 |
WalterTrejo's Blog
II CONGRESO MUNDIAL INFORMACION Y CONOCIMIENTO:ASP.TECNOLOGICOS
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Del 13 al 15 de Mayo de 2009 la Fundación Ciencias de la Documentación está organizando en la ciudad de Santo Domingo (República Dominicana) el II Congreso Mundial sobre "Información y Conocimiento: Aspectos Tecnológicos", enmarcada dentro de las actividades definidas por los miembros de la Red Internacional InfoCC reunidos el pasado mes de Mayo en la ciudad de La Paz Bolivia.
Hasta el 31 de Enero de 2009 hay plazo para presentar resúmenes al 2º Congreso Mundial. Los trabajos aceptados darán derecho a una beca al autor principal del mismo por el importe total de la matrícula del evento.
Características del resumen:
a) Deberá tratarse de escrito original que verse sobre las temáticas del 2º Congreso, conteniendo el título completo, nombre y apellidos completos, correo electrónico, institución, empresa a la que pertenece o representa.
b) El resumen deberá ser enviado como archivo adjunto en fichero TXT, MSWord, OpenOffice o compatible, en hoja tamaño A4, con interlineado de 1,5. No deberá exceder de 3 páginas, en tamaño de letra Arial 12.
c) Las imágenes (dibujos o gráficos) se presentarán en formato GiF o JPG en ficheros independientes adjuntos al texto.
d) Los idiomas admitidos serán el Castellano, Inglés y Portugués.
e) La fecha límite de presentación de los resúmenes será hasta el 28 de Febrero de 2009. Bajo ningún concepto se aceptarán trabajos más allá del plazo previsto.
f) Los resúmenes recibidos serán entregados a la Comisión Organizadora para su revisión y aprobación.
g) Si es aprobado el resumen, la Comisión Organizadora solicitará el texto completo de la contribución para su entrega antes del 20 Abril de 2009.
h) Cualquier aspecto no contemplado en el presente será resuelto por la Comisión Organizadora con la debida autonomía.
Más información en la Web oficial del evento: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. de Información
Fundación Ciencias de la Documentación
www.documentalistas.org
Telf.: +34 927 416 606
skype: fundacioncd
II CONGRÈS MONDIAL INFORMATION ET CONNAISSANCE : ASP.TECNOLOGICOS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
De du 13 à au 15 mai 2009 la Fondation Sciences de la Documentation organise dans la ville de Saint-Domingue (République dominicaine) l'II Congrès Mondial sur « Information et Connaissance : Aspects Technologiques ", encadrée dans les activités définies par les membres du Réseau International InfoCC réunis le passé mois de mai dans la ville de la La Paz Bolivie.
Jusqu'au 31 janvier 2009 il y a délai pour présenter des résumés au 2º Congrès Mondial. Les travaux admis donneront droit à une bourse à l'auteur principal de de ce dernier pour le montant total de l'immatriculation de l'événement.
Caractéristiques du résumé :
a) Devra agir de document original voir sur ce qui est thématiques du 2º Congrès, en contenant le titre complet, nom et noms de famille complets, courrier électronique, institution, entreprise à à laquelle il appartient ou représente.
b) Le résumé devra être envoyé comme dossier joint en fichier TXT, MSWord, OpenOffice ou compatible, en feuille taille A4, avec interlineado de de 1.5. Il ne devra pas dépasser de 3 pages, en taille de lettre Arial 12.
c) Les images (dessins ou graphiques) se présenteront en format GiF ou JPG dans des fichiers indépendants adjoints au texte.
d) Les langues admises seront ce qui est Castillannes, anglaises et portugaises.
e) La date limite de dépôt des résumés sera jusqu'au 28 février 2009. Sous aucun concept on acceptera des travaux au-delà du délai prévu.
f) Les résumés reçus seront livrés à la Commission Organisatrice pour leur révision et approbation.
g) Si est approuvé le résumé, la Commission Organisatrice sollicitera le texte complet de la contribution pour sa livraison avant le 20 avril 2009.
h) Tout aspect non considéré dans le présent sera résolu par la Commission Organisatrice avec l'autonomie nécessaire.
Davantage d'information dans le Web officiel de l'événement : www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. d'Information
Fondation Sciences de la Documentation
www.documentalistas.org
Telf. : +34 927 416 606
skype : fundacioncd
II LE INFORMAZIONI E CONOSCENZA IN TUTTO IL MONDO DEL CONGRESSO: ASP.TECNOLOGICOS
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dei 13 - 15 di maggio di 2009 le scienze del fondamento della documentazione sta organizzando nella città di Santo Domingo (Repubblica Domenicana) II il congresso in tutto il mondo “sulle informazioni e sulla conoscenza: Le funzioni tecnologiche “, incorniciate all'interno delle attività hanno definito dai membri della rete il mese reunited internazionale di InfoCC di maggio il passato nella città di La Paz Bolivia.
Fino a che i 31 di gennaio del congresso in tutto il mondo 2009 non siano termine da presentarsi/sommari dell'esposizione a 2º. Gli impianti accettati daranno a destra ad una borsa all'autore principale di He egli stesso dalla quantità totale del matriculation dell'evento.
Caratteristiche del sommario:
a) Dovrà essere scrittura originale che vedersi su tematico di 2º il congresso, contenendo il titolo completo, nome completo completo, posta elettronica, istituzione, l'azienda a cui appartiene o rappresenta.
b) Il sommario dovrà essere trasmesso come la lima fissata in lima TXT, MSWord, OpenOffice compatibile o, in foglio così grande A4, con un interlineado di 1.5. Non dovrà eccedere 3 pagine, nel formato della lettera Arial 12.
c) Le immagini (illustrazioni o grafici) compariranno nel GIF o in JPG di disposizione in lime indipendenti fissate al testo.
d) Le lingue ammesse saranno Castilian, inglesi ed i Portoghesi.
e) La data limite della presentazione dei sommari sarà fino ai 28 di febbraio di 2009. Sotto nessun concetto impianti oltre il termine previsto saranno accettati.
f) I sommari ricevuti saranno dati alla Commissione d'organizzazione per la loro revisione ed approvazione.
g) Se il sommario è approvato, la Commissione d'organizzazione chiederà il plaintext del contributo per la relativa consegna prima del 20 aprile di 2009.
h) Tutta la funzione ha contemplato nel presente non sarà risolta dalla Commissione d'organizzazione con l'autonomia dovuta.
Le più informazioni nel fotoricettore ufficiale dell'evento: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. delle scienze
del fondamento delle informazioni della documentazione
www.documentalistas.org
Telf.: skype +34 927 416
606: fundacioncd
II WELTWEITE KONGRESS-INFORMATIONEN UND WISSEN: ASP.TECNOLOGICOS
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Von den 13 bis 15 von Mai von 2009 organisiert die Grundlage Wissenschaften der Unterlagen in der Stadt von Santo Domingo (Dominikanische Republik) II der weltweite Kongreß auf „Informationen und Wissen: Die technologischen Aspekte „, gestaltet innerhalb der Tätigkeiten definierten durch die Mitglieder des Netzes der InfoCC internationale gewiedervereinigte Monat Mai die Vergangenheit in der Stadt von La Paz Bolivien.
Bis die 31 von Januar weltweiten Kongresses 2009 die Bezeichnung ist, zum sich/Anzeige Zusammenfassungen 2º darzustellen. Die geltenden Arbeiten geben dem Hauptautor von ihm nach rechts zu einer Gelehrsamkeit selbst durch die Gesamtmenge des matriculation des Falls.
Eigenschaften der Zusammenfassung:
a) Es muß ursprüngliches Schreiben sein, das sich auf thematischem von 2º sehen der Kongreß, den kompletten Titel, kompletten vollen Namen, elektronische Post, Anstalt enthalten, zu der Firma gehört oder darstellt.
b) Die Zusammenfassung worden muß wie angebrachte Akte in der Akte TXT, MSWord, kompatibles OpenOffice oder, im so großen Blatt A4, mit interlineado von 1.5 gesendet werden. Es muß nicht 3 Seiten, in der Größe des Buchstaben Arial 12 übersteigen.
c) Die Bilder (Zeichnungen oder Diagramme) erscheinen in Format GIF oder JPG in angebrachten unabhängigen Akten zum Text.
d) Die zugelassenen Sprachen sind Castilian, Englisch und die Portugiesen.
e) Die Datumbegrenzung auf Darstellung der Zusammenfassungen ist bis die 28 von Februar von 2009. Unter keinem Konzept werden Arbeiten über der vorausgesagten Bezeichnung hinaus angenommen.
f) Der organisierenden Kommission zu ihrer Neuausgabe und einer Zustimmung die empfangenen Zusammenfassungen werden gegeben.
g) Wenn die Zusammenfassung anerkannt ist, bittet die organisierende Kommission um den Klartext des Beitrags für seine Anlieferung vor dem 20. April von 2009.
h) Jeder möglicher Aspekt erwog im Geschenk wird nicht gelöst von der organisierenden Kommission mit der passenden Autonomie.
Mehr Informationen im amtlichen Netz des Falls: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. von den Informationen
Grundlage Wissenschaften der Unterlagen
www.documentalistas.org
Telf.: skype +34 927 416
606: fundacioncd
II INFORMAÇÃO E CONHECIMENTO WORLD-WIDE DO CONGRESS: ASP.TECNOLOGICOS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Dos 13 a 15 de maio de 2009 as ciências da fundação da documentação estão organizando na cidade de Santo Domingo (república Dominican) II o Congress World-wide na “informação e no conhecimento: Os aspectos tecnologicos “, moldados dentro das atividades definiram pelos membros da rede o mês reun internacional de InfoCC de maio o passado na cidade do La Paz Bolívia.
Até que o 31 de janeiro do Congress 2009 World-wide estiver termo a se apresentar/sumários da exposição a 2º. Os trabalhos aceitados dão para a direita a um scholarship ao autor principal do ele ele mesmo pela quantidade total do matriculation do evento.
Características do sumário:
a) Terá que ser a escrita original que para se ver em thematic de 2º o Congress, contendo o título completo, nome cheio completo, correio eletrônico, a instituição, a companhia a que pertence ou representa.
b) O sumário terá que ser emitido como a lima unida na lima TXT, MSWord, OpenOffice compatível ou, na folha assim grande A4, com o interlineado de 1.5. Não terá que exceder 3 páginas, no tamanho da letra Arial 12.
c) As imagens (desenhos ou gráficos) aparecerão no GIF ou no JPG do formato em limas independentes unidas ao texto.
d) As línguas admitidas serão Castilian, ingleses e os portuguêses.
e) O limite de data da apresentação dos sumários será até o 28 de fevereiro de 2009. Sob nenhum conceito os trabalhos além do termo predito serão aceitados.
f) Os sumários recebidos serão dados ao Commission organizando para suas revisão e aprovaçã0.
g) Se o sumário for aprovado, o Commission organizando pedirá o plaintext da contribuição para sua entrega antes de 20 abril de 2009.
h) Todo o aspecto contemplou no presente não será resolvido pelo Commission organizando com a autonomia devida.
Mais informação na correia fotorreceptora oficial do evento: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. de ciências
da fundação da informação da documentação
www.documentalistas.org
Telf.: skype +34 927 416
606: fundacioncd
II WORLD-WIDE CONGRESS INFORMATION AND KNOWLEDGE: ASP.TECNOLOGICOS
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Of the 13 to 15 of May of 2009 the Foundation Sciences of the Documentation is organizing in the city of Santo Domingo (Dominican Republic) II the World-wide Congress on “Information and Knowledge: Technological aspects ", framed within the activities defined by the members of the Network the InfoCC International reunited month of May the past in the city of La Paz Bolivia.
Until the 31 of January of 2009 World-wide Congress is term to present/display summaries to 2º. The accepted works will give right to a scholarship to the main author of he himself by the total amount of the matriculation of the event.
Characteristics of the summary:
a) It will have to be original writing that to see itself on thematic of 2º the Congress, containing the complete title, complete full name, electronic mail, institution, company to which belongs or represents.
b) The summary will have to be sent like attached file in file TXT, MSWord, compatible OpenOffice or, in so large leaf A4, with interlineado of 1,5. It will not have to exceed 3 pages, in size of letter Arial 12.
c) The images (drawings or graphs) will appear in format GIF or JPG in attached independent files to the text.
d) The admitted languages will be Castilian, English and the Portuguese.
e) The date limit of presentation of the summaries will be until the 28 of February of 2009. Under no concept works beyond the predicted term will be accepted.
f) The received summaries will be given to the Organizing Commission for their revision and approval.
g) If the summary is approved, the Organizing Commission will ask for the plaintext of the contribution for its delivery before 20 April of 2009.
h) Any aspect contemplated in the present will not be solved by the Organizing Commission with the due autonomy.
More information in the official Web of the event: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. of Information
Foundation Sciences of the Documentation
www.documentalistas.org
Telf.: +34 927 416 606
skype: fundacioncd
II WORLD-WIDE KONGRESSINFORMATION OCH KUNSKAP: ASP.TECNOLOGICOS
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Av 13na till 15 av maj av 2009 är fundamentvetenskaperna av dokumentationen uppläggningen i staden av Santo Domingo (Dominikanska republiken) II den World-wide kongressen på ”information och kunskap: Teknologiska aspekter ”som inramades inom aktiviteterna som definierades av medlemmarna av knyta kontakt den InfoCC landskampen, återförenade månad av maj förflutnan i staden av La Paz Bolivia.
Benämna för att framlägga/skärmöversikter till 2º, tills 31na av Januari av World-wide kongress 2009 är. De ska accepterade arbetena ger rakt till ett stipendium till den huvudsakliga författare av honom som är själv vid det sammanlagda beloppet av matriculationen av händelsen.
Kännetecken av det summariskt:
a) Det ska måste att vara original- handstil, som för att se sig på tematiskt av 2º kongressen och att innehålla den färdiga titeln, färdigt fullt känt som är elektronisk postar, institutionen, företaget till som hör hemma eller föreställer.
b) Ska det summariskt måste att överföras den fäste något liknande sparar sparar in TXT, MSWord, kompatibla OpenOffice eller, i den så stora leafen A4, med interlineado av 1.5. Det ska inte måste att överskrida 3 sidor, storleksanpassar in av märker Arial 12.
c) Avbildar (teckningar eller grafer) ska syns formaterar in GIF, eller JPG i fäst vilde sparar till texten.
d) De vedertagna språken ska är Castilian, engelska och portugisen.
e) Datera begränsar av presentationen av de ska översikterna är till 28na av Februari av 2009. Under inget förutsagt begrepp fungerar det okändabenämner ska accepteras.
f) De mottagna översikterna ska är fallen föra uppläggningkommissionen för deras revidering och godkännande.
g) Om det summariskt är godkänt, frågar den ska uppläggningkommissionen för plaintexten av bidraget för dess leverans för 20 April av 2009.
h) Någon aspekt som beskådades i gåvan, ska för att inte lösas av uppläggningkommissionen med rakt autonomin.
Mer information i den officiella rengöringsduken av händelsen: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. av informations
fundamentvetenskaper av dokumentationen
www.documentalistas.org
Telf.: skype +34 927 416
606: fundacioncd
II ВСЕМИРНЫЕ ДАННЫЕ ПО И ЗНАНИЕ СЪЕЗДА: ASP.TECNOLOGICOS
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
13 к 15 от мая 2009 науки учредительства документации организуют в городе Santo Domingo (Доминиканской Республики) II всемирный съезд на «информации и знании: Технологические аспекты «, обрамленные в пределах RABOT определенных членами сети месяц InfoCC международный воссоединенный от мая прошлый в городе La Paz Боливии.
До тех пор пока 31 из января всемирного съезда 2009 не быть терминой, котор нужно представить/сводками индикации к 2º. Принятые работы передадут справедливо к scholarship себя к руководителю авторского коллектива его полной суммой matriculation случая.
Характеристики сводки:
a) Оно быть первоначально сочинительством увидеть на тематическом 2º съезд, содержащ вполне название, вполне полное имя, электронную почту, заведение, компания к которому принадлежит или представляет.
b) Сводка быть посланным как прикрепленный архив в архиве TXT, MSWord, совместимом OpenOffice или, в настолько больших листьях A4, с interlineado 1.5. Оно превысить 3 страницы, в размере письма Arial 12.
c) Изображения (чертежи или диаграммы) появятся в GIF или JPG формы в прикрепленных независимо архивах к тексту.
d) Впущенными языками будут Castilian, английски язык и португалк.
e) Предел даты представления сводок не быть до 28 из февраля 2009. Под никакой принципиальной схемой будут приняты работы за предсказанной терминой.
f) Полученные сводки будут переданы к организуя комиссии для их изменения и утверждения.
g) Если сводка approved, то организуя комиссия ask for plaintext вклада для своей поставки до 20-ого апреля 2009.
h) Любой аспект предусмотрел в настоящем моменте не будет разрешен организуя комиссией с должной автономией.
Больше информации в официальном стержне случая: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. наук
учредительства информации документации
www.documentalistas.org
Telf.: skype +34 927 416
606: fundacioncd
II INFORMATIE EN KENNIS DE DE WERELDWIJD VAN HET CONGRES: ASP.TECNOLOGICOS
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Van 13 tot 15 van Mei 2009 organiseert de Wetenschappen van de Stichting van de Documentatie in de stad van Santo Domingo (Dominicaanse Republiek) II het Congres Wereldwijd over „Informatie en Kennis: Technologische aspecten „, ontworpen binnen de activiteiten die door de leden van het Netwerk worden bepaald de Internationale herenigde maand InfoCC van Mei het verleden in de stad van La Paz Bolivië.
Tot 31 van Januari Congres het Wereldwijd van 2009 voor te leggen termijn/zijn samenvattingen aan 2º toon. De toegelaten werkzaamheden zullen net geven aan een beurs aan de belangrijkste auteur van hij zelf door het totale bedrag van de inschrijving van de gebeurtenis.
Kenmerken van de samenvatting:
a) Het zal het originele schrijven moeten zijn die om op thematisch van 2º het Congres te zien, dat de volledige titel bevat, volledige naam, elektronische post, instelling voltooien, het bedrijf waaraan behoort of vertegenwoordigt.
b) De samenvatting zal als dossier in bijlage in dossier TXT, MSWord, compatibele OpenOffice of, in zo groot blad A4, met interlineado van 1.5 moeten worden verzonden. Het zal niet 3 pagina's, in grootte van brief Arial 12 moeten overschrijden.
c) De beelden (tekeningen of grafieken) zullen in formaatGIF of JPG in onafhankelijke dossiers in bijlage aan de tekst verschijnen.
d) De toegelaten talen zullen Castilian, het Engels en de Portugees zijn.
e) De datumgrens van presentatie van de samenvattingen zal tot 28 van Februari 2009 zijn. Onder geen concept zullen de werken voorbij de voorspelde termijn worden goedgekeurd.
f) De ontvangen samenvattingen zullen aan de Organiserende Commissie ter hun revisie en goedkeuring worden gegeven.
g) Als de samenvatting wordt goedgekeurd, zal de Organiserende Commissie om plaintext van de bijdrage voor zijn levering vóór 20 April 2009 vragen.
h) Om het even welk aspect dat in het heden wordt overwogen zal niet opgelost worden door de Organiserende Commissie met de gepaste autonomie.
Meer informatie in het officiële Web van de gebeurtenis: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
Dpto. van de Wetenschappen
van de Stichting van de Informatie van de Documentatie
www.documentalistas.org
Telf.: skype +34 927 416
606: fundacioncd
[إيي] [وورلد-ويد] إجتماع معلومة ومعرفة: [أسب.تكنولوجكس]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
من ال 13 [تو] 15 من شهر ماي من 2009 الأساس ينظّم أعلام من التوثيق في المدينة [سنتو] دومينغو ([دومينيكن ربوبليك]) [إيي] الإجتماع [وورلد-ويد] على "معلومة ومعرفة: عيّن مظاهر تكنولوجيّة ", يشكّل ضمن الأنشطة بالأعضاء من الشبكة [إينفوكّ] دوليّة يوحّد شهر شهر ماي الماض في المدينة اللا [بز] بوليفيا.
إلى أن ال 31 من يناير - كانون الثّاني من 2009 إجتماع [وورلد-ويد] عبارة أن يقدّم/عرض خلاصة إلى 2º. سيعطي ال يقبل أعمال بشكل صحيح إلى منحة إلى المؤلفة رئيسيّة من هو بنفسي ب ال [توتل موونت] من القبول من الحادث.
صفة من الخلاصة:
a) هو سيضطرّ كنت كتابة أصليّة أنّ أن يرىبنفسي على تيميّ من 2º الإجتماع, يحتوي العنوان كاملة, [فولّ نم] كاملة, بريد الكتروني, مؤسسة, شركة إلى أيّ ينتسب أو يمثّل.
b) سيضطرّ الخلاصة كنت أرسلت مثل يربط مبرد في مبرد [تإكست], [مسوورد], [أبنوفّيس] متوافقة أو, في ورقة كبيرة [أ4] هكذا, مع [إينترليندو] من 1,5. هو لن يضطرّ تجاوزت 3 صفحات, في حجم الحرف [أريل] 12.
c) سيظهر الصور (رسوم أو رسوم) في شكل [جف] أو [جبغ] في يربط مبارد مستقلّة إلى النص.
d) سيكون ال يعترف لغات [كستيلين], اللغة الانجليزية والبرتغالية.
e) سيكون ال [دت ليميت] العرض من الخلاصة حتّى ال 28 من فبراير - شباط من 2009. تحت ما من مفهوم سيقبل أعمال إلى ما بعد ال يتنبّأ عبارة كنت.
f) سيعطي ال يستلم خلاصة كنت إلى ال ينظّم عمولة ل هم مراجعات وموافقة.
g) إن الخلاصة يكون مستحسنة, سيسأل ال ينظّم عمولة ل ال [بلينتإكست] من المساهمة لتسليمه قبل 20 أبريل - نيسان من 2009.
h) تأمّل أيّ مظهر في الهدية لن يكون سيحلّ ب ال ينظّم عمولة مع الحكم ذاتيّ واجبة.
كثير معلومة في النسيج رسميّة من الحادث: www.documentalistas.org/eventos/IICMIC09
---
[دبتو]. من معلومة
أساس أعلام من التوثيق
www.documentalistas.org
[تلف].: +34 927 416 606
[سكب]: [فوندسونكد]
|
|
| November 14, 2008 | 9:25 PM |
|
|
 |
CATEDRA DE LA PAZ E IBIME SE UNEN PARA CELEBRAR LOS 60 AÑOS DECLARACION DDHH
available in: (original) | | | | | | | | |
|
BIBLIOTECAS DEL ESTADO MERIDA CELEBRAN LOS 60 AÑOS DE LA DECLARACION UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS con el apoyo de Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Monseñor Oscar Arnulfo Romero” de la Universidad de Los Andes que promueve con el Instituto Autónomo de Servicios Bibliotecarios e Información del Estado Mérida (IBIME) acciones alusivas a la celebración de los 60 años de la Declaración Universal de los Derechos Humanos en el Estado Mérida.
En el 60º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, es oportuno destacar la pertinencia actual del documento, su universalidad, y su relación con todo lo que somos. Hoy la Declaración Universal de Derechos Humanos es más pertinente que nunca. La Declaración Universal de Derechos Humanos fue el primer instrumento que estableció los valores universales en la actualidad: los derechos humanos son inherentes a todos y conciernen a la comunidad internacional en su totalidad. La Declaración Universal de Derechos Humanos nos pertenece a todos, señalo el politólogo Walter Trejo Urquiola, Coordinador General Cátedra de la Paz.
Por ello desde la Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Monseñor Oscar Arnulfo Romero” estamos promoviendo el apoyo de dos estudiantes del Servicio Estudiantil Comunitario de la Facultad de Ciencias Jurídicas de la Universidad de Los Andes en su esencia los preceptos de la Declaración Universal desde las diversas Bibliotecas Públicas con el apoyo del IBIME.
El Servicio Estudiantil Comunitario ha sido canalizado desde Cátedra de la Paz para que realice talleres y charlas, elaboración de carteleras, impresión de materiales educativos y de difusión como marcalibros, así como la promoción de las escuelas y liceos adyacentes a las Bibliotecas Públicas para su uso como centro de promoción de la Cultura de Paz y Derechos Humanos, entre otras actividades para celebrar los 60 años de la efemérides mundial, indicó Trejo Urquiola.
Igualmente, el personal de las Bibliotecas Públicas que han mostrado desde el inicio muy ánimo para incorporarse en esta celebración, están siendo instruidos en los aspectos básicos de los Derechos Humanos, de los contenidos de la Declaración Universal, ya que desde Cátedra de la Paz se viene ejecutando estos meses diversas acciones para unirnos al resto del mundo amante de los Derechos Humanos a la celebración, tal como lo ha señalado el actual secretario general de las Naciones Unidas.
Para culminar, queremos valorizar el aportes del equipo integrado de cuatro estudiantes femeninas que han creído como jóvenes, que su aporte como Servicio Comunitario de la Universidad de Los Andes está apoyando a que más merideños y merideñas puedan conocer los Derechos Humanos, en la forma como desde la Cátedra de la Paz promovemos para garantizar una sociedad más justa, digna y humana, por lo cual, este equipo de jóvenes del Servicio Comunitario acudirá llevando la luz de los Derechos Humanos a Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, entre otras localidades del Estado Mérida, de la mano de Cátedra de la Paz e IBIME que han hecho la alianza para esta celebración mundial, concluyó Walter Trejo Urquiola. Ciberpaz/ catedradelapaz
CHAISE LA PAIX ET D'IBIME SONT UNIE POUR TENIR LES 60 ANNÉES DÉCLARATION DDHH
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des BIBLIOTHÈQUES DE de l'ÉTÉ MÉRIDA TIENNENT les 60 ANNÉES de la DÉCLARATION UNIVERSELLE des DROITS HUMAINS avec l'appui de Chaise la Paix et les Droits Humains ? Monseigneur Oscar Arnulfo Romarin ? de l'Université de de Eux Marchez qu'il promeut avec l'Institut Autonome de Services des Bibliothécaires et de l'Information de de l'Été Mérida (IBIME) actions allusives à la conclusion des 60 années de la Déclaration Universelle des Droits Humains dans Été Mérida.
Dans le 60º anniversaire de la Déclaration Universelle de Droits Humains, il est opportun de souligner la pertinence actuelle du document, son universalité, et sa relation avec tout ce qui est que nous sommes. Aujourd'hui la Déclaration Universelle de Droits Humains est plus pertinente que jamais. La Déclaration Universelle de Droits Humains a été le premier instrument qui a établi actuellement les valeurs universelles : les droits humains sont inhérents à à tous et concernent à la Communauté internationale dans leur totalité. La Déclaration Universelle de Droits Humains nous appartient à à tous, indique le politologue Walter Trejo Urquiola, Coordinateur Général Chaise de la Paix.
Pour cela depuis la Chaise la Paix et les Droits Humains ? Monseigneur Oscar Arnulfo Romarin ? nous promouvons l'appui de deux étudiants du Service Estudiantin Communautaire de la Faculté de Sciences Juridiques de l'Université de de Eux Marchez dans leur essence les préceptes de la Déclaration Universelle depuis les diverses Bibliothèques Publiques avec l'appui de l'IBIME.
Le Service Estudiantin Communautaire a été canalisé depuis Chaise de la Paix pour qu'il effectue des ateliers et char les, élaboration de carteleras, impression de matériaux éducatifs et de diffusion comme marcalibros, ainsi que la promotion les écoles et les lycées adjacents aux Bibliothèques Publiques pour son utilisation comme centre de promotion de la Culture Paix et Droits Humains, entre d'autres activités pour tenir les 60 années de l'efemérides mondiale, ait indiqué Trejo Urquiola.
Également, le personnel des Bibliothèques Publiques qui ont montré depuis le début esprit pour être incorporées dans cette conclusion, sont instruites très dans les aspects de base des Droits Humains, des contenus de la Déclaration Universelle, puisque depuis Chaise de la Paix on exécute ces mois diverses actions pour nous unir au reste du monde aimant des Droits Humains à la conclusion, comme lui a indiqué l'actuel secrétaire général des Nations Unies.
Pour terminer, nous voulons valoriser les apports de l'équipe intégrée de quatre étudiants féminins qui ont cru comme jeunes, que son apport comme Service Communautaire de l'Université de de Eux Marchez il soutient à auquel merideños et merideñas ils peuvent connaître les Droits Humains, dans la manière comme depuis la Chaise de la Paix nous promouvons pour garantir une société plus juste, digne et humaine, ce pourquoi, cette équipe de jeunes du Service Communautaire ira en portant la lumière des Droits Humains Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, entre d'autres localités de de l'Été Mérida, de la main de Chaise la Paix et d'IBIME qu'il y a fait l'alliance pour cette conclusion mondiale, a conclu Walter Trejo Urquiola. Ciberpaz/catedradelapaz
LA SEDIA DI LA PAZ E IBIME È UNITA PER CELEBRARE I 60 ANNI DI DICHIARAZIONE DDHH
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
LE BIBLIOTECHE DI DICHIARANO MERIDA CELEBRANO i 60 ANNI della DICHIARAZIONE UNIVERSALE dei diritti dell'uomo con il supporto della sedia di La Paz e dei diritti dell'uomo? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? dell'università del $andes che promuove con l'istituto indipendente dei bibliotecari di servizi e le informazioni di Estado Mérida (IBIME) le azioni allusive alla celebrazione dei 60 anni della dichiarazione universale dei diritti dell'uomo nel Mérida dichiarano.
Nell'anniversario 60º della dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, è opportuno da dare risalto al pertinencia attuale del documento, del relativo universalidad e del relativo rapporto tuttavia che cosa siamo. Oggi la dichiarazione universale dei diritti dell'uomo è più pertinente che mai. La dichiarazione universale dei diritti dell'uomo era il primo strumento che ha stabilito attualmente i valori universali: i diritti dell'uomo sono inerenti a tutti ed interessano la Comunità internazionale nella loro totalità. La dichiarazione universale dei diritti dell'uomo appartiene a tutti, io li indica al politólogo Walter Trejo Urquiola, il General Coordinator Cátedra di La Paz.
Per quel motivo dalla sedia di La Paz e dei diritti dell'uomo? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? stiamo promuovendo il supporto di due allievi del servizio dell'allievo di Communitarian della facoltà delle scienze legali dell'università del $andes nella relativa essenza le regole della dichiarazione universale dalle biblioteche pubbliche varie con il supporto del IBIME.
Il servizio dell'allievo di Communitarian è stato canalizzato dalla sedia di La Paz in modo che facesse le fabbriche e carbonizzarle, dall'elaborazione dei tabelloni per le affissioni, dall'impressione dei materiali educative e dalla diffusione come i marcalibros, così come la promozione delle scuole e della scuola adiacente di grammatiche alle biblioteche pubbliche per il relativo uso come il centro della promozione della coltura di pace e dei diritti dell'uomo, tra altre attività celebrare i 60 anni degli eventi in tutto il mondo, Trejo indicato Urquiola.
Inoltre, il personale delle biblioteche pubbliche che hanno indicato dallo spirito per alzarsi essi stessi di inizio molto in questa celebrazione, sta insegnando a nelle funzioni di base dei diritti dell'uomo, del contenuto della dichiarazione universale, poiché dalla sedia di La Paz viene eseguendo queste azioni varie di mesi per unirli al resto del mondo loving dei diritti dell'uomo alla celebrazione, poichè ha indicato il segretario generale attuale ad esso delle Nazioni Unite.
Per culminare, desideriamo valorizzare i contributi della squadra integrata di quattro allievi femminili che hanno pensato come i giovani, che il relativo contributo come servizio di Communitarian dell'università del $andes stia sostenendo che più merideños e merideñas possano conoscere i diritti dell'uomo, in degno ed in essere umano la forma come dalla sedia di La Paz promuoviamo garantire uno di più una più giusta società, così, questa apparecchiatura dei giovani del servizio di Communitarian andrà prendere la luce dei diritti dell'uomo a Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, tra altre località del Mérida dichiara, la mano della sedia di La Paz e IBIME che hanno fatto l'alleanza per questa celebrazione in tutto il mondo, Walter conclusivo Trejo Urquiola. Ciberpaz/catedradelapaz
STUHL VON LA PAZ UND IBIME WERDEN VEREINIGT, UM DIE 60 JAHRE DER ERKLÄRUNG-DDHH ZU FEIERN
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
BIBLIOTHEKEN DES ZUSTANDES MÉRIDA FEIERN die 60 JAHRE der UNIVERSALerklärung der menschlichen Rechte mit der Unterstützung des Stuhls von La Paz und von menschlichen Rechten? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? von der Universität des $andes, das mit dem unabhängigen Institut der Service-Bibliothekare und der Informationen Estado Mérida (IBIME) der allusive Tätigkeiten zur Feier der 60 Jahre der Universalerklärung von den menschlichen Rechten im Mérida Zustand fördert.
Im Jahrestag 60º der Universalerklärung der menschlichen Rechte, ist günstig, das anwesende pertinencia des Dokumentes, seines universalidad und seiner Relation hervorzuheben, dennoch was wir sind. Heute ist die Universalerklärung der menschlichen Rechte passender als überhaupt. Die Universalerklärung der menschlichen Rechte war das erste Instrument, das die Universalwerte gegenwärtig herstellte: die menschlichen Rechte sind zu allen zugehörig und betreffen die internationale Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit. Die Universalerklärung der menschlichen Rechte gehört allen, ich anzeigen uns dem politólogo Walter Trejo Urquiola, General Coordinator Cátedra von La Paz.
Aus diesem Grund vom Stuhl von La Paz und von menschlichen Rechten? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? wir fördern die Unterstützung von zwei Kursteilnehmern des Communitarian Kursteilnehmer-Services der Fähigkeit der zugelassenen Wissenschaften von der Universität des $andes in seinem Wesentlichen die Richtlinien der Universalerklärung von den verschiedenen allgemeinen Bibliotheken mit der Unterstützung des IBIME.
Der Communitarian Kursteilnehmer-Service ist vom Stuhl von La Paz, damit er Fabriken und sie zu verkohlen bildet, von der Ausarbeitung der Anschlagtafeln, vom Eindruck der educative Materialien und von der Diffusion (Zerstäubung) wie marcalibros, sowie die Förderung der Schulen und angrenzenden der Grammatikschule zu den allgemeinen Bibliotheken für seinen Gebrauch wie Mitte der Förderung der Kultur des Friedens und der menschlichen Rechte kanalisiert worden, unter anderen Tätigkeiten, die 60 Jahre der weltweiten Fälle, angezeigtes Trejo Urquiola zu feiern.
Auch das Personal der allgemeinen Bibliotheken, die vom Geist des Anfanges sehr dargestellt haben, um aufzustehen selbst in dieser Feier, wird in den grundlegenden Aspekten der menschlichen Rechte, des Inhalts der Universalerklärung angewiesen, da vom Stuhl von La Paz er kommt, diese verschiedenen Monate Tätigkeiten durchführend, um uns zum Rest der liebevollen Welt der menschlichen Rechte zur Feier zu vereinigen, da er den anwesenden Generalsekretär ihr der Nationen angezeigt hat.
Um zu kulminieren, möchten wir die Beiträge der integrierten Mannschaft von vier weiblichen Kursteilnehmern valorisieren die wie junge Leute, daß sein Beitrag als Communitarian Service der Universität des $andes sich stützt daß mehr merideños und merideñas sie die menschlichen Rechte kennen können, in angemessenem und im Menschen die Form gedacht haben wie vom Stuhl von La Paz wir fördern um einem mehr zu garantieren eine rechtere Gesellschaft, so diese Ausrüstung der jungen Leute des Communitarian Services geht das Licht der menschlichen Rechte zu nehmen Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, unter anderen Stellen des Mérida Zustandes, die Hand des Stuhls von La Paz und IBIME, die das Bündnis für diese weltweite Feier gebildet haben, gefolgerter Walter Trejo Urquiola. Ciberpaz/catedradelapaz
A CADEIRA DO LA PAZ E IBIME É UNIDA PARA COMEMORAR OS 60 ANOS DA DECLARAÇÃO DDHH
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
AS BIBLIOTECAS DO ESTADO MERIDA COMEMORAM os 60 ANOS da DECLARAÇÃO UNIVERSAL das direitas humanas com a sustentação da cadeira do La Paz e de direitas humanas? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? da universidade do $andes que promove com o instituto independente de bibliotecários dos serviços e de informação de ações allusive de Estado Mérida (IBIME) ao celebration dos 60 anos da declaração universal das direitas humanas no estado de Mérida.
No anniversary 60º da declaração universal de direitas humanas, é opportune emfatizar o pertinencia atual do original, de seu universalidad, e de sua relação contudo o que nós somos. Hoje a declaração universal de direitas humanas é mais pertinente do que sempre. A declaração universal de direitas humanas era o primeiro instrumento que estabeleceu os valores universais no tempo atual: as direitas humanas são inerentes a tudo e concernem a comunidade internacional em seu totality. A declaração universal de direitas humanas pertence a tudo, mim indica-nos ao politólogo Walter Trejo Urquiola, general Coordenador Cátedra do La Paz.
Para essa razão da cadeira do La Paz e de direitas humanas? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? nós estamos promovendo a sustentação de dois estudantes do serviço do estudante de Communitarian da faculdade de ciências legais da universidade do $andes em sua essência as réguas da declaração universal das bibliotecas públicas diversas com a sustentação do IBIME.
O serviço do estudante de Communitarian foi canalizado da cadeira do La Paz de modo que fizesse fábricas e para char as, do elaboration dos billboards, da impressão de materiais educative e da difusão como marcalibros, as well as o promotion das escolas e da escola adjacente das gramáticas às bibliotecas públicas para seu uso como o centro do promotion da cultura da paz e de direitas humanas, entre outras atividades comemorar os 60 anos dos eventos world-wide, Trejo indicado Urquiola.
Também, o pessoal das bibliotecas públicas que mostraram do espírito para se levantar ele mesmo do começo muito neste celebration, está sendo instruído nos aspectos básicos das direitas humanas, dos índices da declaração universal, desde que da cadeira do La Paz vem executando estas ações diversas dos meses para nos unir ao descanso do mundo loving das direitas humanas ao celebration, porque lhe indicou o secretário geral atual das nações unidas.
A fim culminar, nós queremos valorize as contribuições da equipe integrada de quatro estudantes feminine que pensaram como povos novos, que sua contribuição como o serviço de Communitarian da universidade do $andes está suportando que mais merideños e merideñas eles podem saber as direitas humanas, em digno e no ser humano o formulário como da cadeira do La Paz nós promovemos para garantir mais um uma sociedade mais direita, assim, este equipamento de povos novos do serviço de Communitarian irá fazer exame da luz das direitas humanas a Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, entre outros localities do estado de Mérida, a mão da cadeira do La Paz e IBIME que fizeram o alliance para este celebration world-wide, Walter conclído Trejo Urquiola. Ciberpaz/catedradelapaz
CHAIR OF LA PAZ AND IBIME ARE UNITED TO CELEBRATE THE 60 YEARS DECLARATION DDHH
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
LIBRARIES OF STATE MERIDA CELEBRATE the 60 YEARS OF the UNIVERSAL DECLARATION OF the Human rights with the support of Chair of La Paz and Human rights? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? of the University of The $andes that promotes with the Independent Institute of Services Librarians and Information of Estado Mérida (IBIME) allusive actions to the celebration of the 60 years of the Universal Declaration of the Human rights in the Mérida State.
In 60º anniversary of the Universal Declaration of Human rights, is opportune to emphasize the present pertinencia of the document, its universalidad, and its relation yet what we are. Today the Universal Declaration of Human rights is more pertinent than ever. The Universal Declaration of Human rights was the first instrument that established the universal values at the present time: the human rights are inherent to all and concern the international community in their totality. The Universal Declaration of Human rights belongs to all, I indicate us to the politólogo Walter Trejo Urquiola, General Coordinator Cátedra of La Paz.
For that reason from the Chair of La Paz and Human rights? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? we are promoting the support of two students of the Communitarian Student Service of the Faculty of Legal Sciences of the University of The $andes in its essence the rules of the Universal Declaration from the diverse Public Libraries with the support of the IBIME.
The Communitarian Student Service has been canalized from Chair of La Paz so that it makes factories and to char them, elaboration of billboards, impression of educative materials and diffusion like marcalibros, as well as the promotion of the schools and adjacent grammars school to the Public Libraries for its use like center of promotion of the Culture of Peace and Human rights, among other activities to celebrate the 60 years of the events world-wide, indicated Trejo Urquiola.
Also, the personnel of the Public Libraries that have shown from the beginning very spirit to get up themselves in this celebration, is being instructed in the basic aspects of the Human rights, of the contents of the Universal Declaration, since from Chair of La Paz he comes executing these diverse months actions to unite us to the rest of the loving world of the Human rights to the celebration, as he has indicated the present Secretary General to it of the United Nations.
In order to culminate, we want to valorize the contributions of the integrated team of four feminine students who have thought like young people, that its contribution as Communitarian Service of the University of The $andes is supporting that more merideños and merideñas they can know the Human rights, in worthy and human the form as from the Chair of La Paz we promote to guarantee one more a righter society, thus, this equipment of young people of the Communitarian Service will go taking the light of the Human rights to Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, among other localities of the Mérida State, the hand of Chair of La Paz and IBIME that have made the alliance for this world-wide celebration, concluded Walter Trejo Urquiola. Ciberpaz/catedradelapaz
STOLEN AV LA PAZ OCH IBIME FÖRENAS FÖR ATT FIRA DE 60 ÅREN FÖRKLARING DDHH
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
ARKIV AV STATLIGA MERIDA FIRAR de 60 ÅREN AV den UNIVERSELLA FÖRKLARINGEN AV mänsklig rättighet med servicen av stolen av La Paz och mänsklig rättighet? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? av universitetar av $andesen, som främjar med det oberoende institutet av, servar bibliotekarier och information av Estado Mérida (IBIME) allusive handlingar till berömmen av de 60 åren av den universella förklaringen av mänsklig rättighet i den statliga Méridaen.
I årsdagen 60º av den universella förklaringen av mänsklig rättighet är lägligt att betona den närvarande pertinenciaen av dokumentet, dess universalidad och dess förhållande, yet vad vi är. I dag är den universella förklaringen av mänsklig rättighet relevantare än någonsin. Den universella förklaringen av mänsklig rättighet var första instrumenterar att etablerat universalen värderar på den närvarande tiden: mänsklig rättighet är naturliga till alla och angår internationellt samfund i deras totality. Den universella förklaringen av mänsklig rättighet hör hemma till alla, mig indikerar oss till politólogoen Walter Trejo Urquiola, General Koordinator Cátedra av La Paz.
Därför från stolen av La Paz och mänsklig rättighet? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? vi främjar servicen av två deltagare av den Communitarian deltagaren som är tjänste- av fakulteten av rättsvetenskapar av universitetar av $andesen i dess extrakt, härskar av den universella förklaringen från de olika offentligt bibliotek med servicen av IBIMEN.
Den tjänste- Communitarian deltagaren har canalized från stol av La Paz, så att den gör fabriker och att bränna till kol dem, elaboration av affischtavlor, intrycket av educative material och lika marcalibros för diffusion, as well as befordran av skolar, och närgränsande grammatiker skolar till offentligt bibliotek för dess bruksnågot liknande centrerar av befordran av kulturen av fred och mänsklig rättighet, bland andra aktiviteter för att fira de 60 åren av de world-wide händelserna, indikerade Trejo Urquiola.
Också instrueras personalen av offentligt bibliotek, som har visat från anden för början mycket till utstyrseln sig själv i denna beröm, i de grundläggande aspekterna av mänsklig rättighet, av tillfredsställer av den universella förklaringen, sedan från stol av La Paz han kommer utföra dessa olika månadhandlingar att förena oss till vila av den älska världen av mänsklig rättighet till berömmen, som han har indikerat den närvarande sekreteraren - general till den av Förenta nationen.
För att kulminera önskar vi att valorize bidragen av det inbyggda laget av fyra kvinnliga deltagare, som har tanke gillar ungdomar, att dess bidrag som Communitarian som är tjänste- av universitetar av $andesen är understödja, att mer merideños och merideñas dem kan veta mänsklig rättighet, i värdigt och människan bilda, som från stolen av La Paz vi främjar för att garantera en mer ett mer höger samhälle, således denna utrustning av ungdomar av ska det Communitarian tjänste- går att ta det ljust av mänsklig rättighet till Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, bland andra localities av den statliga Méridaen, räcka av stolen av La Paz och IBIME, som har gjort alliansen för denna world-wide beröm, avslutningsWalter Trejo Urquiola. Ciberpaz/catedradelapaz
СТУЛ LA PAZ И IBIME СОЕДИНЕН ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ОТПРАЗДНОВАТЬ 60 ЛЕТ ОБЪЯВЛЕНИЯ DDHH
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
АРХИВЫ ПОЛОЖЕНИЯ MERIDA ПРАЗДНУЮТ 60 ЛЕТ ВСЕОБЩЕГО ОБЪЯВЛЕНИЯ прав человека с поддержкой стула La Paz и прав человека? Monsignor Оскар Arnulfo Romero? университета $andes повышает с независимо институтом Librarians обслуживаний и информации действий Estado Mérida (IBIME) allusive к торжеству 60 лет всеобщего объявления прав человека в положении Mérida.
В годовщине 60º всеобщего объявления прав человека, будет opportune для того чтобы подчеркнуть присытствыющее pertinencia документа, своего universalidad, и своего отношения но мы. Сегодня всеобщее объявление прав человека более относяще чем всегда. Всеобщим объявлением прав человека была первая аппаратура установила всеобщие значения в настоящее время: права человека своиственны к всем и относятся сообществ в их тотальности. Всеобщее объявление прав человека принадлежит к всем, я показывает нас к politólogo Вальтер Trejo Urquiola, генералитету Координатору Cátedra La Paz.
Для той причины от стула La Paz и прав человека? Monsignor Оскар Arnulfo Romero? мы повышаем поддержку 2 студентов обслуживания студента Communitarian факультета законных наук университета $andes в своей сути правила всеобщего объявления от разнообразных публичных библиотек с поддержкой IBIME.
Обслуживание студента Communitarian было канализировано от стула La Paz TAK, CTO оно сделает фабрики и сгореть их, разработки billboards, впечатления educative материалов и диффузии как marcalibros, также, как промотирование школ и смежной школы грамматик к публичным библиотекам для своей пользы как центр промотирования культуры мира и прав человека, среди других RABOT отпраздновать 60 лет случаев всемирных, показанного Trejo Urquiola.
Также, персонал публичных библиотек которые показывали от духа сами начала очень для того чтобы get up в этом торжестве, инструктируется в основных аспектах прав человека, содержания всеобщего объявления, в виду того что от стула La Paz он приходит исполняющ эти разнообразные действия месяцев для того чтобы соединить нас к остальноям loving мира прав человека к торжеству, по мере того как он показывал присытствыющее Генеральный секретарь ООН к ему Организации Объединенных Наций.
Для того чтобы достигнуть кульминации, мы хотим valorize вклады интегрированной команды 4 женственных студентов которые думали как молодые люди, что свой вклад как обслуживание Communitarian университета $andes поддерживает что больше merideños и merideñas они могут знать права человека, в достойном и человеке форма как от стула La Paz мы повышаем для того чтобы гарантировать один больше более правое общество, таким образом, это оборудование молодых людей обслуживания Communitarian пойдет принять свет прав человека к Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, среди других местообитаний положения Mérida, руки стула La Paz и IBIME сделали союзничество для этого всемирного торжества, заключенное Вальтер Trejo Urquiola. Ciberpaz/catedradelapaz
DE STOEL VAN LA PAZ EN IBIME IS VERENIGD OM DE 60 JAAR VAN DE VERKLARING TE VIEREN DDHH
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De BIBLIOTHEKEN VAN STAAT MERIDA VIEREN de 60 JAAR VAN de UNIVERSELE VERKLARING VAN de Rechten van de mens met de steun van Stoel van La Paz en Rechten van de mens? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? van de Universiteit van $andes die met het Onafhankelijke Instituut van de Bibliothecarissen van de Diensten en Informatie de zinspelende acties van van Estado Mérida (IBIME) aan de viering van de 60 jaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de mens in de Staat Mérida bevordert.
In 60º verjaardag van de Universele Verklaring van Rechten van de mens, is wenselijk om huidige pertinencia van het document, zijn universalidad, en zijn relatie nog te benadrukken wat wij zijn. Vandaag is de Universele Verklaring van Rechten van de mens relevanter dan ooit. De universele Verklaring van Rechten van de mens was het eerste instrument dat op dit ogenblik de universele waarden vestigde: de rechten van de mens zijn inherent aan allen en betreffen de internationale gemeenschap in hun totaliteit. De universele Verklaring van Rechten van de mens behoort tot allen, wijs ik op ons aan politólogo Walter Trejo Urquiola, Algemene Coördinator Cátedra van La Paz.
Om die reden van de Stoel van La Paz en Rechten van de mens? Monsignor Oscar Arnulfo Romero? wij bevorderen de steun van twee studenten van de Dienst Van een communistische gemeenschap van de Student van de Faculteit van Wettelijke Wetenschappen van de Universiteit van $andes in zijn essentie beslissen van de Universele Verklaring van de diverse Openbare Bibliotheken met de steun van IBIME.
De dienst Van een communistische gemeenschap van de Student is gekanaliseerd van Stoel van La Paz zodat het fabrieken en maakt om hen, uitwerking van aanplakborden, indruk van educatieve materialen en verspreiding zoals marcalibros, evenals de bevordering van de scholen en de aangrenzende grammatica'sschool aan de Openbare Bibliotheken voor zijn gebruik zoals centrum van bevordering van de Cultuur van Vrede en Rechten van de mens, onder andere activiteiten te verkolen om de 60 jaar gebeurtenissen Trejo wereldwijd, vermelde Urquiola te vieren.
Ook, wordt het personeel van de Openbare Bibliotheken die van de begin zeer geest hebben getoond om in deze viering omhoog te worden, geïnstrueerde in de basisaspecten van de Rechten van de mens, van de inhoud van de Universele Verklaring, aangezien van Stoel van La Paz hij uitvoerend deze diverse maandenacties om ons aan de rest van de het houden van wereld van de Rechten van de mens op de viering te verenigen komt, aangezien hij op de huidige Secretaris-generaal aan het van de Verenigde Naties heeft gewezen.
te culmineren, willen wij de bijdragen van het geïntegreerdea team van vier vrouwelijke studenten valoriseren die als jonge mensen, die zijn bijdrage als Dienst Van een communistische gemeenschap van de Universiteit van $andes dat meer merideños en merideñas steunt zij de Rechten van de mens kunnen kennen, in waardig en mens de vorm vanaf de Stoel van La Paz hebben gedacht die wij hebben bevorderd om één te waarborgen meer de rightermaatschappij, dus, dit materiaal van jonge mensen van de Dienst Van een communistische gemeenschap zal gaan nemend het licht van de Rechten van de mens op Tucaní, Mucuchíes, Lagunillas, Ejido, Tovar, Mérida, onder andere plaatsen van de Mérida Staat, de hand van Stoel van La Paz en IBIME die de alliantie voor deze viering wereldwijd, besloten Walter Trejo Urquiola heeft gemaakt. Ciberpaz/catedradelapaz
وحّدت كرسي تثبيت اللا [بز] و [إيبيم] أن ب احتفل ال 60 سنون إعلان [دّهّ]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ب احتفل مكتبات الدولة [مريدا] ال 60 سنون من الإعلان عالميّة من الحقوق الإنسان مع الدعم الكرسي تثبيت من لا [بز] وحقوق الإنسان? [مونسنور] أوسكار [أرنولفو] [رومرو]? من الجامعة من ال [$ندس] أنّ يروّج مع المعهد مستقلّة من خدمات أمين مكتبة ومعلومة من [إستدو] [مريدا] ([إيبيم]) أعمال تلميحيّة إلى الإحتفال من ال 60 سنون من الإعلان عالميّة من الحقوق الإنسان في [مريدا] دولة.
في 60º ذكرى من الإعلان عالميّة حقوق الإنسان, ملائمة أن يؤكّد ال [برتيننسا] حاضرة من الوثيقة, [أونيفرسليدد] ه, وعلاقته مع ذلك ماذا نحن نكون. اليوم الإعلان عالميّة حقوق الإنسان أكثر مناسبة من في أيّ وقت. كان الإعلان عالميّة حقوق الإنسان الجهاز أولى أنّ أسّس القيم عالميّة [أت ث برسنت تيم]: الحقوق الإنسان ملازمة إلى كلّ ويتعلّق الالمجتمع الدولي في كليتهم. ينتسب الإعلان عالميّة حقوق الإنسان إلى كلّ, أنا يشيرنا إلى ال [بوليتلوغو] والتر [ترجو] [أورقويولا], جنرال [كوردينتور] [كتدرا] من لا [بز].
ل أنّ سبب من الكرسي تثبيت من لا [بز] وحقوق الإنسان? [مونسنور] أوسكار [أرنولفو] [رومرو]? نحن نروّج الدعم من اثنان طالبات من [كمّونيترين] طالبة خدمة من الكلية من جائز أعلام من الجامعة من ال [$ندس] في جوهره القواعد من الإعلان عالميّة من ال [بوبليك ليبرري] متنوّعة مع الدعم من ال [إيبيم].
[كمّونيترين] طالبة قنّيت خدمة يتلقّى يكون من كرسي تثبيت اللا [بز] [س ثت] هو يجعل مصانع وأن يفحّمهم, تفصيل اللوح إعلان, إنطباع من [متريلس] تثقيفيّة وانتشار مثل [مركليبروس], [أس ولّ س] الترقية من المدارس ومجاورة النحو مدرسة إلى ال [بوبليك ليبرري] لإستعماله مثل مركز الترقية من الثقافة من سلام وحقوق الإنسان, بين أخرى أنشطة أن ب احتفل ال 60 سنون من الحادثات [وورلد-ويد], يشار [ترجو] [أورقويولا].
أيضا, أمرت المستخدمة من ال [بوبليك ليبرري] أنّ قد أبدى من البداية جدّا كحول أن يفيق بنفسي في هذا إحتفال, يكون في المظاهر أساسيّة من الحقوق الإنسان, من ال [كنتنتس] من الإعلان عالميّة, بما أنّ من كرسي تثبيت اللا [بز] هو يأتي ينفّذ هذا متنوّعة شهور أعمال أن يوحّدنا إلى الإستراحة من العالم ودود من الحقوق الإنسان إلى الإحتفال, بما أنّ هو قد أشار الأمين عامّ حاضرة إلى هو من الالأمم المتّحدة.
[إين وردر تو] تكبّدت, يريد نحن أن [فلوريز] المساهمة من ال يضمن فريق من أربعة طالبات أنثويّة الذي قد فكّر مثل الناس شابّة, أنّ مساهمته ك [كمّونيترين] خدمة من الجامعة من ال [$ندس] يساند أنّ كثير [مريدوس] و [مريدس] هم يستطيع عرفت الحقوق الإنسان, في جديرة وإنسان الشكل بما أنّ من الكرسي تثبيت اللا [بز] نحن نروّج أن يضمن واحدة أكثر مجتمعة [ريغتر], لذلك, هذا تجهيز من الناس شابّة من [كمّونيترين] خدمة سيذهب يأخذ الضوء من الحقوق الإنسان إلى [تثكن], [موكشس], [لغنيلّس], [إجيدو], [توفر], [مريدا], بين أخرى أماكن من [مريدا] دولة, اليد الكرسي تثبيت اللا [بز] و [إيبيم] أنّ قد جعل التحالف ل هذا إحتفال [وورلد-ويد], يستنتج والتر [ترجو] [أورقويولا]. [سبربز/كتدردلبز]
|
|
| November 14, 2008 | 8:48 PM |
|
|
 |
DIALOGANDO EN DEMOCRACIA
About this event: DIALOGO E INTERCAMBIO ENTRE JOVENES DE PARTIDOS POLITICOS Y SOCIEDAD CIVIL
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Ha sido una de las propuestas del taller realizado este Sábado 20 de septiembre 2008 con los y las jóvenes desde el proyecto DIALOGO E INTERCAMBIO ENTRE JOVENES, de 18 a 25 años realizado por la Asociación Civil Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Mons. Oscar A. Romero, Organización Comunitaria de Desarrollo Social, adscrita a la Dirección General de Cultura de la Universidad de Los Andes. Ahora te invitamos a participar en la MESA DE DIALOGO E INTERCAMBIO este Sábado 27 de septiembre 2008, a las 9 am a 4 pm en la Casa de Retiro El Oasis, al lado de la Residencia Tibisay, frente a VENUSA, en la avenida Urdaneta. Mérida. Todo es gratuito, se le entregara certificado y materiales. Agradecemos confirmar antes al 2716868 o catedradelapaz@cantv.net. Para ver las fotos del taller acceda a
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
EN DIALOGUANT EN DÉMOCRATIE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
A été une des propositions de l'atelier effectué ce Samedi 20 septembre 2008 avec et les jeunes depuis le projet DIALOGUE ET ÉCHANGE ENTRE des JEUNES, de de 18 à 25 années effectué par l'Association Civile Chaise la Paix et les Droits Humains ? Mons Oscar A. Romarin, Organisation Communautaire de Développement Social, assignée à la Direction Générale de Culture de l'Université de de Eux Marchez. Maintenant nous invitons à te prendre part la TABLE de DIALOGUE ET ÉCHANGE ce Samedi 27 septembre 2008, à les 9 am à à 4 heure du soir dans la Maison de Retraite l'Oasis, à côté de la Résidence Tibisay, face à VENUSA, dans l'avenue Urdaneta. Mérida. Tout est gratuit, on lui livrerait recommandé et des matériels. Nous remercions de confirmer avant le 2716868 ou à catedradelapaz@cantv.net. Pour voir les photos de l'atelier accédez
à http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
AGGANCIANDOSI IN UN DIALOGO NELLA DEMOCRAZIA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
È stato una delle proposte del ha reso a fabbrica il sabato 20 orientale del settembre 2008 con e dei giovani dal progetto che MI AGGANCIO IN UN DIALOGO ED IN UNO SCAMBIO FRA I GIOVANI, di 18 - 25 anni fatti dalla sedia civile di associazione di La Paz e dei diritti dell'uomo? Mons. Oscar A. Romero, organizzazione di Communitarian di evoluzione sociale, assegnata a direzione principale di coltura dell'università del $andes. Ora abbiamo invitato per partecipare a voi alla TABELLA DELL'IO CI AGGANCIAMO IN UN DIALOGO ED IN UNO SCAMBIO orientale il sabato 27 del settembre 2008, a 9 4 a.m. a P.m. nella Camera della pensione l'oasi, vicino alla residenza di Tibisay, in contrasto con VENUSA, nel viale di Urdaneta. Mérida. Tutto è gratuitous, ha dato al certificato ed ai materiali lui. Siamo thankful confermare prima ai 2716868 o al catedradelapaz@cantv.net. Per per vedere le foto della fabbrica che accedes
a http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
ENGAGIEREN IN EINEM DIALOG IN DER DEMOKRATIE
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es ist einer der Anträge von bildete Fabrik OstSamstag, den 20. von September 2008 mit und von den jungen Leuten vom Projekt, das ICH IN EINEM DIALOG UND IN EINEM AUSTAUSCH ZWISCHEN JUNGEN LEUTEN mich ENGAGIERE, von 18 bis 25 Jahren gewesen, die durch den Zivilverbindung Stuhl von La Paz und von menschlichen Rechten gebildet werden? Mons. Oscar A. Romero, Communitarian Organisation der Sozialentwicklung, zugewiesen dem Hauptdirektorat der Kultur der Universität des $andes. Jetzt luden wir ein, um zu Ihnen an der TABELLE VON MIR teilzunehmen uns ENGAGIEREN IN EINEM DIALOG UND in einem Ost-AUSTAUSCH Samstag, den 27. von September 2008, in 9 4 a.m. in P.M. im Haus des Ruhestandes der Oasis, nahe bei dem Tibisay Wohnsitz, im Vergleich mit VENUSA, in der Urdaneta Allee. Mérida. Alles ist frei, gab es ihm zur Bescheinigung und zu den Materialien. Wir sind dankbar, zu den 2716868 oder zum catedradelapaz@cantv.net vorher zu bestätigen. Zwecks die Fotos der Fabrik sehen, die sie zu http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
hineinkommt
ACOPLAR EM UM DIÁLOGO NA DEMOCRACIA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Foi uma das propostas do fêz a fábrica sábado do leste 20 de setembro 2008 com e pessoa novo do projeto que EU ACOPLO EM UM DIÁLOGO E EM UM INTERCÂMBIO ENTRE POVOS NOVOS, de 18 a 25 anos feitos pela cadeira civil da associação do La Paz e de direitas humanas? Mons. Oscar A. Romero, organização de Communitarian do desenvolvimento social, atribuída ao directorate principal da cultura da universidade do $andes. Agora nós convidamos para participar-lhe na TABELA DO MIM ACOPLAMOS EM UM DIÁLOGO E EM UM INTERCÂMBIO do leste sábado 27 de setembro 2008, a 9 4 A.m. ao P.m. na casa da aposentadoria o Oasis, ao lado da residência de Tibisay, ao contrário de VENUSA, na avenida de Urdaneta. Mérida. Tudo é gratuitous, deu ao certificado e aos materiais a ele. Nós somos thankful confirmar antes aos 2716868 ou ao catedradelapaz@cantv.net. A fim ver as fotos da fábrica que consente
a http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
ENGAGING IN A DIALOG IN DEMOCRACY
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
It has been one of the proposals of the made factory east Saturday 20 of September 2008 with and the young people from the project I ENGAGE IN A DIALOG AND INTERCHANGE BETWEEN YOUNG PEOPLE, of 18 to 25 years made by the Civil Association Chair of La Paz and Human rights? Mons. Oscar A. Romero, Communitarian Organization of Social Development, assigned to the Main directorate of Culture of the University of The $andes. Now we invited to participate to you in the TABLE OF I ENGAGE IN A DIALOG AND east INTERCHANGE Saturday 27 of September 2008, to 9 4 a.m. to p.m. in the House of Retirement the Oasis, next to the Tibisay Residence, as opposed to VENUSA, in the Urdaneta avenue. Mérida. Everything is gratuitous, it gave to certificate and materials to him. We are thankful to confirm before to the 2716868 or catedradelapaz@cantv.net. In order to see the photos of the factory it accedes to
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
INKOPPLING I EN DIALOG I DEMOKRATI
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det har varit ett av förslagen av gjorde fabriken östlig lördag 20 av September 2008 med och ungdomaren från projektera som JAG KOPPLAR IN I EN DIALOG OCH UTBYTER MELLAN UNGDOMAR, av 18 till 25 år som göras av den borgerliga anslutningstolen av La Paz och mänsklig rättighet? Mons. Oscar A. Romero Communitarian organisation av social utveckling som tilldelas till den huvudsakliga direktörsbefattningen av kultur av universitetar av $andesen. Vi som nu är inbjudna att delta till dig i BORDLÄGGA AV MIG, KOPPLAR IN I EN DIALOG, OCH öst UTBYTER lördag 27 av September 2008, till 9 4 A.m. till P.m. i huset av avgången oasen, bredvid den Tibisay uppehållet, som motsatt till VENUSA, i den Urdaneta avenyn. Mérida. Allt är kostnadsfritt, gav sig den till certifikat och material till honom. Vi är tacksamma att bekräfta för till 2716868na eller catedradelapaz@cantv.neten. För att att se fotona av fabriken som den accedes till
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
ВКЛЮЧАТЬ В ДИАЛОГЕ В НАРОДОВЛАСТИИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оно одним из предложений сделало фабрикой восточное Saturday 20 сентября 2008 с и молодых людей от проекта, котор Я ВКЛЮЧАЮ В ДИАЛОГЕ И ВЗАИМООБМЕНЕ МЕЖДУ МОЛОДЫМИ ЛЮДЬМИ, от 18 до 25 лет сделанных гражданским стулом ассоциации La Paz и прав человека? Mons. A. Оскар. Romero, организация Communitarian социального развития, заданная к GLAVNому директорату культуры университета $andes. Теперь мы пригласили для того чтобы участвовать к вам в ТАБЛИЦЕ МЕНЯ ВКЛЮЧАЕМ В ДИАЛОГЕ И восточном ВЗАИМООБМЕНЕ Saturday 27 сентября 2008, до 9 4 A M к p.m. в доме выхода на пенсию оазис, рядом с резиденцией Tibisay, в отличие от VENUSA, в бульваре Urdaneta. Mérida. Все дарово, оно дало к сертификату и материалам к ему. Мы thankful для того чтобы подтвердить раньше к 2716868 или catedradelapaz@cantv.net. Увидеть фотоих фабрики, котор она accedes к
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
HET IN DIENST NEMEN IN EEN DIALOOG IN DEMOCRATIE
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het is één van de voorstellen van het gemaakte fabrieksoosten Zaterdag 20 van September 2008 met en de jonge mensen van het project geweest dat ik IN een DIALOOG EN een UITWISSELING TUSSEN JONGE MENSEN, van 18 tot 25 jaar genomen B= die door de Burgerlijke Stoel van de Vereniging van La Paz en Rechten van de mens wordt gemaakt? Mons. Oscar A. Romero, Organisatie Van een communistische gemeenschap van Sociale Ontwikkeling, die aan het Belangrijkste directoraat van Cultuur van de Universiteit van $andes wordt de toegewezen. Nu uit nodigden wij om aan u aan de LIJST VAN deel te nemen ik IN DIENST NEMEN IN een UITWISSELING van de DIALOOG EN van het oosten Zaterdag 27 van September 2008, aan 9 4 a.m. aan p.m. in het Huis van Pensionering de Oase, naast de Woonplaats Tibisay, in tegenstelling tot VENUSA, in de weg Urdaneta. Mérida. Alles is onnodig, gaf het aan certificaat en materialen aan hem. Wij zijn dankbaar om voordien aan 2716868 of catedradelapaz@cantv.net te bevestigen. om de foto's van de fabriek te zien treedt het tot
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/ toe
يشبك في حوار في ديموقراطيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو قد كان واحدة من الاقتراحات من ال جعل مصنع يوم السّبت شرقيّة 20 من سبتمبر - أيلول 2008 مع والالناس شابّة من المشروع أنا أشبك في حوار وتبادل بين الناس شابّة, من 18 [تو] 25 سنون يجعل بالمدنيّة جمعية كرسي تثبيت من لا [بز] وحقوق الإنسان? [مونس]. أوسكار [أ.]. [رومرو], [كمّونيترين] تنظيم من [سسل دفلوبمنت], يعيّن إلى المديرية رئيسيّة ثقافة من الجامعة من ال [$ندس]. الآن دعا نحن أن يساهم إلى أنت في الطاولة من أنا يشبك في حوار وتبادل شرقيّة يوم السّبت 27 من سبتمبر - أيلول 2008, إلى 9 4 صباحا إلى مساء في المنزل التقاعد الواحة, [نإكست تو] [تيبيسي] إقامة, [أس وبّوسد تو] [فنوسا], في [أوردنتا] جادّة. [مريدا]. كلّ شيء مجانيّة, أعطى هو إلى شهادة و [متريلس] إلى ه. نحن شاكرة أن يؤكّد من قبل إلى ال 2716868 أو [كتدردلبزكنتف.نت]. [إين وردر تو] رأيت الصور من المصنع هو يستجيب إلى
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157607401105324/
|
|
| September 21, 2008 | 1:30 AM |
|
|
 |
MESA DE TRABAJO DIALOGO E INTERCAMBIO ENTRE JOVENES
About this event: DIALOGO E INTERCAMBIO ENTRE JOVENES DE PARTIDOS POLITICOS Y SOCIEDAD CIVIL
available in: (original) | | | | | | | | |
|
La Asociación Civil Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Mons. Oscar A. Romero, Organización Comunitaria de Desarrollo Social, adscrita a la Dirección General de Cultura de la Universidad de Los Andes dedicada a generar propuestas para la promoción, la formación y la protección de la Cultura de Paz y Derechos Humanos de la Infancia y Adolescencia, mediante el trabajo con familias, instituciones, escuelas u otro actores sociales con enfoque de Interculturalidad y Desarrollo Local Sustentable en el Estado Mérida (Venezuela).
Por medio de la presente, queremos invitarle a participar en el proyecto DIALOGO E INTERCAMBIO ENTRE JOVENES, de 18 a 25 años de edad, por lo cual le agradecemos nos apoye con los y las jóvenes de su Organización para que asistan a las siguientes actividades:
1.-TALLER EDUCANDONOS EN DEMOCRACIA
Sábado 20 de septiembre a las 9 am a 3 pm en el Hotel Oviedo. Av 3 Independencia.
2.-MESA DE DIALOGO E INTERCAMBIO.
Sábado 27 de septiembre 2008, a las 9 am a 3 pm en la Casa de Retiro El Oásis, al lado de la Residencia Tibisay, frente a VENUSA, en la avenida Urdaneta. Merida.
Todo es gratuito, se le entregara certificado y materiales. Agradecemos confirmar antes al 2716868 o catedradelapaz@cantv.net
TABLE DE TRAVAIL DIALOGUE ET ÉCHANGE ENTRE DES JEUNES
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'Association Civile Chaise la Paix et les Droits Humains ? Mons Oscar A. Romarin, Organisation Communautaire de Développement Social, assignée à la Direction Générale de Culture de l'Université de de Eux Marchez consacrée à produire des propositions pour la promotion, la formation et la protection de la Culture Paix et Droits Humains l'Enfance et l'Adolescence, par le travail avec des familles, institutions, écoles ou un autre acteurs sociaux avec analyse Interculturalidad et Développement Local Soutenable dans Été Mérida (Vénézuéla).
Au moyen du présente, nous voulons l'inviter à prendre part le projet DIALOGUE ET ÉCHANGE ENTRE des JEUNES, de de 18 à 25 années d'âge, ce pourquoi pour nous remercions nous soutenez avec et les jeunes de son Organisation pour qu'ils assistent aux activités suivantes :
1. - ATELIER EDUCANDONOS EN DÉMOCRATIE
Samedi 20 septembre à aux 9 am à à 3 heure du soir dans l'Hôtel Oviedo. Av 3 Indépendance.
2. - TABLE DIALOGUE ET ÉCHANGE.
Samedi 27 septembre 2008, à les 9 am à à 3 heure du soir dans la Maison de Retraite l'Oasis, à côté de la Résidence Tibisay, face à VENUSA, dans l'avenue Urdaneta. Mérida.
Tout est gratuit, on lui livrerait recommandé et des matériels. Nous remercions de confirmer avant le 2716868 ou à catedradelapaz@cantv.net
LA TABELLA I DEL LAVORO SI AGGANCIA IN UN DIALOGO ED IN UNO SCAMBIO FRA I GIOVANI
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La sedia civile di associazione di La Paz e dei diritti dell'uomo? Mons. Oscar A. Romero, organizzazione di Communitarian di evoluzione sociale, assegnata alla direzione principale di coltura dell'università dedicata del $andes per generare le proposte di promozione, la formazione e la protezione della coltura di pace e diritti dell'uomo dell'infanzia e l'adolescenza, per mezzo del lavoro con le famiglie sociali, istituzioni, scuole o gli altri attori con il metodo di Interculturalidad e di Desarrollo locale sostenibili nel Mérida dichiara (il Venezuela).
Per mezzo del presente, desideriamo invitare per partecipare a lui al progetto che MI AGGANCIO IN UN DIALOGO ED IN UNO SCAMBIO FRA I GIOVANI, di 18 - 25 anni, così siamo thankful a lui supporti noi con ed ai giovani della relativa organizzazione in modo che assistano alle seguenti attività:
1. - FABBRICA EDUCANDONOS NELLA DEMOCRAZIA
il sabato 20 di settembre a 9 a.m. a 3 P.m. nell'hotel del Oviedo. Avoirdupois 3 di indipendenza.
2. - TIRA DELL'IO SI AGGANCIA IN UN DIALOGO ED IN UNO SCAMBIO.
Sabato 27 del settembre 2008, a 9 a.m. a 3 P.m. nella Camera della pensione l'oasi, vicino alla residenza di Tibisay, in contrasto con VENUSA, nel viale di Urdaneta. Merida.
Tutto è gratuitous, ha dato al certificato ed ai materiali lui. Siamo thankful confermare prima ai 2716868 o al catedradelapaz@cantv.net
ARBEIT TABELLE I ENGAGIEREN SICH IN EINEM DIALOG UND IN EINEM AUSTAUSCH ZWISCHEN JUNGEN LEUTEN
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der Zivilverbindung Stuhl von La Paz und von menschlichen Rechten? Mons. Oscar A. Romero, Communitarian Organisation der Sozialentwicklung, zugewiesen dem Hauptdirektorat der Kultur der engagierten Universität des $andes, um Anträge für die Förderung, die Anordnung und der Schutz der Kultur des Friedens und der menschlichen Rechte der Kindheit und der Adoleszenz, mittels der Arbeit mit Sozialfamilien zu erzeugen, Anstalten, Schulen oder eine anderen Schauspieler mit Annäherung von Interculturalidad und von lokalem Desarrollo stützbar im Mérida Zustand (Venezuela).
Mittels des Geschenkes möchten wir einladen, um zu ihm am Projekt teilzunehmen, das ICH IN EINEM DIALOG UND IN EINEM AUSTAUSCH ZWISCHEN JUNGEN LEUTEN mich ENGAGIERE, von 18 bis 25 Jahren des Alters, so sind wir zu ihm Unterstützungen zu uns mit und zu den jungen Leuten seiner Organisation dankbar, damit sie die folgenden Tätigkeiten sich sorgen:
1. - FABRIK EDUCANDONOS IN DER DEMOKRATIE
Samstag, den 20. von September zu 9 a.m. bis 3 P.M. im Oviedo Hotel. Handels 3 Unabhängigkeit-.
2. - ES ZIEHT VON MIR SICH ENGAGIERT IN EINEM DIALOG UND IN EINEM AUSTAUSCH.
Samstag, den 27. von September 2008, zu 9 a.m. bis 3 P.M. im Haus des Ruhestandes der Oasis, nahe bei dem Tibisay Wohnsitz, im Vergleich mit VENUSA, in der Urdaneta Allee. Mérida.
Alles ist frei, gab es ihm zur Bescheinigung und zu den Materialien. Wir sind dankbar, zu den 2716868 oder zum catedradelapaz@cantv.net vorher zu bestätigen
TABELA QUE DO TRABALHO EU ACOPLO EM UM DIÁLOGO E EM UM INTERCÂMBIO ENTRE POVOS NOVOS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A cadeira civil da associação do La Paz e de direitas humanas? Mons. Oscar A. Romero, organização de Communitarian do desenvolvimento social, atribuída ao directorate principal da cultura da universidade dedicada do $andes para gerar propostas para o promotion, a formação e a proteção da cultura da paz e direitas humanas da infância e o Adolescence, por meio do trabalho com famílias sociais, instituições, escolas ou uns outros atores com aproximação de Interculturalidad e de Desarrollo local Sustainable no estado de Mérida (Venezuela).
Por meio do presente, nós queremos convidar para participar-lhe no projeto que EU ACOPLO EM UM DIÁLOGO E EM UM INTERCÂMBIO ENTRE POVOS NOVOS, de 18 a 25 anos de idade, assim nós somos thankful a ele sustentações a nós com e aos povos novos de sua organização de modo que atendam às seguintes atividades:
1. - FÁBRICA EDUCANDONOS NA DEMOCRACIA
sábado 20 de setembro a 9 A.m. a 3 P.m. no hotel de Oviedo. Avoirdupois 3 da independência.
2. - PUXA DO MIM ACOPLA EM UM DIÁLOGO E EM UM INTERCÂMBIO.
Sábado 27 de setembro 2008, a 9 A.m. a 3 P.m. na casa da aposentadoria o Oasis, ao lado da residência de Tibisay, ao contrário de VENUSA, na avenida de Urdaneta. Merida.
Tudo é gratuitous, deu ao certificado e aos materiais a ele. Nós somos thankful confirmar antes aos 2716868 ou ao catedradelapaz@cantv.net
WORK TABLE I ENGAGE IN A DIALOG AND INTERCHANGE BETWEEN YOUNG PEOPLE
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The Civil Association Chair of La Paz and Human rights? Mons. Oscar A. Romero, Communitarian Organization of Social Development, assigned to the Main directorate of Culture of the dedicated University of The $andes to generate proposals for the promotion, the formation and the protection of the Culture of Peace and Human rights of the Childhood and Adolescence, by means of the work with social families, institutions, schools or another actors with approach of Interculturalidad and Local Desarrollo Sustainable in the Mérida State (Venezuela).
By means of the present, we want to invite to participate to him in the project I ENGAGE IN A DIALOG AND INTERCHANGE BETWEEN YOUNG PEOPLE, of 18 to 25 years of age, thus we are thankful to him supports to us with and the young people of its Organization so that they attend the following activities:
1. - FACTORY EDUCANDONOS IN DEMOCRACY
Saturday 20 of September to 9 a.m. to 3 p.m. in the Oviedo Hotel. Av 3 Independence.
2. - IT PULLS OF I ENGAGE IN A DIALOG AND INTERCHANGE.
Saturday 27 of September 2008, to 9 a.m. to 3 p.m. in the House of Retirement the Oasis, next to the Tibisay Residence, as opposed to VENUSA, in the Urdaneta avenue. Merida.
Everything is gratuitous, it gave to certificate and materials to him. We are thankful to confirm before to the 2716868 or catedradelapaz@cantv.net
FUNGERA BORDLÄGGER MIG KOPPLAR IN I EN DIALOG OCH UTBYTER MELLAN UNGDOMAR
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den borgerliga anslutningstolen av La Paz och mänsklig rättighet? Mons. Oscar A. Romero den Communitarian organisationen av social utveckling som tilldelas till den huvudsakliga direktörsbefattningen av kultur av den hängivna universitetar av $andesen för att frambringa förslag för befordran, bildandet och skyddet av kulturen av fred och mänsklig rättighet av barndomen och tonårstiden, med hjälp av arbetet med sociala familjer, institutioner, skolar, eller en andra skådespelarear med att närma sig av Interculturalidad och lokalen Desarrollo som är hållbar i den statliga Méridaen (Venezuela).
Med hjälp av gåvan önskar UTBYTER vi att invitera för att delta till honom i projektera som JAG KOPPLAR IN I EN DIALOG, OCH MELLAN UNGDOMAR, av 18 till 25 myndiga år, således är vi tacksamma till honom service till oss med och ungdomaren av dess organisation, så att de deltar i efter aktiviteterna:
1. - FABRIK EDUCANDONOS I DEMOKRATI
lördag 20 av September till 9 A.m. till 3 P.m. i det Oviedo hotellet. Av 3 självständighet.
2. - DET HANDTAG AV KOPPLAR IN UTBYTER JAG I EN DIALOG OCH.
Lördag 27 av September 2008, till 9 A.m. till 3 P.m. i huset av avgången oasen, bredvid den Tibisay uppehållet, som motsatt till VENUSA, i den Urdaneta avenyn. Merida.
Allt är kostnadsfritt, gav sig den till certifikat och material till honom. Vi är tacksamma att bekräfta för till 2716868na eller catedradelapaz@cantv.neten
TABLE I РАБОТЫ ВКЛЮЧАЕТ В ДИАЛОГЕ И ВЗАИМООБМЕНЕ МЕЖДУ МОЛОДЫМИ ЛЮДЬМИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Гражданский стул ассоциации La Paz и прав человека? Mons. A. Оскар. Romero, организация Communitarian социального развития, заданная к GLAVNому директорату культуры преданного университета $andes для того чтобы произвести предложения для промотирования, образования и предохранения культуры мира и прав человека детства и отрочества, посредством работы с социальными семьями, заведений, школ или других актеров с подходом Interculturalidad и местного Desarrollo Sustainable в положении Mérida (Венесуэле).
Посредством настоящего момента, мы хотим пригласить для того чтобы участвовать к ему в проекте, котор Я ВКЛЮЧАЮ В ДИАЛОГЕ И ВЗАИМООБМЕНЕ МЕЖДУ МОЛОДЫМИ ЛЮДЬМИ, от 18 до 25 лет времени, таким образом мы thankful к ему поддержки к нам с и молодым людям своей организации TAK, CTO они будут присутствовать на following RABOTах:
1. - ФАБРИКА EDUCANDONOS В НАРОДОВЛАСТИИ
Saturday 20 от сентября до 9 A M до 3 p.m. в гостинице Oviedo. Av 3 независимости.
2. - ОНО ВЫТЯГИВАЕТ МЕНЯ ВКЛЮЧАЕТ В ДИАЛОГЕ И ВЗАИМООБМЕНЕ.
Saturday 27 сентября 2008, до 9 A M до 3 p.m. в доме выхода на пенсию оазис, рядом с резиденцией Tibisay, в отличие от VENUSA, в бульваре Urdaneta. Merida.
Все дарово, оно дало к сертификату и материалам к ему. Мы thankful для того чтобы подтвердить раньше к 2716868 или catedradelapaz@cantv.net
DE TABEL 1 VAN HET WERK NEEMT IN EEN DIALOOG EN EEN UITWISSELING TUSSEN JONGE MENSEN IN DIENST
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De burgerlijke Stoel van de Vereniging van La Paz en Rechten van de mens? Mons. Oscar A. Romero, Organisatie Van een communistische gemeenschap van Sociale Ontwikkeling, die aan het Belangrijkste directoraat van Cultuur van de specifieke Universiteit van $andes wordt de toegewezen om voorstellen voor de bevordering, de vorming en de bescherming te produceren van de Cultuur van Vrede en Rechten van de mens van de Kinderjaren en de Adolescentie, door middel van het werk met sociale families, instellingen, scholen of een andere actoren met benadering van Interculturalidad en Lokale Desarrollo Duurzaam in de Staat Mérida (Venezuela).
Door middel van het heden, willen wij uitnodigen om aan hem aan het project deel te nemen dat ik IN een DIALOOG EN een UITWISSELING TUSSEN JONGE MENSEN, van 18 tot 25 jaar oud genomen B=, dus zijn wij dankbaar aan hem steunen aan ons met en de jonge mensen van zijn Organisatie zodat zij de volgende activiteiten bijwonen:
1. - FABRIEK EDUCANDONOS IN DEMOCRATIE
Zaterdag 20 van September aan 9 a.m. aan 3 p.m. in het Oviedo Hotel. Av 3 Onafhankelijkheid.
2. - HET TREKT VAN IK IN DIENST NEEMT IN EEN DIALOOG EN EEN UITWISSELING.
Zaterdag 27 van September 2008, aan 9 a.m. aan 3 p.m. in het Huis van Pensionering de Oase, naast de Woonplaats Tibisay, in tegenstelling tot VENUSA, in de weg Urdaneta. Merida.
Alles is onnodig, gaf het aan certificaat en materialen aan hem. Wij zijn dankbaar om voordien aan 2716868 of catedradelapaz@cantv.net te bevestigen
عمل يشبك [تبل ي] في حوار وتبادل بين الناس شابّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
المدنيّة جمعية كرسي تثبيت من لا [بز] وحقوق الإنسان? [مونس]. أوسكار [أ.]. [رومرو], [كمّونيترين] تنظيم من [سسل دفلوبمنت], يعيّن إلى المديرية رئيسيّة ثقافة من الجامعة مخصّصة من ال [$ندس] أن يلد اقتراحات للترقية, التشكيل والحماية من الثقافة السلام وحقوق الإنسان من الطفولة ومراهقة, بواسطة العمل مع أسرات اجتماعيّة, مؤسسات, مدارس أو آخر ممثلات مع مقاربة من [إينتركلتثرليدد] و [دسرّولّو] محلّية قابل للمحافظة في [مريدا] دولة (فنزويلا).
بواسطة الهدية, يريد نحن أن يدعو أن يساهم إلى ه في المشروع أنا أشبك في حوار وتبادل بين الناس شابّة, من 18 [تو] 25 [ير وف ج], لذلك نحن شاكرة إلى ه دعامات إلى نا مع والالناس شابّة من تنظيمه [س ثت] هم يحضرون الأنشطة تالي:
1. - مصنع [إدوكندونوس] في ديموقراطيّة
يوم السّبت 20 من سبتمبر - أيلول إلى 9 صباحا إلى 3 مساء في [أفيدو] فندق. [أف] 3 استقلال.
2. - يسحب هو من أنا يشبك في حوار وتبادل.
يوم السّبت 27 من سبتمبر - أيلول 2008, إلى 9 صباحا إلى 3 مساء في المنزل التقاعد الواحة, [نإكست تو] [تيبيسي] إقامة, [أس وبّوسد تو] [فنوسا], في [أوردنتا] جادّة. [مريدا].
كلّ شيء مجانيّة, أعطى هو إلى شهادة و [متريلس] إلى ه. نحن شاكرة أن يؤكّد من قبل إلى ال 2716868 أو [كتدردلبزكنتف.نت]
|
|
| September 2, 2008 | 12:53 PM |
|
|
 |
60 AÑOS DECLARACION UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS
About this event: Preparándonos para el DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Cátedra de la Paz y Derechos Humanos “Mons. Oscar Arnulfo Romero” en tercer año consecutivo, se ha aliado con el equipo PEACE ONE DAY para promover en Venezuela, esta celebración mundial.
Los objetivos del DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ, este año quiere:
1.-Concienciar a escala global respecto al Día Internacional de la Paz, el venidero 21 de septiembre de 2008.
2.-Involucrar a todos los sectores de la Sociedad, incluido los Gobiernos, las Organizaciones del Sistema de Naciones Unidas, los Organismos Regionales y No Gubernamentales y a los individuos, en la observancia pacífica del 21 de septiembre de 2008, mediante la mediante la manifestación práctica de la no violencia y el alto el fuego conforme a la Resoluciòn Naciones Unidas GA 55/282.
Si deseas mayor información:
www.peaceoneday.org
www.catedradelapaz.org.ve
Si deseas ser en Venezuela, un promotor contáctenos para construir entre todos desde tu ámbito de acciòn,
| |