andere Schauspieler mit den Kriterien der lokalen Entwicklung stützbar im Mérida Zustand (Venezuela).
Nach 21 Jahren communitarian Tätigkeit hat diese Organisation die Möglichkeit des Erwerbens, communitarian Raum, einen zu besitzen? Haus für La Paz? , darf das von der wirkungsvollen Weise unsere Arbeit in den passenden Bedingungen und mit grösseren Reichweiten entwickeln. Dank den Beitrag einer Gruppe von geteilt in den allgemeinen Organisationen mit dem Prozeß des Aufbaus der Staatsbürgerschaft und der Kultur des Friedens, des Stuhls von La Paz und der menschlichen Rechte? Mons. Oscar Arnulfo Romero? es hat gehandhabt, zu wählen zum Erwerb eines Hauses im Curos, Gemeinschaft von, dem wir uninterruptedly von der 1987.com Maßeinheit fungiert haben von, der wir von 1988 fungiert haben.
Aber noch ermangelt der endgültige Erwerb ein beträchtliches Teil der Betriebsmittel, um Wirklichkeit vom Haus zu bilden, wird dem eine integrale Mitte der Aufmerksamkeit mit den Programmen und den Projekten der Organisation gedreht. Während dieser zwei Dekaden sind wir mit unseren Begünstigten, aber begrenztem Grund gegangen und gewachsen, warum er die Zahlung einer Miete und Räume zu besetzen bedeutet, die nicht, für die vorgerückte Arbeit zu besitzen sind. Heute ist es ein mögliches, den neuen und großen Schritt zu unternehmen, zum von mehr Kindern, von Kindern und von Jugendlichen mit seinen Familien zu fördern; zusätzlich zur besseren Weise mit Qualitätsaufmerksamkeit.
Wir haben immer unseren Freunden, dem vertraut, da Sie im Common mit diesem communitarian Projekt mit Ihrer Unterstützung, seiner organizacional Kennzeichnung, seiner selbstlosen Arbeit und seiner materiellen Unterstützung geteilt worden sind. Jeder unserer Mitglieder und Freunde immer, zum seines wichtigen Beitrags zu würfeln, um jedes der aufgestellten Ziele zu erhalten. Heute benötigten wir seinen Beitrag wieder Informationen, Anordnung und Umwandlung zu geben den Brüdern fortzufahren, die in der Erreichung der Entwicklung seiner Gemeinschaften in Mérida benötigt wurden.
Sie können noch einmal teilnehmen. Seine persönliche Unterstützung immer ist vom enormen Hilfsmittel gewesen, jetzt ein ökonomischer Beitrag ist unschaetzbar. Es gibt keine hergestellte Menge. Sie können mit einem Institutionsbeitrag auch zusammenarbeiten, oder, die Leute, die auch beitragen oder wünschen und können die von seiner Firma zusammenrufend, auch, das sie sie tun möchten. Da immer es die Anerkennung gibt, die ich vom Stuhl legitimiere, es sei denn Sie wünschen, daß sein Beitrag nicht allgemein wird.
An diesem Moment, daß wir so nahe dem Erreichen sind? Haus für La Paz? , haben wir ein Haus durch die Menge von zweihundert fünfzig Bolivars stark (250.000 BsF), wir haben die Beiträge mit einen mehr Abgaben des Stuhls von La Paz erreicht, zum eines Teils durchzuführen, aber wir benötigen sogar hundert tausend Bolivars stark (100.000 BsF) das gleiche zu erwerben. Wir nahmen Ideen, wir hörten zu den Vorschlägen von an, wie Sie zusammenarbeiten können. Wir können sprechen und allen Details sie zu geben, hoffen wir durch sein Interesse. Indíquenos, da wir ihm halfen beizutragen, benötigten wir sein Helfer, die restliche Menge durchzuführen. (Die Menge, die Sie entscheiden, entsprechend Ihrer Verwendbarkeit).
Vom Stuhl von La Paz, bieten garantieren wir eine Bescheinigung ihm durch seine Abgabe an und diesem Beitrag für den Exoneration der Steuer auf der Miete und der Befreiung von Steuern auf Abgaben, genehmigt durch das SENIAT für die zählbaren Effekte und der Auslieferung der jeweiligen Tribute. Wenn es bevorzugt, geschahen wir, uns durch sein Büro seinen Beitrag zurückzuziehen, oder, ihn rechts Namen des Stuhls von La Paz und menschliche zu gegenwärtigem Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 vom kaufmännischen niederzulegen haben Sie Bankkonto. Im Falle des Tuns es durch die Bank, sind wir zu ihm mitteilen sie durch unsere elektronische Post dankbar: catedradelapaz@gmail.com
sind wir in der Kampagne, und Sie sind das Schlüsselstück, zum spezifisch des Triumphes zu bilden. Contáctenos, Annäherungen und wir entscheiden wie Sie können Sie einsetzten seinen Ziegelstein in dieses neue Projekt, das wir aufgestellt haben. Einzeln können wir nicht, wir benötigten Sie. Grüße des Friedens.
NÓS NECESSITAMOS A MÃO COMUM DE DE SHARED TU PARA O LA PAZ DO CASA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Receba um cumprimento morno da cadeira civil da associação do La Paz e de direitas humanas? Mons. Oscar A. Romero? , Organização de Communitarian do desenvolvimento social, atribuída ao directorate principal da cultura da universidade dedicada do $andes para gerar propostas para o promotion, a formação e a proteção da cultura da paz e direitas humanas da infância e o Adolescence, por meio do trabalho com famílias sociais, instituições, escolas ou outros atores com os critérios do desenvolvimento local Sustainable no estado de Mérida (Venezuela).
Após 21 anos da ação communitarian esta organização tem a possibilidade de adquirir para possuir o espaço communitarian, um? Casa para o La Paz? , isso reserva para desenvolver da maneira eficaz nosso trabalho em circunstâncias apropriadas e com alcances mais grandes. Agradecimentos à contribuição de um grupo do compartilhado em organizações comuns com o processo da construção do citizenship e da cultura da paz, da cadeira do La Paz e de direitas humanas? Mons. Oscar Arnulfo Romero? controlou escolher à aquisição de uma casa no Curos, comunidade de onde nós agíssemos uninterruptedly da unidade de 1987.com de onde nós agimos de 1988.
Mas ainda a compra definitive falta uma parte considerável dos recursos para fazer a realidade da casa, aquela será girada um centro integral da atenção com os programas e os projetos da organização. Durante estas duas décadas nós andamos e crescemos com nossos beneficiários, mas razão limitada porque significa o pagamento de um aluguel e para ocupar os espaços que não são possuir para o trabalho avançado. Hoje é um possível fazer exame da etapa nova e grande para beneficiar mais crianças, crianças e adolescents com suas famílias; além para melhorar a maneira com atenção da qualidade.
Nós confiamos sempre em nossos amigos, aquele desde que você foi compartilhado na terra comum com este projeto communitarian com sua sustentação, sua identificação do organizacional, seu trabalho disinterested e sua sustentação material. Cada de nossos membros e amigos sempre para cortar sua contribuição importante para obter cada dos objetivos redigidos. Hoje nós necessitamos sua contribuição outra vez continuar dando a informação, a formação e a transformação aos irmãos necessitados na realização do desenvolvimento de suas comunidades em Mérida.
Você pode participar uma vez outra vez. Sua sustentação pessoal sempre foi do dae (dispositivo automático de entrada) enorme, agora uma contribuição econômica será invaluable. Não há nenhuma quantidade estabelecida. Você pode collaborate também com uma contribuição institutional, ou chamando os povos que também querem e podem contribuir ou aquele de sua companhia também que desejam a fazer. Porque sempre haverá o recognition que eu legitimize da cadeira, a menos que você desejar que sua contribuição não se torna pública.
Neste momento que nós estamos assim perto de obter? Casa para o La Paz? , nós obtivemos uma casa pela quantidade de dois cem cinqüênta bolivars forte (250.000 BsF), nós temos contribuições de um um mais donation da cadeira do La Paz para terminar uma peça, mas nós necessitamos mesmo cem mil bolivars forte (100.000 BsF) adquirir mesmo. Nós aceitamos idéias, nós escutamos sugestões de como você pode collaborate. Nós podemos falar e para dá-los a todos os detalhes, nós estamos esperando por seu interesse. Indíquenos porque nós lhe ajudamos contribuir, nós requeremos seu dae (dispositivo automático de entrada) terminar a quantidade restante. (A quantidade que você se decide, de acordo com sua disponibilidade).
Da cadeira do La Paz, nós oferecemos-lhe um certificado por seu donation, garantindo esta contribuição para o exoneration do imposto no aluguel e na isenção dos impostos em Donations, aprovados pelo SENIAT para os efeitos countable e da rendição dos tributos respectivos. Se preferir nós acontecemos aposentar por seu escritório sua contribuição ou para depositá-la ao nome da cadeira do La Paz e às direita humanas a Cuenta atual Nro 0105-0281-10-1281005606 do Mercantile deposite. Em caso de fazê-lo pelo banco, nós somos thankful a ele notificamo-lo por nosso correio eletrônico: catedradelapaz@gmail.com
nós estamos na campanha, e você é a parte chave para fazer específico o triunfo. Contáctenos, as aproximações e nós decidem-se como você podem você puseram seu tijolo neste projeto novo que nós redigimos. Único nós não podemos, nós necessitamo-lo. Cumprimentos da paz.
WE NEEDED DE SHARED IN COMMON TU HAND FOR CASA LA PAZ
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Receive a warm greeting of the Civil Association Chair of La Paz and Human rights? Mons. Oscar A. Romero? , Communitarian Organization of Social Development, assigned to the Main directorate of Culture of the dedicated University of The $andes to generate proposals for the promotion, the formation and the protection of the Culture of Peace and Human rights of the Childhood and Adolescence, by means of the work with social families, institutions, schools or other actors with criteria of Local Development Sustainable in the Mérida State (Venezuela).
After 21 years of communitarian action this organization has the possibility of acquiring an own communitarian space, one? House for La Paz? , that allows to develop of effective way our work in appropriate conditions and with greater reaches. Thanks to the contribution of a group of shared in common organizations with the process of construction of citizenship and culture of peace, the Chair of La Paz and Human rights? Mons. Oscar Arnulfo Romero? it has managed to choose to the acquisition of a house in the Curos, community from where we have acted uninterruptedly from 1987.com unit from where we have acted from 1988.
But still the definitive purchase lacks a considerable part of the resources to make reality of the house, that will be turned an integral center of attention with the programs and projects of the organization. During these two decades we have walked and grown with our beneficiaries, but limited reason why it means the payment of a rent and to occupy spaces that are not own for the advanced work. Today it is a possible to take new and great step to benefit more children, children and adolescents with its families; in addition to better way with quality attention.
We have always trusted our friends, that since you have been shared in common with this communitarian project with your support, its organizacional identification, its disinterested work and its material support. Each one of our members and friends always to dice its important contribution to obtain each one of the drawn up goals. Today we needed its contribution again to continue giving information, formation and transformation to the brothers needed in the attainment of the development of its communities in Mérida.
You can participate once again. Its personal support always has been of enormous aid, now an economic contribution will be invaluable. There is no established amount. You can collaborate also with an institutional contribution, or summoning the people who also want and can contribute or that from his company also they wish to do it. As always there will be the recognition I legitimize from the Chair, unless you wish that its contribution does not become public.
At this moment that we are so near obtaining? House for La Paz? , we have obtained a House by the amount of two hundred fifty bolivars strong (250,000 BsF), we have one more a donation contributions of Chair of La Paz to complete a part, but we even need one hundred thousand bolivars strong (100,000 BsF) to acquire the same one. We accepted ideas, we listened to suggestions of how you can collaborate. We can talk and to give all the details them, we are hoping by its interest. Indíquenos as we helped him to contribute, we required its aid to complete the remaining amount. (The amount you decide, according to your availability).
From Chair of La Paz, we offer a certificate to him by its donation, guaranteeing this contribution for the exoneration of the Tax on the Rent and Exemption of Taxes on Donations, approved by the SENIAT for the countable effects and of surrender of the respective tributes. If it prefers we happened to retire by its office its contribution or to deposit it to name of Chair of La Paz and Human rights to Current Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 of the Mercantile Bank. In case of doing it by the bank, we are thankful to him notifies it by our electronic mail: catedradelapaz@gmail.com
We are in campaign, and you are the key piece to make specific the triumph. Contáctenos, approaches and we decide like you can you put its brick in this new project that we have drawn up. Single we cannot, we needed you. Greetings of Peace.
VI BEHÖVDE DE DELA I TU RÄCKER VANLIGT FÖR CASALA PAZ
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Motta en varm hälsning av den borgerliga anslutningstolen av La Paz och mänsklig rättighet? Mons. Oscar A. Romero? , Skolar den Communitarian organisationen av social utveckling som tilldelas till den huvudsakliga direktörsbefattningen av kultur av den hängivna universitetar av $andesen för att frambringa förslag för befordran, bildandet och skyddet av kulturen av fred och mänsklig rättighet av barndomen och tonårstiden, med hjälp av arbetet med sociala familjer, institutioner, eller andra skådespelarear med kriterier av lokalutveckling som är hållbara i Méridaen, påstår (Venezuela).
Efter 21 år av den communitarian handlingen har denna organisation möjligheten av att få ett eget communitarian utrymme, ett? Hus för La Paz? , låter det för att framkalla av effektivt långt vårt arbete anslår in villkorar och med mer stor räckvidder. Tack till bidraget av en grupp av delat i allmänningorganisationar med det processaa av konstruktion av medborgarskap och kultur av fred, stolen av La Paz och mänsklig rättighet? Mons. Oscar Arnulfo Romero? det har klarat av för att välja till förvärvet av ett hus i Curosen, gemenskapen från var vi har agerat oavbrutet från den 1987.com enheten från, var vi har agerat från 1988.
Men stilla saknar det definitiva köp en betydlig del av resurserna för att göra verklighet av huset, ska vänds det en integral centrerar av uppmärksamhet med programen och projekterar av organisationen. Under dessa två årtionden har vi gått och fullvuxet med våra bidragsmottagare, men begränsat resonera varför det hjälpmedel betalningen av en hyra och att uppta utrymmen som inte är egna för det avancerade arbetet. I dag är det en möjlighet som tar nytt, och stort kliva för att gynna mer barn, barn och tonåringar med dess familjer; förutom bättre långt med kvalitets- uppmärksamhet.
Vi har alltid litat på våra vänner, det, sedan du har delats i allmänning med detta communitarian projekterar med din service, dess organizacionalID, dess disinterested arbete och dess materiella service. Varje av våra medlemmar och vänner alltid som tärnar dess viktiga bidrag för att erhålla varje av som dras upp mål. I dag behövde vi dess bidrag igen att fortsätta ge information, bildande och omformning till bröderna som behövdes i färdigheten av utvecklingen av dess gemenskaper i Mérida.
Du kan delta ytterligare en gång. Dess personliga service har varit alltid av jättelikt bistår, ett ska ekonomiskt bidrag är nu ovärderlig. Det finns inte något etablerat belopp. Du kan samarbeta också med ett institutionellt bidrag, eller tillkalla folket, som önskar och kan också bidra, eller det från hans företag, också som de önskar att göra det. Som alltid det ska finns erkännanden som jag legitimerar från stolen, om inte du önskar att dess bidrag inte blir offentligt.
På detta ögonblick att vi är så nära att erhålla? Hus för La Paz? , har vi erhållit ett hus av beloppet av två hundra femtio bolivars starkt (250.000 BsF), oss har bidrag för en en mer donation av stolen av La Paz som avslutar en del, men vi behöver även hundra tusen bolivars starkt (100.000 BsF) att få samma. Vi accepterade idéer, oss lyssnade till förslag av hur du kan samarbeta. Vi kan tala, och att ge alla specificerar dem, oss hoppas vid dess intresserar. Indíquenos, som vi hjälpte honom att bidra, krävde vi dess bistår för att avsluta det resterande beloppet. (Beloppet som du avgör, enligt din tillgänglighet).
Från stol av La Paz, erbjuder vi ett certifikat till honom av dess donation som garanterar detta bidrag för exonerationen av skatten på hyran, och befrielse av skatter på donationer som är godkänd vid SENIATEN för det räknebart, verkställer och av kapitulation av de respektive tributesna. Om det föredrar, händde vi att avgå vid dess kontor dess bidrag, eller att sätta in det för att namnge av stol av La Paz och mänsklig rättighet till strömmen Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 av det merkantilt packa ihop. I fall att av att göra det vid packa ihop, är vi tacksamma till honom meddelar den att vid vårt elektroniskt posta: catedradelapaz@gmail.com
är vi i aktion, och du är det nyckel- lappar för att göra närmare detalj triumfen. Contáctenos att närma sig, och vi avgör att något liknande som du kan dig satte dess tegelsten i detta nytt projekterar att vi har dragit upp. Singeln som vi kan inte, oss, behövde dig. Hälsningar av fred.
НАМ БЫЛА НУЖНА РУКА DE SHARED В ОБЩЯЯ TU ДЛЯ LA PAZ CASA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Получите теплое приветствие гражданского стула ассоциации La Paz и прав человека? Mons. A. Оскар. Romero? , Организация Communitarian социального развития, заданная к GLAVNому директорату культуры преданного университета $andes для того чтобы произвести предложения для промотирования, образования и предохранения культуры мира и прав человека детства и отрочества, посредством работы с социальными семьями, заведений, школ или других актеров с критериями местного развития Sustainable в положении Mérida (Венесуэле).
После 21 лет communitarian действия эта организация имеет возможность приобретать для того чтобы иметь communitarian космос, один? Дом для La Paz? , то позволяет для того чтобы начать эффективной дороги нашу работу в соотвествующих условиях и с большими достигаемостями. Спасибо вклад группы в составе поделено в общих организациях с процессом конструкции подданства и культуры мира, стула La Paz и прав человека? Mons. Оскар Arnulfo Romero? оно управляло выбрать к приему дома в Curos, общины от где мы действовали uninterruptedly от блока 1987.com от где мы действовали от 1988.
Но все еще окончательная покупка нуждается значительной части ресурсов для того чтобы сделать реальность дома, то будет повернуто монолитно центр внимания с программами и проектами организации. Во время этих 2 декад мы гуляли и росли с нашими бенефициантами, но ограничиваемой причиной почему она намеревается компенсация ренты и занять космосы которые не иметь для предварительной работы. Сегодня по возможности предпринять новый и большой для того чтобы помочь больше детей, детям и подросткам с своими семьями; в дополнение к более лучшей дороге с вниманием качества.
Мы всегда доверяли нашим друзьям, тому в виду того что вы были поделены in common with этот communitarian проект с вашей поддержкой, своим идентификацией organizacional, своей disinterested работой и своим материальной поддержкой. Каждое один из наших членов и друзей всегда для того чтобы dice свое важный вклад для того чтобы получить каждое одну из draw up целей. Сегодня нам было нужно свой вклад снова продолжать дать информацию, образование и преобразование к братьям нужным в достижение развития своих общин в Mérida.
Вы можете участвовать еще раз. Своя личная поддержка всегда преогромной помощи, теперь хозяйственный вклад будет неоцененна. Не будет установленного количества. Вы можете сотрудничать также с учрежденческим вкладом, или summoning люди которые также хотят и могут способствовать или то от его компании также, котор они желают сделать его. По мере того как всегда будет опознавание, котор я legitimize от стула, если вы не пожелать что свой вклад не будет общественным.
На этом моменте что мы так около получать? Дом для La Paz? , мы получали дом количеством 200 50 bolivars сильных (250.000 BsF), мы имеем вклады одного больше пожертвования стула La Paz для того чтобы завершить часть, но нам даже нужно 100 тысяч bolivars сильные (100.000 BsF) приобрести такое же одно. Мы признавали идеи, мы слушали к предложениям как вы можете сотрудничать. Мы можем поговорить и дать всем деталям их, мы надеемся своим интересом. Indíquenos по мере того как мы помогли ему способствовать, необходимо требовали, что своя помощь завершила остальное количество. (Количество, котор вы решаете, согласно вашему наличию).
От стула La Paz, мы предлагаем сертификат к ему своим пожертвованием, гарантируя этот вклад для exoneration тягла на ренте и Exemption тягл на пожертвованиях, одобренных SENIAT для countable влияний и surrender соответственно даней. Если оно предпочитает, то мы случились выбыть своим офисом свой вклад или депозировать его к имени стула La Paz и права человека к в настоящее время Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 меркантильного накрените. В случае делать его креном, мы thankful к ему сообщаем его нашим электронной почтой: catedradelapaz@gmail.com
мы находимся в кампании, и вы будете ключевой частью для того чтобы сделать специфически триумф. Contáctenos, подходы и мы решаем как вы можем вы положили свой кирпич в этот новый проект который мы draw up. Одиночно нам не можем, мы были нужны вы. Приветствия мира.
WIJ HADDEN DE NODIG DAT IN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HAND VAN TURKIJE VOOR CASA LA PAZ WORDT GEDEELD
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ontvang een warme groet van de Burgerlijke Stoel van de Vereniging van La Paz en Rechten van de mens? Mons. Oscar A. Romero? , Organisatie Van een communistische gemeenschap van Sociale Ontwikkeling, die aan het Belangrijkste directoraat van Cultuur van de specifieke Universiteit van $andes wordt de toegewezen om voorstellen voor de bevordering, de vorming en de bescherming te produceren van de Cultuur van Vrede en Rechten van de mens van de Kinderjaren en de Adolescentie, door middel van het werk met sociale families, instellingen, scholen of andere actoren met criteria van Lokale Ontwikkeling Duurzaam in de Staat Mérida (Venezuela).
Na 21 jaar van de actie van een communistische gemeenschap heeft deze organisatie de mogelijkheid om een eigen ruimte van een communistische gemeenschap, te verwerven? Huis voor La Paz? , staat dat om zich van efficiënte manier ons werk in aangewezen voorwaarden te ontwikkelen toe en met groter bereikt. Dank aan de bijdrage van een groep gedeeld in gemeenschappelijke organisaties met het proces van bouw van burgerschap en cultuur van vrede, de Stoel van La Paz en Rechten van de mens? Mons. Oscar Arnulfo Romero? het is om aan de aanwinst van een huis in Curos, gemeenschap erin geslaagd te kiezen van waar wij ononderbroken van 1987.com eenheid hebben gehandeld van waar wij vanaf 1988 hebben gehandeld.
Maar heeft de definitieve aankoop een aanzienlijk deel van de middelen nog niet om werkelijkheid van het huis te maken, dat een integraal centrum van aandacht met de programma's en de projecten van de organisatie zal worden gedraaid. Tijdens deze twee decennia die wij en gegroeid met onze begunstigden, maar beperkte reden hebben gelopen waarom het betekent de betaling van een huur en om ruimten te bezetten die zijn geen voor het geavanceerde werk. Vandaag is het mogelijk om nieuwe en grote maatregel te treffen om aan meer kinderen, kinderen en adolescenten met zijn families ten goede te komen; naast betere manier met kwaliteitsaandacht.
Wij hebben altijd op onze vrienden vertrouwd, die aangezien u evenals dit project van een communistische gemeenschap met uw steun, zijn organizacionalidentificatie, zijn belangeloos werk en zijn materiële steun bent gedeeld. Elke één van onze leden en vrienden altijd om zijn belangrijke bijdrage te dobbelen om elke één van de opgestelde doelstellingen te verkrijgen. Vandaag hadden wij opnieuw zijn bijdrage nodig blijven gevend informatie, vorming en transformatie aan de broers nodig in het bereiken van de ontwikkeling van zijn gemeenschappen in Mérida.
U kunt deelnemen nogmaals. Zijn persoonlijke steun is altijd van enorme hulp geweest, nu zal een economische bijdrage onschatbaar zijn. Er is geen gevestigd bedrag. U kunt ook met een institutionele bijdrage, of het bijeenroepen van de mensen die ook willen en kunnen bijdragen of dat van zijn bedrijf samenwerken ook zij wensen om het te doen. Aangezien altijd er de erkenning zal zijn die ik van de Stoel heb gewettigd, tenzij u wenst dat zijn bijdrage niet openbaar wordt.
Op dit ogenblik dat wij zo dichtbij het verkrijgen zijn? Huis voor La Paz? , hebben wij een Huis door het bedrag van twee honderd vijftig sterke bolívar (250.000 BsF) verkregen, hebben wij meer een één schenkingsbijdragen van Stoel van La Paz om een deel te voltooien, maar wij hebben honderd zelfs duizend sterke bolívar nodig (100.000 BsF) om zelfde te verwerven. Wij keurden ideeën goed, luisterden wij aan suggesties van hoe u kunt samenwerken. Wij kunnen spreken en om alle details hen te geven, hopen wij door zijn rente. Indíquenos aangezien wij hem hielpen bij te dragen, vereisten wij zijn hulp om het resterende bedrag te voltooien. (Het bedrag dat u, volgens uw beschikbaarheid hebt beslist).
Van Stoel van La Paz, bieden wij een certificaat aan hem aan door zijn schenking, die deze bijdrage voor de vrijstelling van de Belasting op de Huur en Vrijstelling van Belastingen op Schenkingen waarborgt, die door SENIAT voor de telbare gevolgen wordt goedgekeurd en van overgave van de respectieve hulde. Als het verkiest gebeurden wij om door zijn bureau zijn bijdrage terug te trekken of het aan naam van Stoel van La Paz en Rechten van de mens op Huidige Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 van de HandelsBank te deponeren. In het geval van het doen van het door de bank, zijn wij dankbaar aan hem meedelen het door onze elektronische post: catedradelapaz@gmail.com
wij zijn in campagne, en u bent het belangrijkste stuk om de triomf specifiek te maken. Contáctenos, benaderingen en wij beslissen als u u zijn baksteen in dit nieuwe project kan zetten dat wij hebben opgezet. Enig kunnen wij niet, wensten wij u. Groeten van Vrede.
نحن احتجنا [د] [شرد] إنديوم عاديّة [تث] يد ل [كسا] لا [بز]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
استلمت تحية دافئة من المدنيّة جمعية كرسي تثبيت من لا [بز] وحقوق الإنسان? [مونس]. أوسكار [أ.]. [رومرو]? , [كمّونيترين] تنظيم ال [سسل دفلوبمنت], يعيّن إلى المديرية رئيسيّة ثقافة من الجامعة مخصّصة من ال [$ندس] أن يلد اقتراحات للترقية, التشكيل والحماية من الثقافة السلام وحقوق الإنسان من الطفولة ومراهقة, بواسطة العمل مع أسرات اجتماعيّة, مؤسسات, مدارس أو أخرى ممثلات مع معايير من تطوير محلّية قابل للمحافظة في [مريدا] دولة (فنزويلا).
بعد 21 سنون من عمل [كمّونيترين] يتلقّى هذا تنظيم الإمكانية من يكتسب امتلكت فراغ [كمّونيترين], واحدة? منزل للا [بز]? , يسمح أنّ أن يطوّر من طريق فعّالة عملنا في شروط مناسبة ومع إستطاعة عظيمة. شكور إلى المساهمة من مجموعة من يشارك في [كمّون ورغنيزأيشن] مع العملية من بناء من مواطني وثقافة السلام, الكرسي تثبيت اللا [بز] وحقوق الإنسان? [مونس]. أوسكار [أرنولفو] [رومرو]? هو قد أدار أن يختار إلى الاكتساب من منزل في [كروس], جماعة من حيث نحن قد تصرّفنا [أونينترّوبتدلي] من 1987.com وحدة من حيث نحن قد تصرّفنا من 1988.
غير أنّ بعد يفتقر الشراء محدّدة جزء هامّة من الموردات أن يجعل حقيقة من المنزل, أنّ كنت سيلتفت مركز متكاملة إنتباه مع البرامج ومشاريع من التنظيم. أثناء هذا اثنان عقود قد مشى نحن وينمو مع مستفيداتنا, غير أنّ يحدّ سبب لما هو يعني الدفع من إيجار وأن يحتلّ فراغات أنّ ليس امتلكت للعمل متقدّمة. اليوم هو يمكن أن يأخذ جديدة وخطوة عظيمة أن يستفيد كثير أطفال, أطفال ومراهقات مع أسراته; [إين دّيأيشن تو] طريق جيّدة مع نوعية إنتباه.
يثق نحن يتلقّى دائما صديقاتنا, أنّ بما أنّ أنت يتلقّى يكون شاركت [إين كمّون ويث] هذا مشروع [كمّونيترين] مع دعمك, ه [أرغنيزسونل] تحقق, عمله [ديسنترستد] ودعمه مادّيّة. [إش ون] من نا أعضاء وصديقات دائما أن يكعّب مساهمته مهمّة أن ينال [إش ون] من ال ينصّ أهداف. اليوم احتاج نحن مساهمته ثانية أن يستمرّ يعطي معلومة, تشكيل وتحويل إلى الإخوان يحتاج في الحالة بلوغ من التطوير من جماعاته في [مريدا].
أنت يستطيع ساهمت [أنس غين]. قد كان دعمه شخصيّة دائما من معونة ضخمة, الآن مساهمة اقتصاديّة سيكون نفيسة. هناك ما من يؤسّس مبلغة. أنت يستطيع تعاونت أيضا مع مساهمة تشريعيّة, أو يدعو الالناس الذي أيضا يريد ويستطيع أسهمت أو أنّ من شركته أيضا هم يتمنّون أن يتمّ هو. بما أنّ دائما هناك سيكون التمييز أنا أضفى شرعيّة على من الكرسي تثبيت, ما لم أنت تتمنّى أنّ لا يصبح مساهمته عامّة.
في هذا عزم أنّ نحن هكذا قرب ينال? منزل للا [بز]? , قد نال نحن منزل بالمبلغة من [توو هوندرد] خمسون [بوليفرس] قوّيّة (250,000 [بسف]), نحن يتلقّى واحدة أكثر هبة مساهمة الكرسي تثبيت اللا [بز] أن يتمّ جزء, غير أنّ نحن حتّى نحتاج [أن هوندرد] ألف [بوليفرس] قوّيّة (100,000 [بسف]) أن يكتسب ال نفسه واحدة. نحن قبلنا أفكار, نحن استمع إلى اقتراحات من كيف أنت يستطيع تعاونت. نحن يستطيع تحدّثت وأن يعطي [ألّ ث] تفاصيل هم, يأمل نحن بفائدته. [إيندقونوس] بما أنّ نحن ساعدناه أن يسهم, تطلّب نحن معونته أن يتمّ المبلغة متبقّي. (المبلغة أنت تقرّر, وفقا ل توفرك).
من كرسي تثبيت اللا [بز], يقدّم نحن شهادة إلى ه بهبته, يضمن هذا مساهمة للإعفاء من الضريبة على الإيجار وإعفاء من ضرائب على هبات, يوافق ب ال [سنيت] للتأثيرات قابل للعدّ ومن استسلام من الجزاء شخصيّة. إن هو يفضّل حدث نحن أن يتقاعد بمكتبه مساهمته أو أن يرسّب هو إلى اسم الكرسي تثبيت اللا [بز] وحقوق الإنسان إلى [كنتا] حاليّة [نرو] 0105-0281-10-1281005606 من التجاريّة كدّست. [إين كس وف] يتمّ هو بالبنك, نحن شاكرة إلى ه يخطر هو ببريد الكترونينا: [كتدردلبزغميل.كم]
نحن في حملة, وأنت القطعة أساسيّة أن يجعل خاصّة الإنتصار. يقرّر [كنتكتنوس], مقاربة ونحن مثل أنت يستطيع أنت وضع قرميده في هذا مشروع جديدة أنّ نحن قد نصصنا. وحيدة يستطيع نحن لا, نحن احتاج أنت. تحيات السلام.
|
|
| April 10, 2009 | 12:14 PM |
|
|
 |
NECESITAMOS DE TU MANO SOLIDARIA PARA LA CASA DE LA PAZ
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Reciba un cordial saludo de la Asociación Civil Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Mons. Oscar A. Romero”, Organización Comunitaria de Desarrollo Social, adscrita a la Dirección General de Cultura de la Universidad de Los Andes dedicada a generar propuestas para la promoción, la formación y la protección de la Cultura de Paz y Derechos Humanos de la Infancia y Adolescencia, mediante el trabajo con familias, instituciones, escuelas u otros actores sociales con criterios de Desarrollo Local Sustentable en el Estado Mérida (Venezuela).
Luego de 21 años de acción comunitaria esta organización tiene la posibilidad de adquirir un espacio comunitario propio, una “Casa para la Paz”, que permita desarrollar de manera efectiva nuestra labor en condiciones apropiadas y con mayores alcances. Gracias a la contribución de un grupo de organizaciones solidarias con el proceso de construcción de ciudadanía y de cultura de paz, la Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Mons. Oscar Arnulfo Romero” ha logrado optar a la adquisición de una vivienda en Los Curos, comunidad desde donde hemos actuado ininterrumpidamente desde 1987.comunidad desde donde hemos actuado desde 1988.
Pero aún falta una parte considerable de los recursos para hacer realidad la compra definitiva de la vivienda, que será convertida en un centro integral de atención con los programas y proyectos de la organización. Durante estas dos décadas hemos caminado y crecido con nuestros beneficiarios, pero limitados por lo que significa el pago de un alquiler y ocupar espacios que no son propios para la labor adelantada. Hoy es posible dar un nuevo y gran paso para beneficiar a más niños, niñas y adolescentes con sus familias; además de mejor manera con atención de calidad.
Siempre hemos confiado en nuestros amigos, que como usted han sido solidarios con este proyecto comunitario con su acompañamiento, su identificación organizacional, su trabajo desinteresado y su apoyo material. Cada uno de nuestros miembros y amigos siempre a dado su importante aporte para lograr cada una de las metas trazadas. Hoy nuevamente necesitamos de su aporte para seguir dando información, formación y transformación a los hermanos necesitados en la consecución del desarrollo de sus comunidades en Mérida.
Usted puede participar una vez más. Su apoyo personal siempre ha sido de enorme ayuda, ahora un aporte económico será invaluable. No hay monto establecido. Usted puede colaborar también con un aporte institucional, o convocando a las personas que también quieran y puedan aportar o que desde su empresa también deseen hacerlo. Como siempre habrá el reconocimiento legitimo desde la Cátedra, a menos que usted desee que no se haga pública su contribución.
En este momento que estamos tan cerca de lograr la “Casa para la Paz”, hemos conseguido una Vivienda por el monto de doscientos cincuenta bolívares fuertes (250.000 BsF), tenemos una donación más aportes de Cátedra de la Paz para completar una parte, pero nos falta aun cien mil bolívares fuertes (100.000 BsF) para adquirir la misma. Aceptamos ideas, escuchamos sugerencias de cómo usted puede colaborar. Podemos conversar y darles todos los detalles, estamos esperando por su interés. Indíquenos como le ayudamos a contribuir, requerimos su ayuda para completar el monto restante. (El monto lo decide usted, de acuerdo a su disponibilidad).
Desde Cátedra de la Paz, le ofrecemos un certificado por su donación, avalando este aporte para la exoneración del Impuesto sobre la Renta y de Exención de Impuestos sobre Donaciones, aprobados por el SENIAT para los efectos contables y de rendición de los tributos respectivos. Si prefiere pasamos a retirar por su oficina su aporte o depositarlo a nombre de Cátedra de la Paz y Derechos Humanos a la Cuenta Corriente Nro 0105-0281-10-1281005606 del Banco Mercantil. En caso de hacerlo por el banco, le agradecemos nos lo notifique por nuestro correo electrónico: catedradelapaz@gmail.com
Estamos en campaña, y usted es la pieza clave para concretar el triunfo. Contáctenos, acérquese y acordemos como puede usted poner su ladrillo en este nuevo proyecto que nos hemos trazado. Solos no podemos, necesitamos de usted. Saludos de Paz.
NOUS AVONS BESOIN DE TA MAIN SOLIDAIRE POUR LA MAISON DE LA PAIX
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Recevez-vous une salutation cordiale de l'Association Civile Chaise la Paix et les Droits Humains ? Mons Oscar A. Romarin ? , Organisation Communautaire de Développement Social, assignée à la Direction Générale de Culture de l'Université de de Eux Marchez consacrée à produire des propositions pour la promotion, la formation et la protection de la Culture Paix et Droits Humains l'Enfance et l'Adolescence, par le travail avec des familles, institutions, écoles ou autres acteurs sociaux avec des critères de Développement Local Soutenable dans Été Mérida (Vénézuéla).
Après 21 années d'action communautaire cette organisation a la possibilité d'acquérir un espace communautaire propre, un ? Maison pour la Paix ? , qui permet de développer de manière effective notre tâche dans des conditions appropriées et avec de plus grandes portées. Grâce à la contribution d'un groupe d'organisations solidaires avec le processus de construction de citoyenneté et de culture de paix, la Chaise de la Paix et les Droits Humains ? Mons Oscar Arnulfo Romarin ? il a obtenu opter à l'acquisition d'un logement dans les Curos, Communauté depuis où nous avons ininterrompumentininterrompuement agi depuis 1987.com unité depuis où nous avons agi depuis 1988.
Mais encore manque une partie considérable des ressources pour faire réalité l'achat définitif du logement, qui sera transformé un centre intégral d'attention avec les programmes et les projets de l'organisation. Pendant ces deux décennies nous avons marché et avons crû avec nos bénéficiaires, mais limités ce pourquoi il signifie le paiement d'un loyer et occuper des espaces qui ne sont pas propres pour la tâche avancée. Il est aujourd'hui possible de faire un nouveau et grand pas pour profiter a davantage d'enfants, enfants et adolescents avec ses familles ; outre meilleure manière avec attention de qualité.
Nous avons toujours confié nos amis, qui comme vous ont été solidaires avec ce projet communautaire avec son accompagnement, son identification organisationnelle, son travail désintéressé et son appui matériel. Chacun nos membres et d'amis toujours a vu son important apport pour obtenir chacune des objectifs tracés. Nous avons besoin aujourd'hui récemment de leur apport pour continuer à donner de l'information, de la formation et de la transformation à des frères eus besoin dans la réalisation du développement de leurs Communautés à Mérida.
Vous pouvez prendre part une fois de plus. Son appui personnel a toujours été d'aide énorme, maintenant un apport économique sera invaluable. Il n'y a pas quantité établie. Vous pouvez aussi collaborer avec un apport institutionnel, ou en convoquant aux personnes qu'ils veulent aussi et peuvent apporter ou qui depuis leur entreprise souhaitent aussi le faire. Comme il y aura toujours la reconnaissance légitime depuis la Chaise, à moins que vous ne souhaitiez que ne devienne pas publique sa contribution.
À l'heure actuelle que sommes-nous tellement sur le point d'obtenir le ? Maison pour la Paix ? , nous avons obtenu un Logement par la quantité de deux cent cinquante bolivars forts (250.000 BsF), nous avons une donation de plus apports de Chaise de la Paix pour compléter une partie, mais il nous manque encore cent mille bolivars forts (100.000 BsF) pour acquérir cette dernière. Nous acceptons des idées, nous écoutons des suggestions de de comment vous pouvez collaborer. Nous pouvons converser et leur donner tous les détails, nous attendons par leur intérêt. Indíquenos comme nous l'aidons à contribuer, requérons son aide pour compléter la quantité restante. (La quantité lui vous décidez, en accord avec sa disponibilité).
Depuis Chaise de la Paix, nous lui offrons un certifié par leur donation, en garantissant cet apport pour l'exonération de l'Impôt sur le Revenu et de l'Exonération d'Impôts sur les Donations, approuvés par le SENIAT pour les effets comptables et de rendición des impôts respectifs. S'il préfère nous passons à retirer par leur bureau leur apport ou le déposer à nom de Chaise la Paix et les Droits Humains au Compte Courant par Nro 0105-0281-10-1281005606 de la Banque Marchande. En le le faisant par la banque, pour nous remercions nous le notifiez par notre courrier électronique : catedradelapaz@gmail.com
Sommes en campagne, et vous êtes la pièce clef pour concrétiser le triomphe. Contáctenos, approche se et décidons comme vous pouvez mettre sa brique dans ce nouveau projet que nous nous avons tracée. Seuls nous ne pouvons pas, nous avons besoin de de vous. Salutations de Paix.
ABBIAMO AVUTO BISOGNO DELLA MANO COMUNE DEL DE SHARED IN TU PER LA LA PAZ DEL CASA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ricevi un saluto caldo della sedia civile di associazione di La Paz e dei diritti dell'uomo? Mons. Oscar A. Romero? , L'organizzazione di Communitarian di evoluzione sociale, assegnata alla direzione principale di coltura dell'università dedicata del $andes per generare le proposte di promozione, la formazione e la protezione della coltura di pace e diritti dell'uomo dell'infanzia e l'adolescenza, per mezzo del lavoro con le famiglie sociali, istituzioni, scuole o altri attori con i test di verifica di sviluppo locale sostenibili nel Mérida dichiara (il Venezuela).
Dopo 21 anno di azione communitarian questa organizzazione ha la possibilità di acquisizione per possedere lo spazio communitarian, uno? Camera per La Paz? , quello concede sviluppare del senso efficace il nostro lavoro nelle circostanze adatte e con le estensioni più grandi. Grazie al contributo di un gruppo del compartecipe di nelle organizzazioni comuni con il processo di costruzione di cittadinanza e di coltura di pace, della sedia di La Paz e dei diritti dell'uomo? Mons. Oscar Arnulfo Romero? è riuscito a scegliere all'aquisizione di una casa nel Curos, Comunità da dove ci siamo comportati uninterruptedly dall'unità di 1987.com da dove ci siamo comportati da 1988.
Ma ancora l'acquisto definitivo difetta di una parte considerevole delle risorse per fare la realtà della casa, quello sarà girato un centro integrale di attenzione con i programmi ed i progetti dell'organizzazione. Durante queste due decadi abbiamo camminato e ci sviluppati con i nostri beneficiari, ma la ragione per la quale limitata significa il pagamento di un affitto ed occupare gli spazi che non sono di possedere per il lavoro avanzato. Oggi è un possibile prendere la nuova e misura grande per avvantaggiare più bambini, i bambini e gli adolescenti con le relative famiglie; oltre che il senso migliore con attenzione di qualità.
Ci siamo fidati sempre dei nostri amici, quello poiché siete stati ripartiti il in comune con questo progetto communitarian con il vostro supporto, la relativa identificazione di organizacional, il relativo lavoro disinterested ed il relativo supporto materiale. Ogni dei nostri membri ed amici sempre per tagliare il relativo contributo a cubetti importante per ottenere ogni degli obiettivi elaborati. Oggi abbiamo avuto bisogno ancora del relativo contributo di continuare a dare le informazioni, la formazione e la trasformazione ai fratelli stati necessari nel raggiungimento dello sviluppo delle relative Comunità in Mérida.
Potete partecipare ancora una volta. Il relativo supporto personale è stato sempre del sussidio enorme, ora un contributo economico sarà inestimabile. Non ci è importo stabilito. Potete collaborare anche con un contributo istituzionale, o convocando la gente che inoltre desidera e può contribuire o quella dalla sua azienda inoltre che desiderano farle. Poichè sempre ci sarà il riconoscimento che legitimize dalla sedia, a meno che desideriate che il relativo contributo non diventa pubblico.
A questo momento che siamo così vicino alla verifica? Camera per La Paz? , abbiamo ottenuto una Camera dalla quantità forte di duecento cinquanta bolivars (250.000 BsF), noi abbiamo contributi di una più donazione della sedia di La Paz per completare una parte, ma persino abbiamo bisogno forte di cento mila bolivars (100.000 BsF) di acquistare stesso quello. Abbiamo accettato le idee, noi abbiamo ascoltato i suggerimenti di come potete collaborare. Possiamo comunicare e darli a tutti i particolari, stiamo sperando dal relativo interesse. Indíquenos poichè lo abbiamo aiutato a contribuire, abbiamo richiesto al relativo sussidio di completare l'importo restante. (La quantità che decidete, secondo la vostra disponibilità).
Dalla sedia di La Paz, offriamo un certificato lui dalla relativa donazione, garantente questo contributo per il exoneration della tassa sull'affitto e sull'esenzione delle tasse sulle donazioni, approvati dal SENIAT per gli effetti numerabili e della resa dei tributi rispettivi. Se preferisce siamo sembrato ritirarci dal relativo ufficio il relativo contributo o depositarli al nome della sedia di La Paz ed ai diritti dell'uomo a Cuenta corrente Nro 0105-0281-10-1281005606 della banca mercantile. Nel caso del farlo dalla banca, siamo thankful a lui la informiamo dalla nostra posta elettronica: catedradelapaz@gmail.com
siamo nella campagna e siete la parte chiave per rendere specifico il trionfo. Contáctenos, i metodi e noi decidono come voi possono voi hanno messo il relativo mattone in questo nuovo progetto che abbiamo elaborato. Singolo non possiamo, noi li abbiamo avuti bisogno. Saluti di pace.
WIR BENÖTIGTEN DE SHARED IN ALLGEMEINE TU HAND FÜR CASA-LA PAZ
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Empfangen Sie einen warmen Gruß des Zivilverbindung Stuhls von La Paz und von menschlichen Rechten? Mons. Oscar A. Romero? , Communitarian Organisation der Sozialentwicklung, zugewiesen dem Hauptdirektorat der Kultur der engagierten Universität des $andes, um Anträge für die Förderung, die Anordnung und der Schutz der Kultur des Friedens und der menschlichen Rechte der Kindheit und der Adoleszenz, mittels der Arbeit mit Sozialfamilien zu erzeugen, Anstalten, Schulen oder andere Schauspieler mit den Kriterien der lokalen Entwicklung stützbar im Mérida Zustand (Venezuela).
Nach 21 Jahren communitarian Tätigkeit hat diese Organisation die Möglichkeit des Erwerbens, communitarian Raum, einen zu besitzen? Haus für La Paz? , darf das von der wirkungsvollen Weise unsere Arbeit in den passenden Bedingungen und mit grösseren Reichweiten entwickeln. Dank den Beitrag einer Gruppe von geteilt in den allgemeinen Organisationen mit dem Prozeß des Aufbaus der Staatsbürgerschaft und der Kultur des Friedens, des Stuhls von La Paz und der menschlichen Rechte? Mons. Oscar Arnulfo Romero? es hat gehandhabt, zu wählen zum Erwerb eines Hauses im Curos, Gemeinschaft von, dem wir uninterruptedly von der 1987.com Maßeinheit fungiert haben von, der wir von 1988 fungiert haben.
Aber noch ermangelt der endgültige Erwerb ein beträchtliches Teil der Betriebsmittel, um Wirklichkeit vom Haus zu bilden, wird dem eine integrale Mitte der Aufmerksamkeit mit den Programmen und den Projekten der Organisation gedreht. Während dieser zwei Dekaden sind wir mit unseren Begünstigten, aber begrenztem Grund gegangen und gewachsen, warum er die Zahlung einer Miete und Räume zu besetzen bedeutet, die nicht, für die vorgerückte Arbeit zu besitzen sind. Heute ist es ein mögliches, den neuen und großen Schritt zu unternehmen, zum von mehr Kindern, von Kindern und von Jugendlichen mit seinen Familien zu fördern; zusätzlich zur besseren Weise mit Qualitätsaufmerksamkeit.
Wir haben immer unseren Freunden, dem vertraut, da Sie im Common mit diesem communitarian Projekt mit Ihrer Unterstützung, seiner organizacional Kennzeichnung, seiner selbstlosen Arbeit und seiner materiellen Unterstützung geteilt worden sind. Jeder unserer Mitglieder und Freunde immer, zum seines wichtigen Beitrags zu würfeln, um jedes der aufgestellten Ziele zu erhalten. Heute benötigten wir seinen Beitrag wieder Informationen, Anordnung und Umwandlung zu geben den Brüdern fortzufahren, die in der Erreichung der Entwicklung seiner Gemeinschaften in Mérida benötigt wurden.
Sie können noch einmal teilnehmen. Seine persönliche Unterstützung immer ist vom enormen Hilfsmittel gewesen, jetzt ein ökonomischer Beitrag ist unschaetzbar. Es gibt keine hergestellte Menge. Sie können mit einem Institutionsbeitrag auch zusammenarbeiten, oder, die Leute, die auch beitragen oder wünschen und können die von seiner Firma zusammenrufend, auch, das sie sie tun möchten. Da immer es die Anerkennung gibt, die ich vom Stuhl legitimiere, es sei denn Sie wünschen, daß sein Beitrag nicht allgemein wird.
An diesem Moment, daß wir so nahe dem Erreichen sind? Haus für La Paz? , haben wir ein Haus durch die Menge von zweihundert fünfzig Bolivars stark (250.000 BsF), wir haben die Beiträge mit einen mehr Abgaben des Stuhls von La Paz erreicht, zum eines Teils durchzuführen, aber wir benötigen sogar hundert tausend Bolivars stark (100.000 BsF) das gleiche zu erwerben. Wir nahmen Ideen, wir hörten zu den Vorschlägen von an, wie Sie zusammenarbeiten können. Wir können sprechen und allen Details sie zu geben, hoffen wir durch sein Interesse. Indíquenos, da wir ihm halfen beizutragen, benötigten wir sein Helfer, die restliche Menge durchzuführen. (Die Menge, die Sie entscheiden, entsprechend Ihrer Verwendbarkeit).
Vom Stuhl von La Paz, bieten garantieren wir eine Bescheinigung ihm durch seine Abgabe an und diesem Beitrag für den Exoneration der Steuer auf der Miete und der Befreiung von Steuern auf Abgaben, genehmigt durch das SENIAT für die zählbaren Effekte und der Auslieferung der jeweiligen Tribute. Wenn es bevorzugt, geschahen wir, uns durch sein Büro seinen Beitrag zurückzuziehen, oder, ihn rechts Namen des Stuhls von La Paz und menschliche zu gegenwärtigem Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 vom kaufmännischen niederzulegen haben Sie Bankkonto. Im Falle des Tuns es durch die Bank, sind wir zu ihm mitteilen sie durch unsere elektronische Post dankbar: catedradelapaz@gmail.com
sind wir in der Kampagne, und Sie sind das Schlüsselstück, zum spezifisch des Triumphes zu bilden. Contáctenos, Annäherungen und wir entscheiden wie Sie können Sie einsetzten seinen Ziegelstein in dieses neue Projekt, das wir aufgestellt haben. Einzeln können wir nicht, wir benötigten Sie. Grüße des Friedens.
NÓS NECESSITAMOS A MÃO COMUM DE DE SHARED TU PARA O LA PAZ DO CASA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Receba um cumprimento morno da cadeira civil da associação do La Paz e de direitas humanas? Mons. Oscar A. Romero? , Organização de Communitarian do desenvolvimento social, atribuída ao directorate principal da cultura da universidade dedicada do $andes para gerar propostas para o promotion, a formação e a proteção da cultura da paz e direitas humanas da infância e o Adolescence, por meio do trabalho com famílias sociais, instituições, escolas ou outros atores com os critérios do desenvolvimento local Sustainable no estado de Mérida (Venezuela).
Após 21 anos da ação communitarian esta organização tem a possibilidade de adquirir para possuir o espaço communitarian, um? Casa para o La Paz? , isso reserva para desenvolver da maneira eficaz nosso trabalho em circunstâncias apropriadas e com alcances mais grandes. Agradecimentos à contribuição de um grupo do compartilhado em organizações comuns com o processo da construção do citizenship e da cultura da paz, da cadeira do La Paz e de direitas humanas? Mons. Oscar Arnulfo Romero? controlou escolher à aquisição de uma casa no Curos, comunidade de onde nós agíssemos uninterruptedly da unidade de 1987.com de onde nós agimos de 1988.
Mas ainda a compra definitive falta uma parte considerável dos recursos para fazer a realidade da casa, aquela será girada um centro integral da atenção com os programas e os projetos da organização. Durante estas duas décadas nós andamos e crescemos com nossos beneficiários, mas razão limitada porque significa o pagamento de um aluguel e para ocupar os espaços que não são possuir para o trabalho avançado. Hoje é um possível fazer exame da etapa nova e grande para beneficiar mais crianças, crianças e adolescents com suas famílias; além para melhorar a maneira com atenção da qualidade.
Nós confiamos sempre em nossos amigos, aquele desde que você foi compartilhado na terra comum com este projeto communitarian com sua sustentação, sua identificação do organizacional, seu trabalho disinterested e sua sustentação material. Cada de nossos membros e amigos sempre para cortar sua contribuição importante para obter cada dos objetivos redigidos. Hoje nós necessitamos sua contribuição outra vez continuar dando a informação, a formação e a transformação aos irmãos necessitados na realização do desenvolvimento de suas comunidades em Mérida.
Você pode participar uma vez outra vez. Sua sustentação pessoal sempre foi do dae (dispositivo automático de entrada) enorme, agora uma contribuição econômica será invaluable. Não há nenhuma quantidade estabelecida. Você pode collaborate também com uma contribuição institutional, ou chamando os povos que também querem e podem contribuir ou aquele de sua companhia também que desejam a fazer. Porque sempre haverá o recognition que eu legitimize da cadeira, a menos que você desejar que sua contribuição não se torna pública.
Neste momento que nós estamos assim perto de obter? Casa para o La Paz? , nós obtivemos uma casa pela quantidade de dois cem cinqüênta bolivars forte (250.000 BsF), nós temos contribuições de um um mais donation da cadeira do La Paz para terminar uma peça, mas nós necessitamos mesmo cem mil bolivars forte (100.000 BsF) adquirir mesmo. Nós aceitamos idéias, nós escutamos sugestões de como você pode collaborate. Nós podemos falar e para dá-los a todos os detalhes, nós estamos esperando por seu interesse. Indíquenos porque nós lhe ajudamos contribuir, nós requeremos seu dae (dispositivo automático de entrada) terminar a quantidade restante. (A quantidade que você se decide, de acordo com sua disponibilidade).
Da cadeira do La Paz, nós oferecemos-lhe um certificado por seu donation, garantindo esta contribuição para o exoneration do imposto no aluguel e na isenção dos impostos em Donations, aprovados pelo SENIAT para os efeitos countable e da rendição dos tributos respectivos. Se preferir nós acontecemos aposentar por seu escritório sua contribuição ou para depositá-la ao nome da cadeira do La Paz e às direita humanas a Cuenta atual Nro 0105-0281-10-1281005606 do Mercantile deposite. Em caso de fazê-lo pelo banco, nós somos thankful a ele notificamo-lo por nosso correio eletrônico: catedradelapaz@gmail.com
nós estamos na campanha, e você é a parte chave para fazer específico o triunfo. Contáctenos, as aproximações e nós decidem-se como você podem você puseram seu tijolo neste projeto novo que nós redigimos. Único nós não podemos, nós necessitamo-lo. Cumprimentos da paz.
WE NEEDED DE SHARED IN COMMON TU HAND FOR CASA LA PAZ
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Receive a warm greeting of the Civil Association Chair of La Paz and Human rights? Mons. Oscar A. Romero? , Communitarian Organization of Social Development, assigned to the Main directorate of Culture of the dedicated University of The $andes to generate proposals for the promotion, the formation and the protection of the Culture of Peace and Human rights of the Childhood and Adolescence, by means of the work with social families, institutions, schools or other actors with criteria of Local Development Sustainable in the Mérida State (Venezuela).
After 21 years of communitarian action this organization has the possibility of acquiring an own communitarian space, one? House for La Paz? , that allows to develop of effective way our work in appropriate conditions and with greater reaches. Thanks to the contribution of a group of shared in common organizations with the process of construction of citizenship and culture of peace, the Chair of La Paz and Human rights? Mons. Oscar Arnulfo Romero? it has managed to choose to the acquisition of a house in the Curos, community from where we have acted uninterruptedly from 1987.com unit from where we have acted from 1988.
But still the definitive purchase lacks a considerable part of the resources to make reality of the house, that will be turned an integral center of attention with the programs and projects of the organization. During these two decades we have walked and grown with our beneficiaries, but limited reason why it means the payment of a rent and to occupy spaces that are not own for the advanced work. Today it is a possible to take new and great step to benefit more children, children and adolescents with its families; in addition to better way with quality attention.
We have always trusted our friends, that since you have been shared in common with this communitarian project with your support, its organizacional identification, its disinterested work and its material support. Each one of our members and friends always to dice its important contribution to obtain each one of the drawn up goals. Today we needed its contribution again to continue giving information, formation and transformation to the brothers needed in the attainment of the development of its communities in Mérida.
You can participate once again. Its personal support always has been of enormous aid, now an economic contribution will be invaluable. There is no established amount. You can collaborate also with an institutional contribution, or summoning the people who also want and can contribute or that from his company also they wish to do it. As always there will be the recognition I legitimize from the Chair, unless you wish that its contribution does not become public.
At this moment that we are so near obtaining? House for La Paz? , we have obtained a House by the amount of two hundred fifty bolivars strong (250,000 BsF), we have one more a donation contributions of Chair of La Paz to complete a part, but we even need one hundred thousand bolivars strong (100,000 BsF) to acquire the same one. We accepted ideas, we listened to suggestions of how you can collaborate. We can talk and to give all the details them, we are hoping by its interest. Indíquenos as we helped him to contribute, we required its aid to complete the remaining amount. (The amount you decide, according to your availability).
From Chair of La Paz, we offer a certificate to him by its donation, guaranteeing this contribution for the exoneration of the Tax on the Rent and Exemption of Taxes on Donations, approved by the SENIAT for the countable effects and of surrender of the respective tributes. If it prefers we happened to retire by its office its contribution or to deposit it to name of Chair of La Paz and Human rights to Current Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 of the Mercantile Bank. In case of doing it by the bank, we are thankful to him notifies it by our electronic mail: catedradelapaz@gmail.com
We are in campaign, and you are the key piece to make specific the triumph. Contáctenos, approaches and we decide like you can you put its brick in this new project that we have drawn up. Single we cannot, we needed you. Greetings of Peace.
VI BEHÖVDE DE DELA I TU RÄCKER VANLIGT FÖR CASALA PAZ
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Motta en varm hälsning av den borgerliga anslutningstolen av La Paz och mänsklig rättighet? Mons. Oscar A. Romero? , Skolar den Communitarian organisationen av social utveckling som tilldelas till den huvudsakliga direktörsbefattningen av kultur av den hängivna universitetar av $andesen för att frambringa förslag för befordran, bildandet och skyddet av kulturen av fred och mänsklig rättighet av barndomen och tonårstiden, med hjälp av arbetet med sociala familjer, institutioner, eller andra skådespelarear med kriterier av lokalutveckling som är hållbara i Méridaen, påstår (Venezuela).
Efter 21 år av den communitarian handlingen har denna organisation möjligheten av att få ett eget communitarian utrymme, ett? Hus för La Paz? , låter det för att framkalla av effektivt långt vårt arbete anslår in villkorar och med mer stor räckvidder. Tack till bidraget av en grupp av delat i allmänningorganisationar med det processaa av konstruktion av medborgarskap och kultur av fred, stolen av La Paz och mänsklig rättighet? Mons. Oscar Arnulfo Romero? det har klarat av för att välja till förvärvet av ett hus i Curosen, gemenskapen från var vi har agerat oavbrutet från den 1987.com enheten från, var vi har agerat från 1988.
Men stilla saknar det definitiva köp en betydlig del av resurserna för att göra verklighet av huset, ska vänds det en integral centrerar av uppmärksamhet med programen och projekterar av organisationen. Under dessa två årtionden har vi gått och fullvuxet med våra bidragsmottagare, men begränsat resonera varför det hjälpmedel betalningen av en hyra och att uppta utrymmen som inte är egna för det avancerade arbetet. I dag är det en möjlighet som tar nytt, och stort kliva för att gynna mer barn, barn och tonåringar med dess familjer; förutom bättre långt med kvalitets- uppmärksamhet.
Vi har alltid litat på våra vänner, det, sedan du har delats i allmänning med detta communitarian projekterar med din service, dess organizacionalID, dess disinterested arbete och dess materiella service. Varje av våra medlemmar och vänner alltid som tärnar dess viktiga bidrag för att erhålla varje av som dras upp mål. I dag behövde vi dess bidrag igen att fortsätta ge information, bildande och omformning till bröderna som behövdes i färdigheten av utvecklingen av dess gemenskaper i Mérida.
Du kan delta ytterligare en gång. Dess personliga service har varit alltid av jättelikt bistår, ett ska ekonomiskt bidrag är nu ovärderlig. Det finns inte något etablerat belopp. Du kan samarbeta också med ett institutionellt bidrag, eller tillkalla folket, som önskar och kan också bidra, eller det från hans företag, också som de önskar att göra det. Som alltid det ska finns erkännanden som jag legitimerar från stolen, om inte du önskar att dess bidrag inte blir offentligt.
På detta ögonblick att vi är så nära att erhålla? Hus för La Paz? , har vi erhållit ett hus av beloppet av två hundra femtio bolivars starkt (250.000 BsF), oss har bidrag för en en mer donation av stolen av La Paz som avslutar en del, men vi behöver även hundra tusen bolivars starkt (100.000 BsF) att få samma. Vi accepterade idéer, oss lyssnade till förslag av hur du kan samarbeta. Vi kan tala, och att ge alla specificerar dem, oss hoppas vid dess intresserar. Indíquenos, som vi hjälpte honom att bidra, krävde vi dess bistår för att avsluta det resterande beloppet. (Beloppet som du avgör, enligt din tillgänglighet).
Från stol av La Paz, erbjuder vi ett certifikat till honom av dess donation som garanterar detta bidrag för exonerationen av skatten på hyran, och befrielse av skatter på donationer som är godkänd vid SENIATEN för det räknebart, verkställer och av kapitulation av de respektive tributesna. Om det föredrar, händde vi att avgå vid dess kontor dess bidrag, eller att sätta in det för att namnge av stol av La Paz och mänsklig rättighet till strömmen Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 av det merkantilt packa ihop. I fall att av att göra det vid packa ihop, är vi tacksamma till honom meddelar den att vid vårt elektroniskt posta: catedradelapaz@gmail.com
är vi i aktion, och du är det nyckel- lappar för att göra närmare detalj triumfen. Contáctenos att närma sig, och vi avgör att något liknande som du kan dig satte dess tegelsten i detta nytt projekterar att vi har dragit upp. Singeln som vi kan inte, oss, behövde dig. Hälsningar av fred.
НАМ БЫЛА НУЖНА РУКА DE SHARED В ОБЩЯЯ TU ДЛЯ LA PAZ CASA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Получите теплое приветствие гражданского стула ассоциации La Paz и прав человека? Mons. A. Оскар. Romero? , Организация Communitarian социального развития, заданная к GLAVNому директорату культуры преданного университета $andes для того чтобы произвести предложения для промотирования, образования и предохранения культуры мира и прав человека детства и отрочества, посредством работы с социальными семьями, заведений, школ или других актеров с критериями местного развития Sustainable в положении Mérida (Венесуэле).
После 21 лет communitarian действия эта организация имеет возможность приобретать для того чтобы иметь communitarian космос, один? Дом для La Paz? , то позволяет для того чтобы начать эффективной дороги нашу работу в соотвествующих условиях и с большими достигаемостями. Спасибо вклад группы в составе поделено в общих организациях с процессом конструкции подданства и культуры мира, стула La Paz и прав человека? Mons. Оскар Arnulfo Romero? оно управляло выбрать к приему дома в Curos, общины от где мы действовали uninterruptedly от блока 1987.com от где мы действовали от 1988.
Но все еще окончательная покупка нуждается значительной части ресурсов для того чтобы сделать реальность дома, то будет повернуто монолитно центр внимания с программами и проектами организации. Во время этих 2 декад мы гуляли и росли с нашими бенефициантами, но ограничиваемой причиной почему она намеревается компенсация ренты и занять космосы которые не иметь для предварительной работы. Сегодня по возможности предпринять новый и большой для того чтобы помочь больше детей, детям и подросткам с своими семьями; в дополнение к более лучшей дороге с вниманием качества.
Мы всегда доверяли нашим друзьям, тому в виду того что вы были поделены in common with этот communitarian проект с вашей поддержкой, своим идентификацией organizacional, своей disinterested работой и своим материальной поддержкой. Каждое один из наших членов и друзей всегда для того чтобы dice свое важный вклад для того чтобы получить каждое одну из draw up целей. Сегодня нам было нужно свой вклад снова продолжать дать информацию, образование и преобразование к братьям нужным в достижение развития своих общин в Mérida.
Вы можете участвовать еще раз. Своя личная поддержка всегда преогромной помощи, теперь хозяйственный вклад будет неоцененна. Не будет установленного количества. Вы можете сотрудничать также с учрежденческим вкладом, или summoning люди которые также хотят и могут способствовать или то от его компании также, котор они желают сделать его. По мере того как всегда будет опознавание, котор я legitimize от стула, если вы не пожелать что свой вклад не будет общественным.
На этом моменте что мы так около получать? Дом для La Paz? , мы получали дом количеством 200 50 bolivars сильных (250.000 BsF), мы имеем вклады одного больше пожертвования стула La Paz для того чтобы завершить часть, но нам даже нужно 100 тысяч bolivars сильные (100.000 BsF) приобрести такое же одно. Мы признавали идеи, мы слушали к предложениям как вы можете сотрудничать. Мы можем поговорить и дать всем деталям их, мы надеемся своим интересом. Indíquenos по мере того как мы помогли ему способствовать, необходимо требовали, что своя помощь завершила остальное количество. (Количество, котор вы решаете, согласно вашему наличию).
От стула La Paz, мы предлагаем сертификат к ему своим пожертвованием, гарантируя этот вклад для exoneration тягла на ренте и Exemption тягл на пожертвованиях, одобренных SENIAT для countable влияний и surrender соответственно даней. Если оно предпочитает, то мы случились выбыть своим офисом свой вклад или депозировать его к имени стула La Paz и права человека к в настоящее время Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 меркантильного накрените. В случае делать его креном, мы thankful к ему сообщаем его нашим электронной почтой: catedradelapaz@gmail.com
мы находимся в кампании, и вы будете ключевой частью для того чтобы сделать специфически триумф. Contáctenos, подходы и мы решаем как вы можем вы положили свой кирпич в этот новый проект который мы draw up. Одиночно нам не можем, мы были нужны вы. Приветствия мира.
WIJ HADDEN DE NODIG DAT IN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HAND VAN TURKIJE VOOR CASA LA PAZ WORDT GEDEELD
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een warme groet ontvang van de Burgerlijke Stoel van de Vereniging van La Paz en Rechten van de mens? Mons. Oscar A. Romero? , Organisatie Van een communistische gemeenschap van Sociale Ontwikkeling, die aan het Belangrijkste directoraat van Cultuur van de specifieke Universiteit van $andes wordt de toegewezen om voorstellen voor de bevordering, de vorming en de bescherming te produceren van de Cultuur van Vrede en Rechten van de mens van de Kinderjaren en de Adolescentie, door middel van het werk met sociale families, instellingen, scholen of andere actoren met criteria van Lokale Ontwikkeling Duurzaam in de Staat Mérida (Venezuela).
Na 21 jaar van de actie van een communistische gemeenschap heeft deze organisatie de mogelijkheid om een eigen ruimte van een communistische gemeenschap, te verwerven? Huis voor La Paz? , staat dat om zich van efficiënte manier ons werk in aangewezen voorwaarden te ontwikkelen toe en met groter bereikt. Dank aan de bijdrage van een groep gedeeld in gemeenschappelijke organisaties met het proces van bouw van burgerschap en cultuur van vrede, de Stoel van La Paz en Rechten van de mens? Mons. Oscar Arnulfo Romero? het is om aan de aanwinst van een huis in Curos, gemeenschap erin geslaagd te kiezen van waar wij ononderbroken van 1987.com eenheid hebben gehandeld van waar wij vanaf 1988 hebben gehandeld.
Maar heeft de definitieve aankoop een aanzienlijk deel van de middelen nog niet om werkelijkheid van het huis te maken, dat een integraal centrum van aandacht met de programma's en de projecten van de organisatie zal worden gedraaid. Tijdens deze twee decennia die wij en gegroeid met onze begunstigden, maar beperkte reden hebben gelopen waarom het betekent de betaling van een huur en om ruimten te bezetten die zijn geen voor het geavanceerde werk. Vandaag is het mogelijk om nieuwe en grote maatregel te treffen om aan meer kinderen, kinderen en adolescenten met zijn families ten goede te komen; naast betere manier met kwaliteitsaandacht.
Wij hebben altijd op onze vrienden vertrouwd, die aangezien u evenals dit project van een communistische gemeenschap met uw steun, zijn organizacionalidentificatie, zijn belangeloos werk en zijn materiële steun bent gedeeld. Elke één van onze leden en vrienden altijd om zijn belangrijke bijdrage te dobbelen om elke één van de opgestelde doelstellingen te verkrijgen. Vandaag hadden wij opnieuw zijn bijdrage nodig blijven gevend informatie, vorming en transformatie aan de broers nodig in het bereiken van de ontwikkeling van zijn gemeenschappen in Mérida.
U kunt deelnemen nogmaals. Zijn persoonlijke steun is altijd van enorme hulp geweest, nu zal een economische bijdrage onschatbaar zijn. Er is geen gevestigd bedrag. U kunt ook met een institutionele bijdrage, of het bijeenroepen van de mensen die ook willen en kunnen bijdragen of dat van zijn bedrijf samenwerken ook zij wensen om het te doen. Aangezien altijd er de erkenning zal zijn die ik van de Stoel heb gewettigd, tenzij u wenst dat zijn bijdrage niet openbaar wordt.
Op dit ogenblik dat wij zo dichtbij het verkrijgen zijn? Huis voor La Paz? , hebben wij een Huis door het bedrag van twee honderd vijftig sterke bolívar (250.000 BsF) verkregen, hebben wij meer een één schenkingsbijdragen van Stoel van La Paz om een deel te voltooien, maar wij hebben honderd zelfs duizend sterke bolívar nodig (100.000 BsF) om zelfde te verwerven. Wij keurden ideeën goed, luisterden wij aan suggesties van hoe u kunt samenwerken. Wij kunnen spreken en om alle details hen te geven, hopen wij door zijn rente. Indíquenos aangezien wij hem hielpen bij te dragen, vereisten wij zijn hulp om het resterende bedrag te voltooien. (Het bedrag dat u, volgens uw beschikbaarheid hebt beslist).
Van Stoel van La Paz, bieden wij een certificaat aan hem aan door zijn schenking, die deze bijdrage voor de vrijstelling van de Belasting op de Huur en Vrijstelling van Belastingen op Schenkingen waarborgt, die door SENIAT voor de telbare gevolgen wordt goedgekeurd en van overgave van de respectieve hulde. Als het verkiest gebeurden wij om door zijn bureau zijn bijdrage terug te trekken of het aan naam van Stoel van La Paz en Rechten van de mens op Huidige Cuenta Nro 0105-0281-10-1281005606 van de HandelsBank te deponeren. In het geval van het doen van het door de bank, zijn wij dankbaar aan hem meedelen het door onze elektronische post: catedradelapaz@gmail.com
wij zijn in campagne, en u bent het belangrijkste stuk om de triomf specifiek te maken. Contáctenos, benaderingen en wij beslissen als u u zijn baksteen in dit nieuwe project kan zetten dat wij hebben opgezet. Enig kunnen wij niet, wensten wij u. Groeten van Vrede.
نحن احتجنا [د] [شرد] إنديوم عاديّة [تث] يد ل [كسا] لا [بز]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
استلمت تحية دافئة من المدنيّة جمعية كرسي تثبيت من لا [بز] وحقوق الإنسان? [مونس]. أوسكار [أ.]. [رومرو]? , [كمّونيترين] تنظيم ال [سسل دفلوبمنت], يعيّن إلى المديرية رئيسيّة ثقافة من الجامعة مخصّصة من ال [$ندس] أن يلد اقتراحات للترقية, التشكيل والحماية من الثقافة السلام وحقوق الإنسان من الطفولة ومراهقة, بواسطة العمل مع أسرات اجتماعيّة, مؤسسات, مدارس أو أخرى ممثلات مع معايير من تطوير محلّية قابل للمحافظة في [مريدا] دولة (فنزويلا).
بعد 21 سنون من عمل [كمّونيترين] يتلقّى هذا تنظيم الإمكانية من يكتسب امتلكت فراغ [كمّونيترين], واحدة? منزل للا [بز]? , يسمح أنّ أن يطوّر من طريق فعّالة عملنا في شروط مناسبة ومع إستطاعة عظيمة. شكور إلى المساهمة من مجموعة من يشارك في [كمّون ورغنيزأيشن] مع العملية من بناء من مواطني وثقافة السلام, الكرسي تثبيت اللا [بز] وحقوق الإنسان? [مونس]. أوسكار [أرنولفو] [رومرو]? هو قد أدار أن يختار إلى الاكتساب من منزل في [كروس], جماعة من حيث نحن قد تصرّفنا [أونينترّوبتدلي] من 1987.com وحدة من حيث نحن قد تصرّفنا من 1988.
غير أنّ بعد يفتقر الشراء محدّدة جزء هامّة من الموردات أن يجعل حقيقة من المنزل, أنّ كنت سيلتفت مركز متكاملة إنتباه مع البرامج ومشاريع من التنظيم. أثناء هذا اثنان عقود قد مشى نحن وينمو مع مستفيداتنا, غير أنّ يحدّد سبب لما هو يعني الدفع من إيجار وأن يحتلّ فراغات أنّ ليس امتلكت للعمل متقدّمة. اليوم هو يمكن أن يأخذ جديدة وخطوة عظيمة أن يستفيد كثير أطفال, أطفال ومراهقات مع أسراته; [إين دّيأيشن تو] طريق جيّدة مع نوعية إنتباه.
يثق نحن يتلقّى دائما صديقاتنا, أنّ بما أنّ أنت يتلقّى يكون شاركت [إين كمّون ويث] هذا مشروع [كمّونيترين] مع دعمك, ه [أرغنيزسونل] تحقق, عمله [ديسنترستد] ودعمه مادّيّة. [إش ون] من نا أعضاء وصديقات دائما أن يكعّب مساهمته مهمّة أن ينال [إش ون] من ال ينصّ أهداف. اليوم احتاج نحن مساهمته ثانية أن يستمرّ يعطي معلومة, تشكيل وتحويل إلى الإخوان يحتاج في الحالة بلوغ من التطوير من جماعاته في [مريدا].
أنت يستطيع ساهمت [أنس غين]. قد كان دعمه شخصيّة دائما من معونة ضخمة, الآن مساهمة اقتصاديّة سيكون نفيسة. هناك ما من يؤسّس مبلغة. أنت يستطيع تعاونت أيضا مع مساهمة تشريعيّة, أو يدعو الالناس الذي أيضا يريد ويستطيع أسهمت أو أنّ من شركته أيضا هم يتمنّون أن يتمّ هو. بما أنّ دائما هناك سيكون التمييز أنا أضفى شرعيّة على من الكرسي تثبيت, ما لم أنت تتمنّى أنّ لا يصبح مساهمته عامّ.
في هذا عزم أنّ نحن هكذا قرب ينال? منزل للا [بز]? , قد نال نحن منزل بالمبلغة من [توو هوندرد] خمسون [بوليفرس] قوّيّة (250,000 [بسف]), نحن يتلقّى واحدة أكثر هبة مساهمة الكرسي تثبيت اللا [بز] أن يتمّ جزء, غير أنّ نحن حتّى نحتاج [أن هوندرد] ألف [بوليفرس] قوّيّة (100,000 [بسف]) أن يكتسب ال نفسه واحدة. نحن قبلنا أفكار, نحن استمع إلى اقتراحات من كيف أنت يستطيع تعاونت. نحن يستطيع تحدّثت وأن يعطي [ألّ ث] تفاصيل هم, يأمل نحن بفائدته. [إيندقونوس] بما أنّ نحن ساعدناه أن يسهم, تطلّب نحن معونته أن يتمّ المبلغة متبقّي. (المبلغة أنت تقرّر, وفقا ل توفرك).
من كرسي تثبيت اللا [بز], يقدّم نحن شهادة إلى ه بهبته, يضمن هذا مساهمة للإعفاء من الضريبة على الإيجار وإعفاء من ضرائب على هبات, يوافق ب ال [سنيت] للتأثيرات قابل للعدّ ومن استسلام من الجزاء شخصيّة. إن هو يفضّل حدث نحن أن يتقاعد بمكتبه مساهمته أو أن يرسّب هو إلى اسم الكرسي تثبيت اللا [بز] وحقوق الإنسان إلى [كنتا] حاليّة [نرو] 0105-0281-10-1281005606 من التجاريّة كدّست. [إين كس وف] يتمّ هو بالبنك, نحن شاكرة إلى ه يخطر هو ببريد الكترونينا: [كتدردلبزغميل.كم]
نحن في حملة, وأنت القطعة أساسيّة أن يجعل خاصّة الإنتصار. يقرّر [كنتكتنوس], مقاربة ونحن مثل أنت يستطيع أنت وضع قرميده في هذا مشروع جديدة أنّ نحن قد نصصنا. وحيدة يستطيع نحن لا, نحن احتاج أنت. تحيات السلام.
|
|
| April 10, 2009 | 12:13 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
2009. anagabriel campaña caracas catedradelapaz comunitario curso ddhh difusion encuentro estadosunidos forum holanda intercambio interculturalidad jóvenes lema mérida mérida. móduloii ongs remembranzas servicio tachira venezuela video virtual visitas walter waltertrejo
Filter By Type
Friends
Links
25052 views
|
 |