 |
WalterTrejo's Blog
QUIERES SER VOLUNTARIO/A DEL DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ?
Collegato a questo progetto: UNA CLASE PARA LA PAZ
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
Únete al DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ y juega tu papel en elevar la conciencia del 21 de septiembre, Día de la Paz. Tu participación inspirará a otros para que se impliquen.
Se ha creado un día de paz entre todos los estados miembros de las Naciones Unidas. La resolución de la ONU del Día internacional de la Paz, te invita a participar en este día para contribuir a la paz en el mundo, no solo entre las naciones, sino en nuestros propios hogares, comunidades y colegios. Si tú no participas, no se puede esperar que los gobiernos lo hagan.
En las manos de los individuos, en tus manos está hacerlo posible.
Si todos nos unimos en uno, dejando a un lado la política y la religión, en una escala que la humanidad nunca antes ha conocido, conseguiremos cambiar el mundo para siempre. La cooperación intercultural es la clave para la supervivencia de la humanidad. El 21 de septiembre es el inicio. Está en tus manos.
Si te unes a celebrar el DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ, podrás ayudar a que el Día siga adelante, a propagar el mensaje del Día de la Paz y a estar un poco más cerca de un día anual de unidad mundial…UNETE a las actividades que realizaremos en Mérida.
CONTACTANOS sé un/a voluntario/a del DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ, comunicate al 0274-2716868 o en el correo electrónico: catedradelapaz@gmail.com
En apoyo a: www.peaceoneday.org
VEUX-TU ÊTRE VOLUNTARIO/A DU JOUR INTERNATIONAL DE LA PAIX ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Únete au JOUR INTERNATIONAL de la PAIX et joue ton rôle en élever la conscience de du 21 septembre, Jour de la Paix. Ta participation inspirera à à d'autres pour qu'ils soient impliqués.
On a créé un jour de paix entre tous les états membres des Nations Unies. La résolution de l'ONU du Jour international de la Paix, invite à te prendre part ce jour pour contribuer à la paix dans le monde, non seulement entre les nations, mais dans nos maisons propres, Communautés et collèges. Si ne prends-elle pas part, ne peut-il pas être attendu que les gouvernements fassent. ?
Dans les mains des individus, dans tes mains il est faire ce qui est possible.
?
Si tous nous nous unissons dans un, en laissant de côté la politique et la religion, dans une échelle que l'humanité jamais avant n'a connue, nous parviendrons à changer le monde pour toujours. La coopération interculturelle est la clé pour la survie de l'humanité. Le 21 septembre c'est le début. Il est en ta possession.
Si t'unis-tu tenir le JOUR INTERNATIONAL de la PAIX, pourras-tu aider à ce que le Jour suive en avant, propager le message du Jour de la Paix et à être un peu plus près d'un jour annuel d'unité mondiale ? UNETE aux activités que nous effectuerons à Mérida.
CONTACTANOS sais un/a voluntario/a du JOUR INTERNATIONAL de la PAIX, comunicate à au 0274-2716868 ou dans le courrier électronique : catedradelapaz@gmail.com
en appui à à : www.peaceoneday.org
DESIDERATE ESSERE VOLUNTARIO/A DEL GIORNO L'INTERNAZIONALE DI LA PAZ?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Únete al GIORNO l'INTERNAZIONALE di La Paz e di giochi il vostro ruolo nell'elevamento della coscienza dei 21 settembre, di giorno di La Paz. La vostra partecipazione ispirerà ad altre in moda da implicarli.
È stato generato un giorno di pace fra il tutto il dichiara i membri delle Nazioni Unite. La risoluzione del NU del giorno internazionale di La Paz, invita per partecipare a voi a questo giorno per contribuire a La Paz nel mondo, non solo fra le nazioni, ma nelle nostre proprie sedi, Comunità e scuole. Se non partecipate, non è possibile da sperarsi che i governi lo fanno.?
Nelle mani degli individui, in vostre mani sta permettendolo.
?
Se tutti noi fossero uniti in uno, lasciando ad un lato la politica e la religione, in una scala che l'umanità prima non è mai ben nota, potremo cambiare il mondo per sempre. La cooperazione intercultural è la chiave per la sopravvivenza dell'umanità. I 21 di settembre sono l'inizio. È in vostre mani.
Se siete uniti per celebrare il GIORNO l'INTERNAZIONALE di La Paz, potrà aiutare che avanti il giorno segue, propagare il messaggio del giorno di La Paz ed essere un piccolo di più avvicina un giorno annuale dell'unità in tutto il mondo? UNETE alle attività che faremo in Mérida.
CONTACTANOS I conoscono un/a voluntario/a del GIORNO l'INTERNAZIONALE di La Paz, comunicano al 0274-2716868 o nella posta elettronica: catedradelapaz@gmail.com
dentro sostengono la a: www.peaceoneday.org
SIE MÖCHTEN VOLUNTARIO/A DES TAGES SEIN DAS INTERNATIONALE VON LA PAZ?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Únete zum TAG das INTERNATIONALE von La Paz und von Spielen Ihre Rolle, wenn die Gewissenhaftigkeit der 21 von September, Tag von La Paz erhöht wird. Ihre Teilnahme spornt zu anderen an, damit sie angedeutet werden.
Es ist ein Tag des Friedens zwischen allen Mitgliedsstaat der Nationen verursacht worden. Die Auflösung der UNO des internationalen Tages von La Paz, lädt ein, um zu Ihnen an diesem Tag teilzunehmen, um zum La Paz in der Welt, nicht nur zwischen den Nationen, aber in unseren eigenen Häusern, in Gemeinschaften und in Schulen beizutragen. Wenn Sie nicht teilnehmen, gehofft zu werden ist nicht möglich, dem die Regierungen es. tun?
In den Händen der Einzelpersonen, in Ihren Händen ermöglicht es es.
?
Wenn alle wir in einem vereinigt wurden, eine Seite der Politik und der Religion überlassend, in eine Skala, daß die Menschlichkeit nie vor weithin bekannt ist, werden wir ändern die Welt für immer. Die interkulturelle Mitarbeit ist der Schlüssel für das überleben der Menschlichkeit. Die 21 von September ist der Anfang. Es ist in Ihren Händen.
Wenn Sie vereinigt werden, um den TAG zu feiern das INTERNATIONALE VON La Paz, hilft, daß voran der Tag folgt, die Anzeige des Tages von La Paz fortzupflanzen und zu sein wird wenig sich nähert mehr einem jährlichen Tag der weltweiten Maßeinheit? UNETE zu den Tätigkeiten, die wir in Mérida bilden.
CONTACTANOS I kennen un/a voluntario/a des TAGES das INTERNATIONALE VON La Paz, stehen bis das 0274-2716868 oder in der elektronischen Post in Verbindung: catedradelapaz@gmail.com
stützen innen a: www.peaceoneday.org
VOCÊ QUER SER VOLUNTARIO/A DO DIA O INTERNACIONAL DO LA PAZ?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Únete ao DIA o INTERNACIONAL do La Paz e dos jogos seu papel em elevating o conscience dos 21 de setembro, dia do La Paz. Sua participação inspirará a outra de modo que sejam implicados.
Foi criado um dia da paz entre todos os membros de estados das nações unidas. A definição dos UN do dia internacional do La Paz, convida para participar-lhe neste dia para contribuir ao La Paz no mundo, não somente entre as nações, mas em nossos próprios repousos, comunidades e escolas. Se você não participar, não é possível ser esperado que os governos o fazem.?
Nas mãos dos indivíduos, em suas mãos está fazendo-o possível.
?
Se todos nós forem unidos em um, deixando a um lado a política e a religião, em uma escala que o humanity nunca antes é well-known, nós mudamos o mundo para sempre. A cooperação intercultural é a chave para a sobrevivência do humanity. O 21 de setembro é o começo. Está em suas mãos.
Se você for unido para comemorar o DIA o INTERNACIONAL do La Paz, ajuda que adiante o dia segue, propagar a mensagem do dia do La Paz e ser um pouco aproxima mais um dia anual da unidade world-wide? UNETE às atividades que nós faremos em Mérida.
CONTACTANOS I sabem un/a voluntario/a do DIA o INTERNACIONAL do La Paz, comunicam-se ao 0274-2716868 ou no correio eletrônico: catedradelapaz@gmail.com
suportam dentro a: www.peaceoneday.org
YOU WANT TO BE VOLUNTARIO/A OF THE DAY THE INTERNATIONAL OF LA PAZ?
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Únete to the DAY the INTERNATIONAL OF La Paz and plays your role in elevating the conscience of the 21 of September, Day of La Paz. Your participation will inspire to others so that they are implied.
It has been created a day of peace between all the states members of the United Nations. The resolution of the UN of the international Day of La Paz, invites to participate to you in this day to contribute to La Paz in the world, not only between the nations, but in our own homes, communities and schools. If you do not participate, it is not possible to be hoped that the governments do it.?
In the hands of the individuals, in your hands it is making it possible.
?
If all we were united in one, leaving to a side the policy and the religion, in a scale that the humanity never before is well-known, we will be able to change the world for always. The intercultural cooperation is the key for the survival of the humanity. The 21 of September is the beginning. It is in your hands.
If you are united to celebrate the DAY the INTERNATIONAL OF La Paz, will be able to help that ahead the Day follows, to propagate the message of the Day of La Paz and to be a little more near an annual day of world-wide unit? UNETE to the activities that we will make in Mérida.
CONTACTANOS I know un/a voluntario/a of the DAY the INTERNATIONAL OF La Paz, comunicate to the 0274-2716868 or in the electronic mail: catedradelapaz@gmail.com
In support a: www.peaceoneday.org
DU ÖNSKAR ATT VARA VOLUNTARIO/A AV DAGEN LANDSKAMPEN AV LA PAZ?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Únete till DAGEN LANDSKAMPEN AV La Paz och lekar din roll, i att höja samvetet av 21na av September, dag av La Paz. Ditt ska deltagande inspirerar till andra, så att de antyds.
Det har skapats en dag av fred mellan alla påstår medlemmar av Förenta nationen. Upplösningen av UNNA av landskampdagen av La Paz, inviterar för att delta till dig i denna dag för att bidra till La Paz i världen, inte endast mellan nationerna, men i våra egna hem, gemenskaper och skolar. Om du inte deltar, är det inte möjligheten som ska hoppas, som regeringarna gör den.?
I räcker av individerna, i ditt räcker det är danande det möjligheten.
?
Om alla oss förenades i en och att lämna till en sida politiken och religionen, i ett fjäll, att mänskligheten för är aldrig välkänd, vi ska ändrar världen för alltid. Det intercultural samarbetet är det nyckel- för överlevnaden av mänskligheten. 21na av September är början. Det är i ditt räcker.
Om du förenas för att fira DAGEN LANDSKAMPEN AV La Paz som ska hjälper, att framåt dagen följer, att fortplanta meddelandet av dagen av La Paz och att vara lite mer nära en årlig dag av den world-wide enheten? UNETE till aktiviteterna, som vi ska, gör i Mérida.
CONTACTANOS I vet un/a voluntario/a av DAGEN LANDSKAMPEN AV La Paz, meddelar till 0274en-2716868, eller i det elektroniskt posta: catedradelapaz@gmail.com
stöttar in a: www.peaceoneday.org
ВЫ ХОТИТЕ БЫТЬ VOLUNTARIO/A ДНЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ LA PAZ?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Únete к ДНЮ МЕЖДУНАРОДНАЯ La Paz и игр ваша роль в повышать совесть 21 из дня -го сентября, La Paz. Ваше участие воодушевит к другим TAK, CTO они будут подразумеваться.
Оно было создано день мира между все членов штата Организации Объединенных Наций. Разрешение ООН международного дня La Paz, приглашает для того чтобы участвовать к вам в этом дне для того чтобы способствовать к La Paz в мире, not only между нациями, но в наших собственных домах, общинах и школах. Если вы не участвуете, то не по возможности быть понадеянным которому правительства делают его.?
В руках индивидуалов, в ваших руках оно делает его по возможности.
?
Если все мы были соединены в одном, то передающ к стороне политика и вероисповедание, в маштаб что гуманитарныа науки никогда перед не well-known, мы будем изменили мир для всегда. Intercultural сотрудничеством будет ключ для выживания гуманитарныа науки. 21 из сентября будут началом. Оно находится в ваших руках.
Если вы соединены для того чтобы отпраздновать ДЕНЬ МЕЖДУНАРОДНАЯ La Paz, то будет помогло что вперед день следует за, распространить сообщение дня La Paz и быть маленькое больше почти однолетний день всемирного блока? UNETE к RABOTам мы сделаем в Mérida.
CONTACTANOS iий знают un/a voluntario/a ДНЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ La Paz, связывают до 0274-2716868 или в электронной почте: catedradelapaz@gmail.com
внутри поддерживают a: www.peaceoneday.org
U WILT OM VOLUNTARIO/A VAN DE DAG TE ZIJN INTERNATIONAAL VAN LA PAZ?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Únete aan de DAG INTERNATIONAAL VAN La Paz en spelen uw rol in het opheffen van het geweten van 21 van September, Dag van La Paz. Uw participatie zal aan anderen inspireren zodat zij impliciet zijn.
Het is gecre�ërd een dag van vrede tussen alle statenleden van de Verenigde Naties. De resolutie van de V.N. van de internationale Dag van La Paz, nodigt aan u aan deze dag deelnemen uit om tot La Paz in de wereld, niet alleen tussen de naties, maar in onze eigen huizen, gemeenschappen en scholen bij te dragen. Als u niet deelneemt, is men niet mogelijk om dat de overheden het. te hopen doen?
In de handen van de individuen, in uw handen maakt het het mogelijk.
?
Als allen werden wij verenigd in één, verlatend aan een kant het beleid en de godsdienst, in een schaal dat het mensdom nooit vóór bekend is, zullen wij de wereld voor kunnen altijd ruilen. De interculturele samenwerking is de sleutel voor de overleving van het mensdom. 21 van September zijn het begin. Het is in uw handen.
Als u verenigd bent om de DAG te vieren INTERNATIONAAL VAN La Paz, dat vooruit de Dag, volgt om het bericht van de Dag van La Paz te verspreiden en een weinig meer dichtbij een jaarlijkse dag van eenheid wereldwijd te zijn zal kunnen helpen? UNETE aan de activiteiten die wij in Mérida zullen maken.
CONTACTANOS Ik ken un/a voluntario/a van de DAG INTERNATIONAAL VAN La Paz, aan 0274-2716868 of in de elektronische post communiceert: catedradelapaz@gmail.com
in steun a: www.peaceoneday.org
أنت تريد أن يكون [فولونتريو/ا] من اليوم الدوليّة من لا [بز]?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[نت] إلى اليوم الدوليّة من لا [بز] ولعب دورك في يعزّز الضمير من ال 21 من سبتمبر - أيلول, يوم اللا [بز]. سيلهم مشاركتك إلى أخرى [س ثت] هم يكون تضمّنت.
خلقت هو يتلقّى يكون يوم السلام بين [ألّ ث] [ستت ممبر] من الالأمم المتّحدة. يدعو القرار من المنظّمة الأمم المتّحدة من اليوم دوليّة لا [بز], أن يساهم إلى أنت في هذا يوم أن يسهم إلى لا [بز] في العالم, ليس فحسب بين الأمم, غير أنّ في نا خاصّة منازل, جماعات ومدارس. إن أنت لا تساهم, ليس هو يمكن أن يكون أملت أنّ الحكومات يتمّون هو.?
في الأيادي من الفردات, في أياديك يجعل هو هو يمكن.
?
إن كلّ نحن كان وحّدت في واحدة, يترك إلى جانب السياسة والدين, في مقياس أنّ الإنسانية أبدا قبل معروفة, سيكون نحن يمكن أن يغيّر العالم ل دائما. التعاون بين الثّقافات المفتاح للبقاء من الإنسانية. ال 21 من سبتمبر - أيلول البداية. هو في أياديك.
إن أنت يكون وحّدت أن ب احتفل اليوم الدوليّة من لا [بز], سيكون يمكن أن يساعد أنّ إلى الأمام يتبع اليوم, أن يستولد الرسالة من اليوم اللا [بز] وأن يكون بعض أكثر قاربت يوم سنويّة من وحدة [وورلد-ويد]? [أونت] إلى الأنشطة أنّ نحن سنجعل في [مريدا].
يعرف [كنتكتنوس] [إي] [أون/ا] [فولونتريو/ا] من اليوم الدوليّة من لا [بز], يتّصل إلى ال 0274-2716868 أو في البريد الكتروني: يساند [كتدردلبزغميل.كم]
داخل [ا]: www.peaceoneday.org
|
|
| August 24, 2009 | 7:52 PM |
|
|
 |
JORNADA DE ANALISIS SOBRE LEY ORGANICA DE EDUCACION
Collegato a questo progetto: UNA CLASE PARA LA PAZ
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
La Asociación Civil Cátedra de La Paz y Derechos Humanos “Mons. Oscar A. Romero, Organización Comunitaria de Desarrollo Social, adscrita a La Dirección General de Cultura de La Universidad de Los Andes dedicada a generar propuestas para la promoción, la formación y la protección de la Cultura de Paz y Derechos Humanos de la Infancia, Adolescencia y Juventud, mediante el trabajo con familias, instituciones, escuelas u otro actores sociales con criterios de Desarrollo Local Sustentable en el Estado Mérida (Venezuela) viene ejecutando su labor educativa, desde 1988 en el Estado Mérida.
En tal sentido, consciente de su corresponsabilidad ante las escuelas, liceos u otros contextos de aprendizajes, que serán regidos de una u otra manera por la nueva Ley Orgánica de Educación, emprende desde este Martes 25 de agosto 2009, la jornada de analisis de la reciente Ley aprobada se realizarán en los espacios de la CASA PARA LA PAZ DEL ESTADO MERIDA, texto jurídico que ha despertado muchas pasiones, unas en contra u otras a su favor. Por eso, Cátedra de la Paz con sus promotores, pasantes, voluntarios, docentes realizarán esta Jornada de Análisis para conocer su contenido, relacionarlo con nuestras propuestas y visualizar la nueva forma de trabajo conjuntamente con los docentes de paz, escuelas, consejos comunales y comunidades, indico el politologo Walter Trejo Urquiola, coordinador general de Cátedra de la Paz.
En esta jornada, tendremos la disertación del Licenciado Julio Alexander Parra Maldonado y Mauro Lepore, docentes activos, que desde su práctica ayudarán a visualizar la acción de Cátedra de la Paz en este año escolar 2009-2010. Con la nueva Ley, nuestras acciones cobran mayor pertinencia por ejemplo, dentro de las finalidades de la Educación señalada en el texto aprobado se nos indica en el Artículo 5, en los puntos 10.- Fomentar actitudes solidarias, cooperativas y positivas hacia el trabajo, la justicia, la equidad y el bien común. 11. Defender como valores fundamentales el derecho a la vida, al trabajo, la cultura, la justicia social y la igualdad de derechos, sin discriminación ni subordinación alguna. 12. Fortalecer el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales así como la comprensión, tolerancia y amistad entre todas las naciones y todos los grupos raciales o religiosos, favoreciendo el desarrollo de una cultura de paz y no violencia.
De lo anterior, podemos indicó Walter Trejo Urquiola, decir que ahora mas que nunca, las instituciones educativas cuenta con 22 años de experiencia y experticia desde Cátedra de la Paz, en estos temas, por lo cual, seguiremos ofreciendo alternativas educativas a los docentes de paz, escuelas que nos lo soliciten en todo el Estado Mérida.
Para quienes quieran participar, necesitan traer copia del texto de la Ley aprobada, acudir el Martes 25 de agosto 2009, a las 9 am a los espacios de la CASA PARA LA PAZ DEL ESTADO MERIDA, ubicada en la calle 06 Nro 07 detras de la Iglesia Corazón de María, parte media en Los Curos, de la ciudad de Mérida.
JOURNÉE D'ANALYSE SUR LA LOI ORGANIQUE D'ÉDUCATION
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'Association Civile Chaise la Paix et les Droits Humains ? Mons Oscar A. Romarin, Organisation Communautaire de Développement Social, assignée à la Direction Générale de Culture de l'Université de de Eux Marchez consacrée à produire des propositions pour la promotion, la formation et la protection de la Culture de Paix et Droits Humains l'Enfance, l'Adolescence et la Jeunesse, par le travail avec des familles, institutions, écoles ou un autre acteurs sociaux avec des critères de Développement Local Soutenable dans Été Mérida (Vénézuéla) exécute sa tâche éducative, depuis 1988 dans Été Mérida.
En un tel sens, conscient de sa corresponsabilité devant les écoles, des lycées ou d'autres contextes d'apprentissages, qui seront régi de l'une ou l'autre manière par la nouvelle Loi Organique d'Éducation, entreprend depuis ce Mardi 25 août 2009, la journée d'analyse de la Loi approuvée récente on effectuera dans les espaces de la MAISON POUR la PAIX DE de l'ÉTÉ MÉRIDA, texte juridique qui a réveillé beaucoup de passions, quelques dans contre ou d'autres à sa faveur. C'est pourquoi, Chaise de la Paix avec ses promoteurs, pasantes, volontaires, enseignants effectueront cette Journée d'Analyse pour connaître son contenu, le mettre en rapport avec nos propositions et visualiser la nouvelle forme de travail conjointement avec ce qui est enseignants paix, d'écoles, Conseils communaux et Communautés, indique le politologue Walter Trejo Urquiola, coordinateur général de Chaise de la Paix.
Dans cette journée, nous aurons la dissertation du juillet Licencié Alexander Vigne Maldonado et Mauro Lepore, actifs enseignants, qui depuis leur pratique aideront à visualiser l'action de Chaise de la Paix durant cette année scolaire 2009-2010. Avec la nouvelle Loi, nos actions perçoivent une plus grande pertinence par exemple, dans les buts de l'Éducation indiquée dans le texte approuvé nous on indique dans l'Article 5, dans les points 10. - Favoriser des attitudes solidaires, coopératives et positives vers le travail, la justice, l'équité et le bien commun. 11. Défendre comme valeurs fondamentales le droit à la vie, au travail, la culture, la justice sociale et l'égalité de droits, sans discrimination ni aucune subordination. 12. Fortifier le respect aux droits humains et les libertés fondamentales ainsi que la compréhension, la tolérance et l'amitié entre toutes les nations et tous les groupes ethniques ou religieux, favorisant le développement d'une culture paix et non-violence.
De de ce qui précède, nous pouvons il a indiqué Walter Trejo Urquiola, de dire que maintenant plus que jamais, les institutions éducatives dispose 22 années d'expérience et experticia depuis Chaise de la Paix, dans ces sujets, ce pourquoi, nous continuerons à offrir des alternatives éducatives à ce qui est enseignants de paix, écoles qui nous le sollicitent dans tout le Été Mérida.
Pour lesquelles ils veuillent prendre part, ont besoin d'apporter copie du texte de la Loi approuvée, aller Mardi 25 août 2009, à aux 9 am aux espaces de la MAISON POUR la PAIX DE de l'ÉTÉ MÉRIDA, situé dans la rue 06 Nro 07 derrière l'Église Coeur de María, partie moyenne dans les Curos, de la ville de Mérida.
GIORNO DI ANALISI SU LEGGE STATUTARIA DI FORMAZIONE
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La sedia civile di associazione di La Paz e dei diritti dell'uomo? Mons. Oscar A. Romero, organizzazione di Communitarian di evoluzione sociale, assegnata alla direzione principale di coltura dell'università dedicata del $andes per generare le proposte di promozione, la formazione e la protezione della coltura di pace e diritti dell'uomo dell'infanzia, adolescenza e la gioventù, per mezzo del lavoro con le famiglie sociali, istituzioni, scuole o gli altri attori con i test di verifica di sviluppo locale sostenibili nel Mérida dichiara (il Venezuela) venuto eseguendo il suo lavoro educative, da 1988 nel Mérida dichiara.
In tale senso, cosciente della loro coresponsabilità prima delle scuole, le grammatiche istruiscono o altri contesti dei learnings, che saranno governati altro di un il uno o il altro senso dalla nuova legge statutaria di formazione, intraprendono dal questo martedì 25 dell'agosto 2009, il giorno di analisi della legge approvata recente saranno fatti negli spazi del CASA PER LA PAZ del DICHIARARE MERIDA, testo legale che si è svegliato su molte passioni, contro o altri al loro favore. Per quel motivo, la sedia di La Paz con i loro promotori, i pasantes, volontari, volontà educativa fa questo giorno di analisi per conoscere il loro soddisfare, per collegarlo alle nostre proposte e prevedere insieme la nuova forma di lavoro con quei educativi di pace comunale, scuole, consiglio e Comunità, indico il politologo Walter Trejo Urquiola, coordinatore generale della sedia di La Paz.
In questo giorno, avremo la dissertazione dell'avvocato Julio Alexander Parra Maldonado e Mauro Lepore, beni educativi, che dalla loro pratica contribuiranno a prevedere l'azione della sedia di La Paz durante questo anno scolastico 2009-2010. Con la nuova legge, le nostre azioni ricevono il pertinencia più grande per esempio, all'interno degli scopi della formazione indicata nel testo approvato è indicata a noi in articolo 5, ai punti 10. - Fomentare si è ripartito negli atteggiamenti comuni, cooperativi e positivi nei confronti del lavoro, della giustizia, dell'imparzialità e della proprietà comunale. 11. Per difendere come i valori di fondamento la destra alla vita, al lavoro, alla coltura, alla giustizia sociale ed all'uguaglianza dei diritti, senza distinzione né subordinazione alcuni. 12. Per fortificare il rispetto fondamentale ai diritti dell'uomo e libertà così come la comprensione, tolleranza ed amicizia fra tutte le nazioni razziali o religiose e tutti i gruppi, favorevoli lo sviluppo di una coltura e di un nonviolence di pace.
Della cosa precedente, possiamo abbiamo indicato Walter Trejo Urquiola, per dire ora che ma quello mai, le istituzioni educative spiega con 22 anni di esperienza e del experticia dalla sedia di La Paz, in questi oggetti, così, noi continueremo ad offrire educative alternativo a quei educativi di pace, scuole che noi chiediamo esso in tutto il Mérida dichiariamo.
Chiunque da partecipare, devono portare la copia del testo della legge approvata, per andare il martedì 25 dell'agosto 2009, a 9 a.m. agli spazi del CASA PER LA PAZ DI DICHIARANO MERIDA, situata nella via 06 Nro 07 dietro il cuore della chiesa di Maria, parte media nel Curos, della città di Mérida.
TAG DER ANALYSE AUF GESETZLICHEM GESETZ DER AUSBILDUNG
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der Zivilverbindung Stuhl von La Paz und von menschlichen Rechten? Mons. Oscar A. Romero, die Communitarian Organisation der Sozialentwicklung, zugewiesen dem Hauptdirektorat der Kultur der engagierten Universität des $andes, um Anträge für die Förderung, die Anordnung und der Schutz der Kultur des Friedens und der menschlichen Rechte der Kindheit, der Adoleszenz und der Jugend, mittels der Arbeit mit Sozialfamilien zu erzeugen, der Anstalten, der Schulen oder einer anderen Schauspieler mit den Kriterien der lokalen Entwicklung stützbar im Mérida Zustand (Venezuela) kommen, seine educative Arbeit durchführend, von 1988 im Mérida Zustand.
In solcher Richtung, die ihrer Mitverantwortung vor den Schulen bewußt ist, schulen Grammatiken, oder andere Kontexte von learnings, die von einer jeder anderen Möglichkeit durch das neue gesetzliche Gesetz der Ausbildung geregelt werden, nehmen sich von diesem Dienstag, den 25. von August 2009, der Tag der Analyse des neuen anerkannten Gesetzes werden gebildet in den Räumen von CASA FÜR LA PAZ des ZUSTANDES MÉRIDA, zugelassener Text auf, den herauf viele Neigungen, gegen oder andere zu ihrer Bevorzugung aufgeweckt hat. Aus diesem Grund lassen Stuhl von La Paz mit ihren Förderern, pasantes, Freiwilliger, pädagogischer Wille diesen Tag von der Analyse ihren Inhalt kennen, um ihn auf unseren Anträgen zu beziehen und die neue Form der Arbeit mit den pädagogischen des Kommunalfriedens gemeinsam sichtbar zu machen, Schulen, Rat und Gemeinschaften, zeige ich das politologo Walter Trejo Urquiola, allgemeiner Koordinator des Stuhls von La Paz an.
An diesem Tag haben wir die Abhandlung des Rechtsanwalts Julio Alexander Parra Maldonado und Mauro Lepore, pädagogische Werte, die von ihrer Praxis helfen, die Tätigkeit des Stuhls von La Paz in diesem gelehrten Jahr 2009-2010 sichtbar zu machen. Mit dem neuen Gesetz empfangen unsere Tätigkeiten grösseres pertinencia zum Beispiel, innerhalb der Zwecke der Ausbildung, die im anerkannten Text angezeigt wird, wird angezeigt uns in Artikel 5, in Punkten 10. - Anzufachen teilte in den allgemeinen, kooperativen und positiven einstellungen gegenüber der Arbeit, Gerechtigkeit, der Gerechtigkeit und der Kommunaleigenschaft. 11. Wie Grundlagewerte das Recht verteidigen zum Leben, zur Arbeit, zur Kultur, zur Sozialgerechtigkeit und zur Gleichheit von Rechten, ohne Unterscheidung noch Unterordnung einige. 12. Den grundlegenden Respekt rechts menschlichen und die Freiheiten sowie das Verständnis verstärken, Toleranz und Freundschaft zwischen allen rassischen oder frommen Nationen und allen Gruppen, die Entwicklung einer Friedenskultur und der Gewaltlosigkeit bevorzugend.
Von der vorhergehenden Sache können wir anzeigten Walter Trejo Urquiola, um zu sagen, nun da aber das nie, die educative Anstalten mit 22 Jahren Erfahrung und experticia vom Stuhl von La Paz, in diesen Themen so erklären wir fortfahren, alternatives educative den pädagogischen des Friedens, Schulen anzubieten, die wir um es in allem Mérida Zustand bitten.
Whoever zum teilzunehmen, müssen sie Kopie des Textes des anerkannten Gesetzes holen, um Dienstag, den 25. von August 2009, bis 9 a.m. zu den Räumen von CASA FÜR DAS LA PAZ DES ZUSTANDES MÉRIDA zu gehen, gelegen in der Straße 06 Nro 07 hinter dem Kirche-Herzen von Maria, durchschnittliches Teil im Curos, der Stadt von Mérida.
DIA DA ANÁLISE NA LEI ESTATUTÁRIA DA INSTRUÇÃO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A cadeira civil da associação do La Paz e de direitas humanas? Mons. Oscar A. Romero, organização de Communitarian do desenvolvimento social, atribuída ao directorate principal da cultura da universidade dedicada do $andes para gerar propostas para o promotion, a formação e a proteção da cultura da paz e direitas humanas da infância, Adolescence e juventude, por meio do trabalho com famílias sociais, instituições, escolas ou uns outros atores com os critérios do desenvolvimento local Sustainable no estado de Mérida (Venezuela) vem executando seu trabalho educative, de 1988 no estado de Mérida.
Em tal sentido, conscious de seu coresponsibility antes das escolas, as gramáticas educam ou outros contextos dos learnings, que serão governados outra de uma uma ou outra maneira pela lei estatutária nova da instrução, empreendem desta terça-feira 25 de agosto 2009, o dia da análise da lei aprovada recente serão feitos nos espaços do CASA PARA O LA PAZ do ESTADO MERIDA, o texto legal a que acordou acima de muitas paixões, de encontro ou outro a seu favor. Para essa razão, a cadeira do La Paz com seus promoters, pasantes, voluntários, vontade educacional faz este dia da análise para saber seu índice, para relacioná-lo a nossas propostas e para visualizar conjuntamente o formulário novo do trabalho com educacionais da paz communal, escolas, conselho e comunidades, eu indico o politologo Walter Trejo Urquiola, coordenador geral da cadeira do La Paz.
Neste dia, nós teremos o dissertation do advogado Julio Alexander Parra Maldonado e Mauro Lepore, os recursos educacionais, que de sua prática ajudarão visualizar a ação da cadeira do La Paz neste ano scholastic 2009-2010. Com a lei nova, nossas ações recebem um pertinencia mais grande por exemplo, dentro das finalidades da instrução indicada no texto aprovado são-nos indicadas no artigo 5, nos pontos 10. - Fomentar compartilhou em atitudes comuns, cooperativas e positivas para o trabalho, a justiça, o fairness e a propriedade communal. 11. Para defender como valores do fundamento a direita à vida, ao trabalho, à cultura, à justiça social e à igualdade das direitas, sem discriminação nem subordination alguns. 12. Para fortify o respeito fundamental às direita humanas e as liberdades as well as a compreensão, tolerância e friendship entre todas as nações raciais ou religiosas e todos os grupos, favorecendo o desenvolvimento de uma cultura e de um nonviolence da paz.
Da coisa precedente, nós podemos indicamos Walter Trejo Urquiola, para dizer agora nunca isso mas aquele, as instituições educative explicamos com 22 anos da experiência e experticia da cadeira do La Paz, nestes assuntos, assim, nós continuaremos oferecendo educative alternativo aos educacionais da paz, as escolas que nós pedem para ele em todo o estado de Mérida.
Quem quer que a participar, necessitam trazer a cópia do texto da lei aprovada, para ir terça-feira 25 de agosto 2009, a 9 A.m. aos espaços do CASA PARA O LA PAZ DO ESTADO MERIDA, situado na rua 06 Nro 07 atrás do coração da igreja de Maria, parte média no Curos, da cidade de Mérida.
DAY OF ANALYSIS ON STATUTORY LAW OF EDUCATION
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The Civil Association Chair of La Paz and Human rights? Mons. Oscar A. Romero, Communitarian Organization of Social Development, assigned to the Main directorate of Culture of the dedicated University of The $andes to generate proposals for the promotion, the formation and the protection of the Culture of Peace and Human rights of the Childhood, Adolescence and Youth, by means of the work with social families, institutions, schools or another actors with criteria of Local Development Sustainable in the Mérida State (Venezuela) come executing his educative work, from 1988 in the Mérida State.
In such sense, conscious of their coresponsibility before the schools, grammars school or other contexts of learnings, that will be governed of one either another way by the new Statutory law of Education, undertake from this Tuesday 25 of August 2009, the day of analysis of the recent approved Law will be made in the spaces of CASA FOR LA PAZ OF the STATE MERIDA, legal text that has waked up many passions, against or others to their favor. For that reason, Chair of La Paz with their promoters, pasantes, volunteers, educational will make this Day of Analysis to know their content, to relate it to our proposals and to jointly visualize the new form of work with the educational ones of communal peace, schools, advice and communities, I indicate the politologo Walter Trejo Urquiola, general coordinator of Chair of La Paz.
In this day, we will have the dissertation of the Lawyer Julio Alexander Parra Maldonado and Mauro Lepore, educational assets, that from their practice will help to visualize the action of Chair of La Paz in this scholastic year 2009-2010. With the new Law, our actions receive greater pertinencia for example, within the purposes of the Education indicated in the approved text is indicated to us in Article 5, in points 10. - To foment shared in common, cooperative and positive attitudes towards the work, justice, the fairness and the communal property. 11. To defend like fundamental values the right to the life, to the work, the culture, social justice and the equality of rights, without discrimination nor subordination some. 12. To fortify the fundamental respect to the human rights and liberties as well as the understanding, tolerance and friendship between all the racial or religious nations and all groups, favoring the development of a peace culture and nonviolence.
Of the previous thing, we can indicated Walter Trejo Urquiola, to say now that but that never, the educative institutions account with 22 years of experience and experticia from Chair of La Paz, in these subjects, thus, we will continue offering alternative educative to the educational ones of peace, schools that us ask for it in all the Mérida State.
Whoever to participate, they need to bring copy of the text of the approved Law, to go Tuesday 25 of August 2009, to 9 a.m. to the spaces of CASA FOR LA PAZ OF STATE MERIDA, located in the street 06 Nro 07 behind the Church Heart of Maria, average part in the Curos, of the city of Mérida.
DAG AV ANALYS PÅ LAGSTADGAD LAG AV UTBILDNING
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den borgerliga anslutningstolen av La Paz och mänsklig rättighet? Mons. Oscar A. Romero den Communitarian organisationen av social utveckling som tilldelas till den huvudsakliga direktörsbefattningen av kultur av den hängivna universitetar av $andesen för att frambringa förslag för befordran, bildandet och skyddet av kulturen av fred och mänsklig rättighet av barndomen, tonårstid och ungdommen, med hjälp av arbetet med sociala familjer, institutioner, skolar, eller en andra skådespelarear med kriterier av lokalutveckling som är hållbara i Méridaen, påstår (Venezuela) kommet utföra hans educative arbete, från 1988 i den statliga Méridaen.
I sådan avkänning som är medveten av deras coresponsibility, för skolar, skolar grammatiker, eller andra sammanhang av learnings, att ska regleras av en endera another långt av den nya lagstadgade lagen av utbildning, företa sig från denna tisdag 25 av Augusti 2009, dagen av analys av den ska nya godkända lagen göras i utrymmena av CASAEN FÖR LA PAZ AV den STATLIGA MERIDAEN, laglig text som har vaknat upp många passioner, mot eller andra till deras favör. Därför gör stolen av La Paz med deras tillskyndare, pasantes, volontärer, ska bilda denna dag av analys för att veta deras nöjt, för att förbinda det till våra förslag, och gemensamt att visualisera det nytt bilda av arbete med de bilda av kollektiv fred, skolar, rådgivningen, och gemenskaper, indikerar jag politologoen Walter Trejo Urquiola, allmän koordinator av stolen av La Paz.
I denna dag ska vi har avhandlingen av advokaten Julio Alexander Parra Maldonado och Mauro Lepore, bildas tillgångar, som från deras övar ska hjälp för att visualisera handlingen av stolen av La Paz i detta skolastiska år 2009-2010. Med den nya lagen mottar våra handlingar mer stor pertinencia for example, inom ämnar av utbildningen som indikeras i den godkända texten, indikeras till oss i artikel 5, pekar in 10. - Att foment delade i allmänning, kooperativ- och realitetinställningar in mot arbetet, rättvisa, opartiskheten och den kollektiva egenskapen. 11. För att försvara lik grund den värderar rakt till livet, till arbetet, kulturen, social rättvisa och jämställdheten av rätter, utan diskriminering nor subordination några. 12. Att stärka grundrespekten till mänsklig rättighet och frihetarna as well as överenskommelsen, tolerans och kamratskap mellan alla ras- eller religiösa nationer och alla grupper som favoriserar utvecklingen av en fredkultur och nonviolence.
Av det föregående tinget kan vi indikerade Walter Trejo Urquiola, till något att säga nu, som men, som aldrig, de educative institutionerna redogör med 22 år av, erfara och experticiaen från stol av La Paz, i dessa betvingar, således, oss ska fortsätter erbjudande alternativt educative till de bilda av fred, skolar att vi frågar för det sammanlagt den statliga Méridaen.
Vem som som deltar, behöver de att komma med kopierar av texten av den godkända lagen, för att gå tisdag 25 av Augusti 2009, till 9 A.m. till utrymmena av CASAEN FÖR LA PAZ AV STATLIGA MERIDA som lokaliseras i gatan 06 Nro 07 bak den kyrkliga hjärtan av Maria, genomsnittdel i Curosen, av staden av Mérida.
ДЕНЬ АНАЛИЗА НА ОН СКУЛЬПТУРНО ЗАКОНЕ ОБРАЗОВАНИЯ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Гражданский стул ассоциации La Paz и прав человека? Mons. A. Оскар. Romero, организация Communitarian социального развития, заданная к GLAVNому директорату культуры преданного университета $andes для того чтобы произвести предложения для промотирования, образования и предохранения культуры мира и прав человека детства, отрочества и молодости, посредством работы с социальными семьями, заведений, школ или других актеров с критериями местного развития Sustainable в положении Mérida (Венесуэле) приходит исполняющ его educative работу, от 1988 в положении Mérida.
В таком чувстве, сознательном их coresponsibility перед школами, грамматики обучают или другие смыслы learnings, которые будут управлены одной любой другой дороги новым ОН скульптурно законом образования, предпринимают от этого Tuesday 25 августа 2009, день анализа недавнего approved закона будут сделаны в космосах CASA ДЛЯ LA PAZ ПОЛОЖЕНИЯ MERIDA, законного текста которого просыпает вверх по много страстей, против или другие к их благосклонности. Для той причины, стул La Paz с их promoters, pasantes, волонтерами, воспитательная воля делает этот день анализа для того чтобы знать их содержание, для того чтобы отнести оно к нашим предложениям и совместно визуализировать новую форму работы с воспитательными одним из общинного мира, школы, консультация и общины, я показываю politologo Вальтер Trejo Urquiola, вообще координатора стула La Paz.
В этом дне, мы будем иметь dissertation законоведа Джулио Александр Parra Maldonado и Mauro Lepore, воспитательных имуществ, которые от их практики помогут визуализировать действие стула La Paz в этом схоластичном годе 2009-2010. С новым законом, наши действия получают большое pertinencia например, в пределах целей образования показанного в одобренном тексте показаны к нам в статье 5, в пунктах 10. - Foment делил в общих, кооперативных и положительных ориентациях к работе, правосудию, fairness и собственности местных органов власти. 11. Защитить как значения принципа право к жизни, к работе, культуре, социальная справедливость и равности прав, без различения ни субординации некоторые. 12. Укрепить основное уважение к правам человека и вольностям также, как вникание, допуск и приятельство между всеми расовыми или вероисповедными нациями и всеми группами, благоволя к развитию культуры и nonviolence мира.
ранее вещи, мы можем показали Вальтер Trejo Urquiola, для того чтобы сказать now that но то никогда, educative заведения учитывает с 22 летами опыта и experticia от стула La Paz, в этих вопросах, таким образом, мы будем продолжаться предложить другое educative к воспитательным одному из мира, школам которым мы ask for оно в полностью положении Mérida.
Whoever, котор нужно участвовать, им нужно принести экземпляр текста approved закона, для того чтобы пойти Tuesday 25 августа 2009, до 9 A M к космосам CASA ДЛЯ LA PAZ ПОЛОЖЕНИЯ MERIDA, расположенного в улице 06 Nro 07 за сердцем Мария, средней частью церков в Curos, города Mérida.
DAG VAN ANALYSE VAN STATUTAIRE WET VAN ONDERWIJS
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De burgerlijke Stoel van de Vereniging van La Paz en Rechten van de mens? Mons. Oscar A. Romero, Organisatie Van een communistische gemeenschap van Sociale Ontwikkeling, die aan het Belangrijkste directoraat van Cultuur van de specifieke Universiteit van $andes wordt de toegewezen om voorstellen voor de bevordering, de vorming en de bescherming van de Cultuur van Vrede en Rechten van de mens van de Kinderjaren, Adolescentie en de Jeugd te produceren, door middel van het werk met sociale families, instellingen, scholen of een andere actoren met criteria van Lokale Ontwikkeling Duurzaam in de Staat Mérida (Venezuela) komt uitvoerend zijn educatief werk, vanaf 1988 in de Staat Mérida.
In dergelijke betekenis, bewust van hun medeverantwoordelijkheid voor de scholen, ondernemen de grammatica'sschool of andere contexten van het leren, die van één of een andere manier door de nieuwe Statutaire wet van Onderwijs zullen worden geregeerd, van deze Dinsdag 25 van Augustus 2009, zal de dag van analyse van de recente goedgekeurde Wet in de ruimten van CASA VOOR La PAZ VAN de STAAT MERIDA, wetstekst worden gemaakt die waked omhoog vele hartstochten, tegen of anderen aan hun gunst heeft. Om die reden, zal de Stoel van La Paz met hun promotors, pasantes, vrijwilligers, onderwijs deze Dag van Analyse maken om hun inhoud te kennen, om het met onze voorstellen met elkaar in verband te brengen en om de nieuwe vorm van het werk met de onderwijs van communale vrede, scholen, raad en gemeenschappen gezamenlijk te visualiseren, wijs ik op politologo Walter Trejo Urquiola, algemene coördinator van Stoel van La Paz.
In deze dag, zullen wij de verhandeling van de Advocaat Julio Alexander Parra Maldonado en Mauro Lepore, onderwijsactiva hebben, die van hun praktijk zullen helpen om de actie van Stoel van La Paz in dit scholastische jaar 2009-2010 te visualiseren. Met de nieuwe Wet, ontvangen onze acties grotere pertinencia bijvoorbeeld, binnen de doeleinden van het Onderwijs dat in de goedgekeurde tekst wordt vermeld is vermeld aan ons in Artikel 5, in punten 10. - Om te stimuleren gedeeld in gemeenschappelijke, behulpzame en positieve houdingen ten opzichte van het werk, rechtvaardigheid, de billijkheid en het communale bezit. 11. Om als fundamentele waarden het recht op het leven, aan het werk, de cultuur, de sociale rechtvaardigheid en de gelijkheid van rechten, zonder onderscheid noch ondergeschiktheid te verdedigen wat. 12. Om de fundamentele eerbied aan de rechten van de mens en de vrijheden evenals het begrip, de tolerantie en de vriendschap tussen alle rassen of godsdienstige naties en alle groepen te versterken, die de ontwikkeling van een vredescultuur en nonviolence goedkeuren.
Van het vorige ding, kunnen wij vermelde Walter Trejo Urquiola, zeggen nu maar dat nooit, de educatieve instellingen met 22 jaar van ervaring en experticia van Stoel van La Paz, bij deze onderwerpen, dus rekenschap geven, wij zullen blijven aanbiedend alternatieve educatief aan de onderwijs van vrede, scholen die ons om het in al Staat Mérida vragen.
Whoever om deel te nemen, zij vereisen om exemplaar van de tekst van de goedgekeurde Wet te brengen, om Dinsdag 25 van Augustus 2009, naar 9 a.m. naar de ruimten van CASA VOOR La PAZ VAN STAAT MERIDA te gaan, dat in straat 06 Nro 07 achter het Hart van de Kerk van Maria, gemiddeld deel wordt gevestigd in Curos, van de stad van Mérida.
يوم التحليل على قانون تشريعيّة تربية
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
المدنيّة جمعية كرسي تثبيت من لا [بز] وحقوق الإنسان? [مونس]. أوسكار [أ.]. يأتي [رومرو], [كمّونيترين] تنظيم من [سسل دفلوبمنت], يعيّن إلى المديرية رئيسيّة ثقافة من الجامعة مخصّصة من ال [$ندس] أن يلد اقتراحات للترقية, التشكيل والحماية من الثقافة السلام وحقوق الإنسان من الطفولة, مراهقة وشباب, بواسطة العمل مع أسرات اجتماعيّة, مؤسسات, مدارس أو آخر ممثلات مع معايير من تطوير محلّية قابل للمحافظة في [مريدا] دولة (فنزويلا) ينفّذ عمله تثقيفيّة, من 1988 في [مريدا] دولة.
في هذا إحساس, واعية من مسؤوليّت مشتركةهم قبل المدارس, يعلم النحو أو أخرى سياقات ال [لرنينغس], أنّ كنت سيحكم من واحدة إمّا آخر طريق بالقانون جديدة تشريعيّة تربية, ب قام من هذا يوم الثلاثاء 25 من أغسطس - آب 2009, اليوم التحليل من القانون أخيرة مستحسنة كنت سيجعل في الفراغ ال [كسا] للا [بز] من الدولة [مريدا], جائز نص أنّ قد صحا فوق كثير عواطف, ضدّ أو أخرى إلى معروفتهم. ل أنّ سبب, يجعل كرسي تثبيت اللا [بز] مع مادّت حفّازةهم, [بسنتس], متطوعات, إرادة تربويّة هذا يوم من تحليل أن يعرف محتوىهم, أن يرتبط هو إلى اقتراحاتنا وأن معا تخيّلت الشكل جديدة عمل مع التربويّة أحد من سلام بلديّة, مدارس, إشعار وجماعات, أنا أشير ال [بوليتولوغو] والتر [ترجو] [أورقويولا], منسقة عامّة كرسي تثبيت اللا [بز].
في هذا يوم, سيتلقّى نحن الأطروحة من المحامية [جوليو] إسكندر [برّا] [ملدوندو] و [مورو] [لبور], أصول تربويّة, أنّ من ممارستهم سيساعد أن يتخيّل العمل الكرسي تثبيت اللا [بز] في هذا سنة مدرسيّة 2009-2010. مع القانون جديدة, يستلم أعمالنا [برتيننسا] عظيمة مثلا, ضمن الأغراض من التربية يشار في النص مستحسنة أشرت إلى نا في مادة 5, في نقطات 10. - أن شارك يكمّل في عاديّة, تعاونيّة ومواقف إيجابيّة نحو العمل, عدل, الإنصاف والخاصية بلديّة. 11. أن يدافع مثل أساس قيم الحق إلى الحياة, إلى العمل, الثقافة, عدل اجتماعيّة والحالة تساو الحقوق, دون تمييز ولا [سوبوردينأيشن] بعض. 12. أن يمتّن الإحترام أساسيّة إلى الحقوق الإنسان وحريات [أس ولّ س] التفهم, احتمال وصداقة بين [ألّ ث] عنصريّة أو أمم دينيّة وكلّ مجموعة, يفضّل التطوير من سلام ثقافة و [نونفيولنس].
من الشيء سابقة, يستطيع نحن أشار والتر [ترجو] [أورقويولا], أن يقول [نوو ثت] غير أنّ أنّ أبدا, المؤسسات تثقيفيّة يحسب مع 22 سنون من خبرة و [إإكسبرتيسا] من كرسي تثبيت اللا [بز], في هذا مواضيع, لذلك, نحن سيستمرّ يقدّم بديلة تثقيفيّة إلى التربويّة أحد من سلام, مدارس أنّ نا نسأل ل هو في [ألّ ث] [مريدا] دولة.
من أن يساهم, يحتاج هم أن يحضر نسخة من النص من القانون مستحسنة, أن يذهب يوم الثلاثاء 25 من أغسطس - آب 2009, إلى 9 صباحا إلى الفراغات ال [كسا] للا [بز] من دولة [مريدا], يحدّد في الشارع 06 [نرو] 07 خلف الكنيسة قلب مريا, جزء معدّلة في [كروس], من المدينة [مريدا].
|
|
| August 23, 2009 | 3:39 PM |
|
|
 |
DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ
Collegato a questo progetto: UNA CLASE PARA LA PAZ
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
La resolución de la ONU GA Resolution 55/282, te invita a participar en el Día internacional de la Paz de la ONU que tendrá lugar el 21 de septiembre, para poder así contribuir a la paz en el mundo, no solo entre las naciones, sino en nuestros propios hogares, comunidades y colegios.
Si no tomas acción este día, no se puede esperar que los gobiernos lo hagan. Si todos nos unimos en uno, dejando a un lado la política y la religión, en una escala que la humanidad nunca antes ha conocido, conseguiremos cambiar el mundo para siempre. El 21 de septiembre es el inicio. En tus manos está hacerlo posible.
En Mérida, contactanos para ser voluntario/a del DIA INTERNACIONAL DE LA PAZ
En apoyo a www.peaceoneday.org
JOUR INTERNATIONAL DE LA PAIX
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La résolution de l'ONU GA Resolution 55/282, invite à te prendre part le Jour international de la Paix de l'ONU qui aura lieu le 21 septembre, pour pouvoir ainsi contribuer à la paix dans le monde, non seulement entre les nations, mais dans nos maisons propres, Communautés et collèges.
Si non prises action ce jour, ne peut pas être attendue que les gouvernements le fassent. Si tous nous nous unissons dans un, en laissant de côté la politique et la religion, dans une échelle que l'humanité jamais avant n'a connue, nous parviendrons à changer le monde pour toujours. Le 21 septembre c'est le début. En ta possession il est faire ce qui est possible.
À Mérida, contactanos pour être voluntario/a du JOUR INTERNATIONAL de la PAIX
en appui à www.peaceoneday.org
GIORNO L'INTERNAZIONALE DI LA PAZ
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La risoluzione della risoluzione 55/282 di NU GA, invita per partecipare a voi al giorno internazionale di La Paz del NU che avverrà i 21 di settembre, a così può contribuire a La Paz nel mondo, non solo fra le nazioni, ma nelle nostre proprie sedi, Comunità e scuole.
Se il giorno orientale di azione di nontakings, non può sperarsi che i governi lo fanno. Se tutti noi fossero uniti in uno, lasciando ad un lato la politica e la religione, in una scala che l'umanità prima non è mai ben nota, potremo cambiare il mondo per sempre. I 21 di settembre sono l'inizio. In vostre mani sta permettendolo.
In Mérida, contactanos da essere voluntario/a del GIORNO l'INTERNAZIONALE di La Paz
nel supporto a www.peaceoneday.org
TAG DAS INTERNATIONALE VON LA PAZ
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Auflösung der UNO GA Auflösung 55/282, lädt ein, um zu Ihnen am internationalen Tag von La Paz der UNO, die die 21 von September stattfindet, zu folglich teilzunehmen beiträgt zum La Paz in der Welt, nicht nur zwischen den Nationen, aber in unseren eigenen Häusern, in Gemeinschaften und in Schulen.
Wenn nontakings Osttätigkeit Tag, nicht gehofft werden kann, dem die Regierungen ihn tun. Wenn alle wir in einem vereinigt wurden, eine Seite der Politik und der Religion überlassend, in eine Skala, daß die Menschlichkeit nie vor weithin bekannt ist, werden wir ändern die Welt für immer. Die 21 von September ist der Anfang. In Ihren Händen ermöglicht es es.
In Mérida contactanos, zum voluntario/a des TAGES das INTERNATIONALE VON La Paz
in der Unterstützung zu www.peaceoneday.org zu sein
DIA O INTERNACIONAL DO LA PAZ
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A definição da definição 55/282 dos UN GA, convida para participar-lhe no dia internacional do La Paz dos UN que ocorrerão o 21 de setembro, a assim contribui ao La Paz no mundo, não somente entre as nações, mas em nossos próprios repousos, comunidades e escolas.
Se o dia do leste da ação dos nontakings, não puder ser esperado que os governos o fazem. Se todos nós forem unidos em um, deixando a um lado a política e a religião, em uma escala que o humanity nunca antes é well-known, nós mudamos o mundo para sempre. O 21 de setembro é o começo. Em suas mãos está fazendo-o possível.
Em Mérida, contactanos a ser voluntario/a do DIA o INTERNACIONAL do La Paz
na sustentação a www.peaceoneday.org
DAY THE INTERNATIONAL OF LA PAZ
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The resolution of the UN GA Resolution 55/282, invites to participate to you in the international Day of La Paz of the UN that will take place the 21 of September, to thus be able to contribute to La Paz in the world, not only between the nations, but in our own homes, communities and schools.
If nontakings east action day, cannot be hoped that the governments do it. If all we were united in one, leaving to a side the policy and the religion, in a scale that the humanity never before is well-known, we will be able to change the world for always. The 21 of September is the beginning. In your hands it is making it possible.
In Mérida, contactanos to be voluntario/a of the DAY the INTERNATIONAL OF La Paz
In support to www.peaceoneday.org
DAG LANDSKAMPEN AV LA PAZ
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Upplösningen av upplösningen 55/282 för UN GA, inviterar för att delta till dig i landskampdagen av La Paz av UNNA som ska äger rum 21na av September, till thus bidrar till La Paz i världen, inte endast mellan nationerna, men i våra egna hem, gemenskaper och skolar.
Om den östliga handlingdagen för nontakings, kan inte hoppas som regeringarna gör den. Om alla oss förenades i en och att lämna till en sida politiken och religionen, i ett fjäll, att mänskligheten för är aldrig välkänd, vi ska ändrar världen för alltid. 21na av September är början. I ditt räcker det är danande det möjligheten.
I Mérida contactanos som är voluntario/a av DAGEN LANDSKAMPEN AV La Paz
i service till www.peaceoneday.org
ДЕНЬ МЕЖДУНАРОДНАЯ LA PAZ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Разрешение разрешения 55/282 ООН GA, приглашает для того чтобы участвовать к вам в международном дне La Paz ООН которые осуществят 21 из сентября, к таким образом способствовало к La Paz в мире, not only между нациями, но в наших собственных домах, общинах и школах.
Если день действия nontakings восточный, нельзя понадеяться, то которому правительства делают его. Если все мы были соединены в одном, то передающ к стороне политика и вероисповедание, в маштаб что гуманитарныа науки никогда перед не well-known, мы будем изменили мир для всегда. 21 из сентября будут началом. В ваших руках оно делает его по возможности.
В Mérida, contactanos, котор нужно быть voluntario/a ДНЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ La Paz
in support to www.peaceoneday.org
DAG INTERNATIONAAL VAN LA PAZ
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De resolutie van de van de V.N. GA- Resolutie 55/282, nodigt om aan u aan de internationale Dag van La Paz van de V.N. die 21 van September, aan zo zullen plaatsvinden tot La Paz in de wereld kunnen bijdragen, niet alleen tussen de naties, maar in onze eigen huizen, gemeenschappen en scholen deel te nemen uit.
Als de de actiedag van het nontakingsoosten, niet kan worden gehoopt dat de overheden het doen. Als allen werden wij verenigd in één, verlatend aan een kant het beleid en de godsdienst, in een schaal dat het mensdom nooit vóór bekend is, zullen wij de wereld voor kunnen altijd ruilen. 21 van September zijn het begin. In uw handen maakt het het mogelijk.
In Mérida, contactanos om voluntario/a van de DAG te zijn INTERNATIONAAL VAN La Paz
in steun aan www.peaceoneday.org
يوم الدوليّة من لا [بز]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يدعو القرار من المنظّمة الأمم المتّحدة [غ] قرار 55/282, أن يساهم إلى أنت في اليوم دوليّة لا [بز] من المنظّمة الأمم المتّحدة أنّ سيتمّ ال 21 من سبتمبر - أيلول, إلى لذلك يمكن أن يسهم إلى لا [بز] في العالم, ليس فحسب بين الأمم, غير أنّ في نا خاصّة منازل, جماعات ومدارس.
إن [نونتكينغس] شرقيّة عمل يوم, يستطيع لا يكون أملت أنّ الحكومات يتمّون هو. إن كلّ نحن كان وحّدت في واحدة, يترك إلى جانب السياسة والدين, في مقياس أنّ الإنسانية أبدا قبل معروفة, سيكون نحن يمكن أن يغيّر العالم ل دائما. ال 21 من سبتمبر - أيلول البداية. في أياديك يجعل هو هو يمكن.
في [مريدا], [كنتكتنوس] أن يكون [فولونتريو/ا] من اليوم الدوليّة من لا [بز]
[إين سوبّورت تو] www.peaceoneday.org
|
|
| August 21, 2009 | 8:54 AM |
|
|
 |
Collegato a questo progetto: VOLUNTARIADO SOCIAL LOCAL
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
CATEDRA DE LA PAZ
ACOGE ESTUDIANTES DE LA ESCUELA DE IDIOMAS DE LA ULA EN SUS PROYECTOS COMUNITARIOS
Inicia la acogida de estudiantes universitarios en sus proyectos y programas en la modalidad de pasantes y servicio comunitario estudiantil desde este mes de julio, desde su nueva sede, que será la receptora desde la CASA PARA LA PAZ DEL ESTADO MERIDA.
Nos agrada, apuntó el politólogo Walter Trejo Urquiola, que la Escuela de Idiomas de la ULA, ente que forma profesionales trilingües, capaces de servir de vínculo lingüístico y cultural, por lo cual, en alianza con la Escuela de Idiomas, los pasantes y/o servicio comunitario estudiantil se insertarán en las acciones del proyecto Educación para la Interculturalidad. Este proyecto desarrolla la experticia desde la presencia de voluntarios internacionales provenientes de Italia, Francia, Japón, quienes han contribuido en la construcción de la Cultura de Paz desde la interculturalidad, por lo cual el aporte de la Escuela de Idiomas permite mejorar dicha experticia, concluyó Trejo.
Desde este mes, tendremos tres pasantes que tendrá como tareas principales de traducción del español al inglés o italiano, así como el análisis organizacional desde los contenidos de los pasantes. Luego, se incorporarán dos estudiantes en servicio comunitario estudiantil según lo determinado en la Ley que rige esta experiencia que permitirá a los estudiantes asignados a relacionar sus conocimientos académicos con la práctica comunitaria, principalmente desde Los Curos, que lleva la Cátedra de la Paz desde hace 22 años en el Estado Mérida.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
CHAISE de la PAIX
REÇOIT des ÉTUDIANTS de l'ÉCOLE de LANGUES de l'ULA DANS SES PROJETS COMMUNAUTAIRES
Entame l'accueil d'étudiants universitaires dans ses projets et programmes dans la modalité pasantes et le service communautaire estudiantin depuis ce mois de juillet, depuis son nouveau siège, qui sera ce qui est récepteur depuis la MAISON POUR la PAIX DE de l'ÉTÉ MÉRIDA.
Nous satisfait, a signalé le politologue Walter Trejo Urquiola, que l'École de Langues de l'ULA, être qui forme des professionnels trilingues, capables de servir de lien linguistique et culturel, ce pourquoi, en alliance avec l'École de Langues, ce qui est pasantes et/ou service communautaire estudiantin s'inséreront dans les actions du projet Éducation pour l'Interculturalidad. Ce projet développe ce qui est experticia depuis la présence de volontaires internationaux provenant l'Italie, de la France, le Japon, ceux qui ont contribué dans la construction de la Culture de Paix depuis l'interculturalidad, ce pourquoi l'apport de l'École de Langues permet d'améliorer cette experticia, a conclu Trejo.
Depuis ce mois, nous aurons trois pasantes qu'aura comme tâches principales de traduction de l'Espagnol à l'Anglais ou italien, ainsi que l'analyse organisationnelle depuis les contenus de de ce qui est pasantes. Donc, deux étudiants en service communautaire estudiantin s'incorporeront selon ce qui est déterminé dans la Loi qui régit cette expérience qui permettra aux étudiants assignés à mettre en rapport ses connaissances académiques avec la pratique communautaire, principalement depuis les Curos, qui porte la Chaise de la Paix depuis 22 années dans Été Mérida.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
LA SEDIA DEGLI ALLIEVI di BENVENUTI
della LA PAZ della SCUOLA DELLE LINGUE del ULA nei RELATIVI PROGETTI di COMMUNITARIAN
inizia il benvenuto degli allievi dell'università nei relativi progetti ed i programmi nella modalità dei pasantes e del servizio communitarian dell'allievo da questo mese di luglio, dalla relativa nuova sede, di che sarà quella di ricezione dal CASA PER LA PAZ DICHIARANO MERIDA.
Soddisfa, esso ha indicato il politólogo a noi Walter Trejo Urquiola, che la scuola delle lingue del ULA, essendo che i trilingües dei professionisti delle forme, in grado di servire da legame linguistico e culturale, così, nell'alleanza con la scuola delle lingue, dei pasantes e/o del servizio communitarian dell'allievo saranno inseriti nelle azioni della formazione di progetto per il Interculturalidad. Questo progetto sviluppa il experticia dalla presenza di produrre i volontari internazionali dell'Italia, Francia, Giappone, che hanno contribuito nella costruzione della coltura di pace dal interculturalidad, così il contributo della scuola delle lingue concede migliorare la felicità di experticia, Trejo conclusivo.
Da questo mese, avremo tre pasantes di che l'inglese-spagnolo o l'italiano avrà come le mansioni principali della traduzione, così come l'analisi di organizacional dal contenuto dei pasantes. Presto, due allievi si alzeranno essi stessi nell'allievo communitarian di buon stato secondo la cosa risoluta nella legge che governa questa esperienza che permetterà che gli allievi assegnati riferiscano la relativa conoscenza accademica alla pratica communitarian, pricipalmente dal Curos, che sta assumendo la presidenza di La Paz per 22 anni nel Mérida dichiara.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
STUHL WILLKOMMEN DER KURSTEILNEHMER
DES LA-PAZ der SCHULE DER SPRACHEN des ULA IN SEINEN COMMUNITARIAN PROJEKTEN
leitet das Willkommen der Universitätskursteilnehmer in seinen Projekten und in Programmen in der Modalität von pasantes und von communitarian Service des Kursteilnehmers von diesem Monat Juli, von seinem neuen Sitz ein, der das Empfangen vom CASA FÜR LA PAZ DES ZUSTANDES MÉRIDA ist.
Es gefällt, es zeigte das politólogo auf uns Walter Trejo Urquiola, der die Schule der Sprachen des ULA, seiend, daß die Formfachleute trilingües, fähig, als linguistische und kulturelle Bindung so im Bündnis mit der Schule von Sprachen, von pasantes und/oder von communitarian Service des Kursteilnehmers zu dienen in den Tätigkeiten der Projekt Ausbildung für das Interculturalidad eingesetzt werden. Dieses Projekt entwickelt das experticia vom Vorhandensein des Entstehens der internationalen Freiwilliger von Italien, Frankreich, Japan, die im Aufbau der Kultur des Friedens vom interculturalidad beigetragen haben, so darf der Beitrag der Schule von Sprachen experticia Glück, gefolgertes Trejo verbessern.
Von diesem Monat haben wir drei pasantes, dessen das englisch-spanische oder der Italiener wie Hauptaufgaben von übersetzung haben, sowie die organizacional Analyse vom Inhalt der pasantes. Bald stehen zwei Kursteilnehmer selbst in gutem Zustand communitarian Kursteilnehmer entsprechend der entschlossenen Sache im Gesetz auf, das diese Erfahrung regelt, die den zugewiesenen Kursteilnehmern erlaubt, sein akademisches Wissen auf der communitarian Praxis, hauptsächlich vom Curos zu beziehen, das den Stuhl von La Paz für 22 Jahre im Mérida Zustand genommen hat.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A CADEIRA DE ESTUDANTES das BOAS VINDAS
do LA PAZ da ESCOLA DAS LÍNGUAS do ULA em SEUS PROJETOS de COMMUNITARIAN
inicía a boa vinda de estudantes da universidade em seus projetos e programas no modality dos pasantes e do serviço communitarian do estudante deste mês de julho, de seu assento novo, que será de recepção do CASA PARA O LA PAZ DO ESTADO MERIDA.
Satisfaz, ele apontou-nos o politólogo Walter Trejo Urquiola, que a escola das línguas do ULA, sendo que os trilingües dos profissionais dos formulários, capazes de servir como a ligação lingüística e cultural, assim, no alliance com a escola das línguas, dos pasantes e/ou do serviço communitarian do estudante estarão introduzidos nas ações da instrução do projeto para o Interculturalidad. Este projeto desenvolve o experticia da presença de originar os voluntários internacionais de Italy, France, Japão, que contribuíram na construção da cultura da paz do interculturalidad, assim a contribuição da escola das línguas reserva para melhorar a felicidade do experticia, Trejo conclído.
Deste mês, nós teremos três pasantes de que o inglês-espanhol ou o italiano terão como tarefas principais da tradução, as well as a análise do organizacional dos índices dos pasantes. Logo, dois estudantes levantar-se-ão eles mesmos no estudante communitarian da condição boa de acordo com a coisa determinada na lei que governa esta experiência que permitirá que os estudantes atribuídos relacionem seu conhecimento académico à prática communitarian, principalmente do Curos, que tem feito exame da cadeira do La Paz por 22 anos no estado de Mérida.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
CHAIR OF LA PAZ
WELCOMES STUDENTS OF the SCHOOL OF LANGUAGES OF the ULA IN ITS COMMUNITARIAN PROJECTS
Initiates the welcome of university students in its projects and programs in the modality of pasantes and student communitarian service from this month of July, from its new seat, that will be the receiving one from CASA FOR LA PAZ OF STATE MERIDA.
It pleases, it pointed the politólogo to us Walter Trejo Urquiola, who the School of Languages of the ULA, being that forms professionals trilingües, able to serve as linguistic and cultural bond, thus, in alliance with the School of Languages, the pasantes and/or student communitarian service will be inserted in the actions of the project Education for the Interculturalidad. This project develops the experticia from the presence of originating international volunteers of Italy, France, Japan, who have contributed in the construction of the Culture of Peace from the interculturalidad, thus the contribution of the School of Languages allows to improve experticia happiness, concluded Trejo.
From this month, we will have three pasantes that the English Spanish or the Italian will have like main tasks of translation of, as well as the organizacional analysis from the contents of the pasantes. Soon, two students will get up themselves in good condition communitarian student according to the determined thing in the Law that governs this experience that will allow the assigned students to relate its academic knowledge to the communitarian practice, mainly from the Curos, that has been taking the Chair of La Paz for 22 years in the Mérida State.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
STOLEN AV VÄLKOMNANDEDELTAGARE
för LA PAZ AV SKOLA AV SPRÅK AV ULAEN I DESS COMMUNITARIAN PROJEKTERAR
påbörjanden som välkomnandet av universitetardeltagare i dess projekterar, och programmerar i modaliteten av pasantes, och den communitarian deltagaren servar från denna månad av Juli, från dess nytt placerar, som ska är hälerit ett från CASAEN FÖR LA PAZ AV STATLIGA MERIDA.
Det behar, det pekade politólogoen till oss Walter Trejo Urquiola, som skola av språk av ULAEN, att vara, som bildar professionelltrilingües som är kompetent till serven som språklig och kulturell förbindelse, således, i allians med skola av språk, de ska pasantesna och/eller communitarian tjänste- för deltagare sätts in i handlingarna av projekterautbildningen för Interculturalidaden. Detta projekterar framkallar experticiaen från närvaroen av påbörjande av landskampvolontärer av Italien, Frankrike, Japan, som har bidragit i konstruktionen av kulturen av fred från interculturalidaden, således låter bidraget av skola av språk för att förbättra experticialyckan, avslutningsTrejo.
Från denna månad ska vi har tre pasantes, som den ska engelska spanjoren eller italienare har lika huvudsakliga uppgifter av översättningen av, as well as organizacionalanalysen från tillfredsställer av pasantesna. Snart villkorar två deltagare den ska utstyrseln sig själv i goda den communitarian deltagaren enligt det beslutsamma tinget i lagen som reglerar denna erfar att ska låt de tilldelade deltagarna förbinda dess akademiska kunskap till det communitarian övar, främst från Curosen, som har tagit stolen av La Paz för 22 år i den statliga Méridaen.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
СТУЛ СТУДЕНТОВ ГОСТЕПРИИМСВ
LA PAZ ШКОЛЫ ЯЗЫКОВ ULA В СВОИХ ПРОЕКТАХ COMMUNITARIAN
начинает гостеприимсво студентов университета в своих проектах и программах в модальности pasantes и обслуживания студента communitarian от этого месяца от июля, от своего нового места, которое будет получая одним от CASA ДЛЯ LA PAZ ПОЛОЖЕНИЯ MERIDA.
Оно угождает, оно указало politólogo к нам Вальтер Trejo Urquiola, которое школа языков ULA, был что trilingües профессионалов форм, способные для служения как лингвистическое и культурное скрепление, таким образом, в союзничестве с школой языков, pasantes and/or обслуживания студента communitarian будут введены в действия образования проекта для Interculturalidad. Этот проект начинает experticia от присутсвия возникать международные волонтеры Италии, Франции, японии, которые способствовали в конструкции культуры мира от interculturalidad, таким образом вклад школы языков позволяет для того чтобы улучшить счастье experticia, заключенное Trejo.
От этого месяца, мы будем иметь 3 pasantes которого английское испанское или итальянка будут иметь как главным образом задачи перевода, также, как анализ organizacional от содержания pasantes. Скоро, 2 студента сами get up в хорошем состоянии communitarian студент согласно determined вещи в законе который управляет этим опытом который позволит заданным студентам отнести свое академичное знание к communitarian практике, главным образом от Curos, которое принимает стул La Paz на 22 лет в положении Mérida.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De STOEL VAN La PAZ
HEET STUDENTEN VAN de SCHOOL VAN TALEN VAN ULA IN ZIJN PROJECTEN welkom VAN EEN COMMUNISTISCHE GEMEENSCHAP
in werking stelt het onthaal van universitaire studenten in zijn projecten en programma's in de modaliteit van pasantes en de studentendienst van een communistische gemeenschap van deze maand van Juli, van zijn nieuwe zetel, die ontvangend één van CASA VOOR La PAZ VAN STAAT MERIDA zal zijn.
Het stelt tevreden, richtte het politólogo aan ons Walter Trejo Urquiola, die de School van Talen die van ULA, dat de vormenberoeps trilingües, bekwaam om als taalkundige en culturele band, dus zijn, in alliantie met de School van Talen, pasantes en/of de studentendienst te dienen van een communistische gemeenschap in de acties van het projectOnderwijs voor Interculturalidad zullen worden opgenomen. Dit project ontwikkelt experticia van de aanwezigheid van voortkomende internationale vrijwilligers van Italië, Frankrijk, Japan, die in de bouw van de Cultuur van Vrede van interculturalidad hebben bijgedragen, dus staat de bijdrage van de School van Talen toe om experticiageluk, besloten Trejo te verbeteren.
Van deze maand, zullen wij drie pasantes hebben Engels-Spaans of de Italiaan als hoofdtaken van vertaling waarvan, evenals de organizacionalanalyse van de inhoud van pasantes zal hebben. Spoedig, zullen twee studenten zelf in goede voorwaardenstudent van een communistische gemeenschap volgens het bepaalde ding in de Wet opstaan die deze ervaring regeert die de toegewezen studenten zal toestaan om zijn academische kennis met de praktijk van een communistische gemeenschap, hoofdzakelijk van Curos te vertellen, die de Stoel van La Paz 22 jaar in de Staat Mérida heeft genomen.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يبدأ كرسي تثبيت من لا [بز]
[ولكمس] طالبات من المدرسة اللغات من ال [أولا] في ه [كمّونيترين] مشاريع
الترحيب من جامعة طالبات في ه مشاريع وبرنامج في الشكلية من [بسنتس] وطالبة خدمة [كمّونيترين] من هذا شهر يوليو-تمّوز, من مقعده جديدة, أنّ سيكون ال يستلم واحدة من [كسا] للا [بز] من دولة [مريدا].
هو يسرّ, هو دلّ ال [بوليتلوغو] إلى نا والتر [ترجو] [أورقويولا], الذي المدرسة اللغات من ال [أولا], يكون أنّ أشكال محترفات سيدخل [تريلينغس], يمكن أن يخدم كلغويّة ورابطة ثقافيّة, لذلك, في تحالف مع المدرسة من لغات, ال [بسنتس] [أند/ور] طالبة خدمة [كمّونيترين] كنت في الأعمال من المشروع تربية ل [إينتركلتثرليدد]. يطوّر هذا مشروع ال [إإكسبرتيسا] من الوجود من يتكوّن متطوعات دوليّة إيطاليا, فرنسا, اليابان, الذي قد أسهم في البناء من الثقافة السلام من ال [إينتركلتثرليدد], لذلك المساهمة من المدرسة اللغات يسمح أن يحسن [إإكسبرتيسا] سعادة, يستنتج [ترجو].
من هذا شهر, سيتلقّى نحن ثلاثة [بسنتس] أنّ ال [إنغليش سبنيش] أو الإيطالية سيتلقّى مثل مهمّة رئيسيّة الترجمة من, [أس ولّ س] ال [أرغنيزسونل] تحليل من ال [كنتنتس] من ال [بسنتس]. قريبا, سيفيق اثنان طالبات بنفسي في شرط جيّدة طالبة [كمّونيترين] وفقا ل ال يقرّر شيء في القانون أنّ يحكم هذا خبرة أنّ سيسمح ال يعيّن طالبات أن يرتبط معرفته أكاديميّة إلى الممارسة [كمّونيترين], في الدّرجة الأولى من [كروس], أنّ يتلقّى يكون يأخذ الكرسي تثبيت اللا [بز] ل 22 سنون في [مريدا] دولة.
|
|
| August 11, 2009 | 6:11 PM |
|
|
 |
ENTERESE POR NOTICATEDRA
Collegato a questo progetto: NIÑOS Y NIÑAS POR LA PAZ
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
Cátedra de la Paz y Derechos Humanos, le invita a ver en el siguiente links, las imágenes de la inauguración de la CASA PARA LA PAZ DEL ESTADO MERIDA, realizada el pasado 31 de julio 2009, en la comunidad de Los Curos, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
Igualmente, podrá ver la cobertura de los Medios de Comunicación Social del Estado Mérida, sobre esta nueva acción emprendida por la Cátedra de la Paz, que permite iniciar el Centro de Atención PsicoAfectiva para los Niños, las Niñas, los y las adolescentes y jóvenes y del Centro de Cultura para la Paz, ambos al servicio del gentilicio merideño.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
Para culminar, vea las imágenes de la apertura del XXII Encuentro Vacaciones Creativas, del pasado 03 de agosto 2009, con un vistoso acto cultural, en este links podrá seguir viendo durante todo el mes, las acciones que desarrollaremos desde el Plan Vacacional.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
También, hemos recibido un grupo de turistas responsables, canalizados por la Cooperativa Caribana R.L, procedentes de Italia, quienes se mostraron interesados por conocer la nueva CASA PARA LA PAZ DEL ESTADO MERIDA.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/
Si estas interesados/as en participar en nuestras acciones, por favor escribanos: catedradelapaz@gmail.com
ENTERESE PAR NOTICATEDRA
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Chaise la Paix et les Droits Humains, l'invite à voir dans le links suivant, les images de l'inauguration de la MAISON POUR la PAIX DE de l'ÉTÉ MÉRIDA, effectué le passé 31 juillet 2009, dans la Communauté des Curos, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
Également, pourra voir la couverture des Moyens de Communication Sociale de de l'Été Mérida, sur cette nouvelle action entreprise par la Chaise de la Paix, que permet d'entamer le Centre d'Attention Psycho-affective pour les Enfants, les Enfants, les et les adolescents et jeunes et du Centre de Culture pour la Paix, tous les deux au service du merideño gentilicio.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
Pour terminer, voyez les images de l'ouverture de la XXII Rencontre Vacances Créatives, du passé 03 août 2009, avec un acte culturel voyant, dans ce links il pourra continuer à voir pendant tout le mois, les actions que nous développerons depuis le Plan Vacacional.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
, nous avons aussi reçu un groupe de touristes responsables, canalisés par la Caribana Coopérative R.L, en provenance de l'Italie, ceux qui se sont montrés intéressés de connaître la nouvelle MAISON POUR la PAIX DE de l'ÉTÉ MÉRIDA.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/
Si celles-ci interesados/as en prendre part nos actions, s'il vous plaît greffiers : catedradelapaz@gmail.com
ENTERESE DA NOTICATEDRA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La sedia di La Paz e dei diritti dell'uomo, invita per vedere a lui nei seguenti collegamenti, le immagini dell'inaugurazione del CASA PER LA PAZ DI DICHIARA MERIDA, fatta i 31 passati del luglio 2009, nella Comunità del Curos, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
inoltre, potrà vedere la copertura dei mass-media sociali del Mérida dichiarare, su questa nuova azione intrapresa dalla sedia di La Paz, che concede iniziare il centro di attenzione di PsicoAfectiva per i bambini, i bambini ed i giovani e dell'adolescente e del centro di coltura per La Paz, entrambi al servizio del merideño di gentilicio.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
da culminare, vede le immagini dell'apertura XXII delle vacanze creative di Encuentro, dei 03 passati dell'agosto 2009, con un atto culturale showy, in questo si collega potrà continuare a vedere il mese dappertutto, le azioni che svilupperemo dal programma di Vacacional.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
inoltre, abbiamo ricevuto un gruppo dei turisti responsabili, canalizzato dal Caribana cooperativo R.L, venente dall'Italia, che sono stati interessati sapere che il nuovo CASA PER LA PAZ DICHIARA MERIDA.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/
se questi interesados/as nel partecipare alle nostre azioni, prego pubblici del notary: catedradelapaz@gmail.com
ENTERESE DURCH NOTICATEDRA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Stuhl von La Paz und von menschlichen Rechten, lädt ein, um zu ihm in folgenden Verbindungen, die Bilder der Einweihung von CASA FÜR LA PAZ DES ZUSTANDES MÉRIDA zu sehen, bildete die letzten 31 von Juli 2009, in der Gemeinschaft des Curos, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
auch, wird sieht die Abdeckung der Sozialmassenmittel des Mérida Zustandes, auf dieser neuen Tätigkeit, die durch den Stuhl von La Paz aufgenommen wird, das die Mitte der PsicoAfectiva Aufmerksamkeit für die Kinder, die Kinder und die Jugendlich- und jungenleute und der Mitte der Kultur für La Paz einleiten darf, beide zum Service des gentilicio merideño.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
zum zu kulminieren, sieht die Bilder der öffnung XXII Encuentro der kreativen Ferien, von den letzten 03 von August 2009, mit einer auffälligen kulturellen Tat, diesbezüglich verbindet wird fortfährt, den Monat gänzlich zu sehen, die Tätigkeiten, die wir vom Vacacional Plan entwickeln.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
auch, wir haben eine Gruppe verantwortliche Touristen empfangen, kanalisiert durch das kooperative Caribana R.L und gekommen aus Italien, die interessiert waren, neuen CASA FÜR ZUSTAND MÉRIDA zu kennen DES LA-PAZ.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/,
wenn diese interesados/as beim Teilnehmen an unseren Tätigkeiten, bitte Notaröffentlichkeiten: catedradelapaz@gmail.com
ENTERESE POR NOTICATEDRA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A cadeira do La Paz e de direitas humanas, convida para ver-lhe nas seguintes ligações, as imagens do inauguration do CASA PARA O LA PAZ DO ESTADO MERIDA, fêz os 31 passados de julho 2009, na comunidade do Curos, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
também, vê a tampa de meios maciços sociais do estado de Mérida, nesta ação nova empreendida pela cadeira do La Paz, que reserva para iniciar o centro da atenção de PsicoAfectiva para as crianças, as crianças, e os povos do adolescents e os novos e do centro da cultura para o La Paz, ambos ao serviço do merideño do gentilicio.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
a culminar, vê as imagens da abertura XXII de férias creativas de Encuentro, dos 03 passados de agosto 2009, com um ato cultural showy, neste liga continua vendo o mês throughout, as ações que nós desenvolveremos da planta de Vacacional.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
também, nós recebemos um grupo dos turistas responsáveis, canalizado pelo Caribana cooperativo R.L, vindo de Italy, que foram interessados conhecer o CASA novo PARA O ESTADO MERIDA do LA PAZ.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/
se estes interesados/as em participar em nossas ações, por favor públicos do notary: catedradelapaz@gmail.com
ENTERESE BY NOTICATEDRA
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Chair of La Paz and Human rights, invites to see to him in following links, the images of the inauguration of CASA FOR LA PAZ OF STATE MERIDA, made the past 31 of July 2009, in the community of the Curos, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
Also, will be able to see the cover of Social Mass media of the Mérida State, on this new action undertaken by the Chair of La Paz, that allows to initiate the Center of PsicoAfectiva Attention for the Children, the Children, and the adolescents and young people and of the Center of Culture for La Paz, both to the service of the gentilicio merideño.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
to culminate, sees the images of the opening of XXII Encuentro Creative Vacations, of the past 03 of August 2009, with a showy cultural act, in this links will be able to continue seeing the month throughout, the actions that we will develop from the Vacacional Plan.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
Also, we have received a group of responsible tourists, canalized by the Cooperative Caribana R.L, coming from Italy, who were interested to know new CASA FOR LA PAZ STATE MERIDA.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/
If these interesados/as in participating in our actions, please notary publics: catedradelapaz@gmail.com
ENTERESE VID NOTICATEDRA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Stolen av La Paz och mänsklig rättighet, inviterar för att se till honom in anknyter efter, avbildar av invigningen av CASAEN FÖR LA PAZ AV STATLIGA MERIDA som göras förflutnan 31 av Juli 2009, i gemenskapen av Curosen, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
också, ska ser täcka av samkvämet samlas massmedia av Méridaen som är statlig, på denna nya handling som företa sig av stolen av La Paz, som låter till påbörjandet centrera av PsicoAfectiva uppmärksamhet för barnen, barnen, och tonåringarna och ungdomaren och av centrera av kultur för La Paz, båda till det tjänste- av gentiliciomerideñoen.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
som kulminerar, ser att avbildar av öppningen av XXII Encuentro idérika semestrar, av förflutnan 03 av Augusti 2009, med ett pråligt kulturellt agerar, i detta anknyter ska fortsätter se månadalltigenom, handlingarna som vi ska framkallar från Vacacionalen planerar.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
också, har vi mottagit en grupp av ansvarigturister, canalized av kooperativet Caribana R.L som är kommande från Italien, som intresserades för att veta den nya CASAEN FÖR LA PAZ STATLIGA MERIDA.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/,
om dessa interesados/as i deltagande i våra handlingar, behar notaryallmänhetar: catedradelapaz@gmail.com
ENTERESE NOTICATEDRA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Стул La Paz и прав человека, приглашает для того чтобы увидеть к ему в following соединениях, изображениям инаугурации CASA ДЛЯ LA PAZ ПОЛОЖЕНИЯ MERIDA, сделал прошлые 31 июля 2009, в общине Curos, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
также, будет увидело крышку социальных средств массовой информации положения Mérida, на этом новом действии предпринятом стулом La Paz, который позволяет для того чтобы начать центр внимания PsicoAfectiva для детей, детей, и молодых людей подростка и и центра культуры для La Paz, оба к обслуживанию merideño gentilicio.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
, котор нужно достигнуть кульминации, видит изображения отверстия CXII каникул Encuentro творческих, прошлые 03 из августа 2009, с показным культурным поступком, в этом соединяет будет продолжалось увидеть месяц повсюду, действия которые мы начнем от плана Vacacional.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
также, мы получали группу в составе ответственные туристы, канализированную кооперативным Caribana R.L, приходя от Италии, которые были заинтересованы знать новый CASA ДЛЯ ПОЛОЖЕНИЯ MERIDA LA PAZ.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/
если эти interesados/as в участвовать в наших действиях, пожалуйста государственных нотариусах:, то catedradelapaz@gmail.com
ENTERESE DOOR NOTICATEDRA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De stoel van La Paz en Rechten van de mens, nodigt om aan hem in het volgende van verbindingen, de beelden van de inauguratie van CASA VOOR La PAZ VAN STAAT MERIDA te zien uit, maakte tot afgelopen 31 van Juli 2009, in de gemeenschap van Curos, Mérida.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
ook, zal de dekking van Sociale Massamedia van de Staat Mérida, op deze nieuwe actie kunnen zien die door de Stoel van La Paz wordt ondernomen, die toestaat om het Centrum van Aandacht PsicoAfectiva voor de Kinderen, de Kinderen, en de adolescenten en jonge mensen en van het Centrum van Cultuur voor La Paz, allebei aan de dienst van gentiliciomerideño in werking te stellen.
http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
om te culmineren, ziet de beelden van het openen van XXII Creatieve Vakanties Encuentro, van afgelopen 03 van Augustus 2009, met een showy culturele handeling, in dit verbindt zal kunnen blijven ziend de maand door, de acties die wij van het Plan Vacacional zullen ontwikkelen.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
ook, hebben wij een groep verantwoordelijke toeristen ontvangen, die door Behulpzame Caribana R.L wordt gekanaliseerd, komend uit Italië, die geinteresseerd waren om nieuwe CASA VOOR de STAAT MERIDA te kennen van La PAZ.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/
als deze interesados/as in het deelnemen aan onze acties, tevreden notarispublics: catedradelapaz@gmail.com
[إنترس] ب [نوتيكتدرا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يدعو كرسي تثبيت من لا [بز] وحقوق الإنسان, أن يرى إلى ه في خطوات تالي, الصور من التدشين ال [كسا] للا [بز] من دولة [مريدا], جعل السابقة 31 من يوليو-تمّوز 2009, في الجماعة من [كروس], [مريدا].
سيكون http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621934439218/
أيضا, يمكن أن يرى التغطية من [مسّ مديوم] اجتماعيّة من [مريدا] دولة, على هذا عمل جديدة ب قام بالكرسي تثبيت اللا [بز], أنّ يسمح أن يبدأ المركز من [بسكفكتيفا] إنتباه للأطفال, الأطفال, والمراهقات والناس شابّة ومن المركز الثقافة للا [بز], كلا إلى الخدمة من ال [جنتيليسو] [مريدو].
يرى http://www.cambiodesiglo.net/web/ciudad/detalles_ciudad_noticias.php?id=51944
http://www.youtube.com/watch?v=KMZS-0-zQQU
أن يتكبّد, الصور من الفتحة من [إكسإكسيي] [إنكنترو] عطل مبتكرة, من السابقة 03 من أغسطس - آب 2009, مع عمل رائعة ثقافيّة, في هذا يقترن سيكون يمكن أن يستمرّ يرى الشهر باستمرار, الأعمال أنّ نحن سنطوّر من [فكسونل] خطة.
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157621843282959/
أيضا, قد استلم نحن مجموعة من سائحات مسؤولة, يقنّى ب [كريبنا] تعاونيّة [ر.ل], يأتي من إيطاليا, الذي كان هممت أن يعرف [كسا] جديدة للا [بز] دولة [مريدا].
http://www.flickr.com/photos/catedradelapaz/sets/72157614116563204/
إن هذا [إينترسدوس/س] في يساهم في أعمالنا, رجاء كاتب عدل جماهير: [كتدردلبزغميل.كم]
|
|
| August 6, 2009 | 11:37 PM |
|
postes courants
Archives du mois
Changer de langue
Archives classés
2009. actividad adolescentes artículo campaña catedradelapaz charla comunitario curso ddhh difusion difusón encuentro holanda intercambio interculturalidad investigaciones jóvenes mensajesinspiradores mérida mérida. noviazgo paz postulación sociales universidad venezuela violencia voluntariadodepaz walter
Afficher par type
Amis
Links
60239 views
|
 |